Da han ikke kunne finde, uden dømmekraft, tier han bare stille.(9)(1)
Femogfyrre lignelse om lovende kristnes samtale om Rajaen og ministeren, fuldført med velsignelse. (45)(806)
Dohira
En Quazi i Kashmir havde en kone,
Som var dygtig til magiske charme, besværgelser og det okkulte.(1)
Chaupaee
Hendes mands navn var Adal Muhammad
Hendes mand hed Adal Mohammed, og han var meget dygtig til at eksekvere retfærdighed.
Hendes mand hed Adal Mohammed, og han var meget dygtig til at eksekvere retfærdighed.
Hustruen var kendt som Noor Bibi, og mange mennesker plejede at elske med hende.(2)
Hustruen var kendt som Noor Bibi, og mange mennesker plejede at elske med hende.(2)
Engang havde hun sex med en Jat uden nogen som helst hensyntagen til Quazi.
(Hun glædede sig over det) indtil da kom Hazrat (Qazi).
Lige på samme tid kom Quazi; hun gemte veninden under sengen.(3)
Dohira
Hun begyndte at læse Koranen og havde fået Jat til at gemme sig under sengen.
Hun charmerede Quazi ved at skyde kærlighedspilene gennem hendes øjne.(4)
Chaupaee
Kazi blev lagt på sengen
Quazi satte sig på sengen og elskede derefter med hende.
Han var overhovedet ligeglad
Hun følte ingen skam, og dernede begyndte Jat at tælle slagene.(5)
Dohira
Efter at have elsket sendte hun Quazi'en væk,
Så fik hun Jat ud under sengen og krammede ham.
Chaupaee
(Hun begyndte at sige-) O ven! Du lytter til mig.
Jeg har beundret Kazi meget.
(Jeg) slog ham meget med sko,
Derfor blev der råbt meget. 7.
Dohira
Hun sagde: 'Min ven, hør på mig, jeg har slået Quazi nok,
'Jeg slog ham med en sko, det var derfor, der var overdreven larm.(8)
(Han svarede:) "Det er rigtigt, at jeg også hørte lydene."
Han kløede sig i hovedet og gik til sit hus og kunne ikke gennemskue mysteriet.(9)(l)
Sjetteogfyrre lignelse om lovende kristnes samtale om Rajaen og ministeren, fuldført med velsignelse. (46)(813)
Chaupaee
Vi har hørt en historie med vores ører
Dette er en historie, som vi hørte med vores egne ører. I Haryabad boede en kvinde.
Dette er en historie, som vi hørte med vores egne ører. I Haryabad boede en kvinde.
Hun hed Baadal Kumari; hun var kendt over hele verden.(1)
Han inviterede en Mughal til sit hus
Hun inviterede en Mughal hjem til hende og serverede ham lækker mad.
Han (mogulen) rakte hånden ud for at have samleje med kvinden,
Hun inviterede ham til at elske, så slog hun ham med sko (og han besvimede).(2)
Hun inviterede ham til at elske, så slog hun ham med sko (og han besvimede).(2)
Efter at have slået Mughal løb hun råbende ud og hørte, hvilke mennesker der var samlet.
Efter at have slået Mughal løb hun råbende ud og hørte, hvilke mennesker der var samlet.