I hvor høj grad skal jeg beskrive det, fordi jeg frygter, at bogen bliver omfangsrig,
Derfor forbedrer jeg eftertænksomt historien og beskriver den kort
Jeg håber, at du med styrken af din visdom vil vurdere det i overensstemmelse hermed
Da Parasnath førte krig på denne måde ved at bruge forskellige typer våben, så blev de dræbte dræbt,
Men nogle af dem reddede deres liv med at løbe væk i alle fire retninger
De, der opgav deres vedholdenhed og klamrede sig til kongens fødder, de blev reddet
De fik pynt, beklædningsgenstande mv., og blev på mange måder værdsat meget.40.114.
VISHNUPADA KAFI
Paras Nath førte en meget tung krig.
Parasnath udkæmpede en frygtelig krig og fjernede Dutt-sekten, han forplantede i vid udstrækning sin egen sekt
Han dræbte mange fjender på forskellige måder med sine arme og våben
I slaget vandt alle Parasnaths krigere, og alle dem med sammenfiltrede lokker blev besejret
Med påvirkning af pile faldt krigerne i mange klæder ned på jorden
Det så ud til, at de forberedte sig på at flyve til den Højeste verden ved at fæstne vinger til deres kroppe
De suverænt imponerende rustninger blev revet i fragmenter og fik dem til at falde ned
Det så ud til, at krigerne efterlod deres klans skamplet på jorden og bevægede sig mod himlen.41.115.
VISHNUPADA SUHI
Paras Nath vandt en stor krig.
Parasnath vandt krigen, og han fremstod som Karan eller Arjun
Forskellige strømme af blod flød, og i den strøm flød også de kærlige, heste og elefanter
Alle de syv oceaner følte sig generte før den strøm af blod (af krig)
Efter at være blevet ramt af pilene på deres lemmer løb Sannyasis væk hid og derhen
Ligesom bjergene, der flyver væk, bliver bange for Indra's Vajra, sætter vinger til sig selv
Strømmen af blod flød til alle sider, og de sårede krigere strejfede her og der
De løb væk i alle de ti retninger og bagtalte Kshatriyas' disciplin.42.116.
SORATHA VISHNUPADA
Da mange asketer overlevede,
De Sannysis, der overlevede, de vendte ikke tilbage på grund af frygt og gik til skoven
Da de fandt dem i lande, fremmede lande, Banas, Bihars, har de fanget dem og dræbt dem.
De blev samlet op fra forskellige lande og skovene og dræbt og ledte efter dem i himlen og underverdenen, de blev alle ødelagt
På denne måde ødelagde han sannyasis og mistede sin tro.
På denne måde, idet han dræbte Sannyasis, udbredte Parasnath sin egen sekt og udvidede sin egen tilbedelsesmåde
De, der var fanget blandt dem, barberede deres lokker af.
De sårede, som blev fanget, deres sammenfiltrede lokker blev barberet af og afsluttede virkningen af Dutt, udvidede Parasnath sin berømmelse.117.
BASANT VISHNUPADA
På denne måde blev Holi spillet med sværdet
Skjoldene tog pladsen for tabor, og blodet blev gulal (rød farve)
Pilene blev påført krigernes lemmer ligesom sprøjterne
Efterhånden som blodet strømmede ud, voksede kæmpernes skønhed, som om de havde sprøjtet safran på deres lemmer
Herligheden af de sammenfiltrede lokker mættet med blod er ubeskrivelig
Det så ud til, at med stor kærlighed blev gulalen sprøjtet ind i dem
Fjender dræbt med spyd er faldet på forskellige måder.
Fjenderne strenget med lanser lå hid og did, som om de havde sovet efter det trættende spil Holi.118.
VISHNUPADA PARAJ
Han regerede i ti tusinde år.
På denne måde regerede Parasnath i tusind år og afsluttede Dutt-sekten, udvidede han sin Rajayoga
Dem der (Jatadhari) gemte sig, de var de eneste tilbage, og de er de eneste tilbage.
Han, som han selv, forblev en tilhænger af Dutt og levede uden anerkendelse