O kvinde! Din næste mand er i live.
Hvis du dræber Qazi først,
(Så) handle med mig efter det. 4.
Efter at have hørt (dette), fortalte Sakhi ham
At kongen har fortalt mig således.
Hvis du dræber Qazi først,
Efter det tag mig igen. 5.
(Den) kvinde hørte dette og holdt det i tankerne
Og delte ikke med nogen anden kvinde.
Om natten, da Qazi'en kom
Så han tog sit sværd frem og dræbte den sovende. 6.
Skær hans hoved af
og præsenterede (for) kongen.
(Og begyndte at sige) Jeg har dræbt Qazi'en for dig.
Nyd nu med mig, så meget du vil.7.
Da kongen så hans hoved
Så der var meget frygt i mit sind.
(Tænker det) som ikke tog lang tid at dræbe sin mand,
Så hvad er overvejelsen af en undermand (elsker) foran ham. 8.
Han sagde ordene 'Dhikar Dhikar' til (den) kvinde
(Og sagde så) Jeg har opgivet at forkæle dig.
O syndige kvinde! Du har dræbt din mand,
Derfor er jeg meget bange. 9.
O synder! nu går du derhen
Hvor du har dræbt din mand med din egen hånd.
Nu er al din makeup forbandet.
O skamløse! Du er stadig i live. 10.
dobbelt:
For mig, der har gjort en meget dårlig ting ved at dræbe sin mand,
(Hun) dør ikke (hvorfor) ved at stikke (stikke) og lever stadig frygtløst. 11.
fireogtyve:
Da hun hørte disse ord, blev kvinden meget vred
Og vendte genert hjem.
Mandens hoved blev efterladt i samme (kongens) hus
Og kom hjem og begyndte at ringe sådan her. 12.
Alle folk blev tilkaldt om morgenen
Og viste alle den døde Kazi.
Hvor blodstrømmen lå,
Hun begyndte at søge på samme vej. 13.
Hvor end blodstrømmen gik,
Mange mennesker gik og kiggede på ham.
Alle stod der
Hvor (han) faldt hovedet (af Qazi) med sin hånd. 14.
Alle så det afhuggede hoved
(Og troede det) denne konge havde myrdet Qazi'erne.
De bandt ham og tog ham derhen.
Hvor Jahangir sad (ved at holde en domstol). 15.
(Alle) fortalte først (til kongen) hele Britannia