Da kongen nåede frem til gudernes bolig, blev alle krigerne glade og sagde: "Vi er alle reddet fra Kals (døds) mund."
Da Chandra, Surya, Kubera, Rudra, Brahma osv alle gik til Sri Krishna,
Da Chandra, Surya, Kuber, Rudra, Brahma osv. nåede Herrens bolig, udøste guderne blomster fra himlen og blæste i sejrshornet.1717.
Slutningen af kapitlet med titlen "Killing of Kharag Singh in Warfare" i Krishnavatara i Bachittar Natak.
SWAYYA
Indtil da affyrede Balram i stor raseri sine pile og dræbte mange fjender
Han trak sin bue og gjorde mange fjender livløse og kastede dem på jorden
Han fangede nogle af de mægtige med sine hænder og slog dem ned på jorden
De, der overlevede blandt dem med deres styrke, forlod krigsarenaen og kom før Jarasandh.1718.
CHAUPAI
(De) gik til Jarasandh og råbte
Da de kom før Jarasandh, sagde de: "Kharag Singh er blevet dræbt i krigen"
At høre sådanne ord fra hans mund
Da han lyttede til deres tale, blev hans øjne røde af vrede.1719.
(Kongen) kaldte alle sine ministre
Han kaldte på alle sine ministre og sagde:
Kharag Singh bliver dræbt i krigen.
“Kharag Singh er blevet dræbt på slagmarken, og der er ingen anden kriger som ham.1720.
Der er ingen helt som Kharag Singh
"Der er ingen anden kriger som Kharag Singh, der kan kæmpe som ham
Fortæl mig nu, hvilket trick der skal gøres?
Nu kan du fortælle mig, hvad der skal gøres, og hvem skal nu beordres til at gå?”1721.
Ministrenes tale til Jarasandh:
DOHRA
Nu talte ministeren, Sumati ved navn, til kongen Jarasandh,
"Nu er det aften, hvem vil kæmpe på dette tidspunkt?" 1722.
Og da ministeren talte (dette), forblev kongen tavs.
På den side, mens han lyttede til ministeren, satte kongen sig stille og på denne side nåede Balram derhen, hvor Krishna sad.1723.
Balrams tale til Krishna:
DOHRA
Venligst Nidhan! Hvis søn var denne, hvis navn var Kharag Singh?
"O barmhjertighedens hav! hvem var denne konge Kharag Singh? Jeg har indtil nu ikke set en så mægtig helt.1724.
CHAUPAI
Så kast lys over dens historie
"Fortæl mig derfor hans episode, fjern illusionen af mit sind
På denne måde, da Balaram sagde
” Da Balram sagde dette, forblev Krishna, der lyttede til ham, tavs.1725.
Krishnas tale:
SORTHA
Så sagde Sri Krishna venligt til sin bror:
Så sagde Krishna yndefuldt til sin bror: "O Balram! nu fortæller jeg historien om kongens fødsel, hør den, 1726
DOHRA
Khat Mukh (Lord Kartike) Rama (Lakshmi) Ganesha, Singi Rishi og Ghanshyam (sort stedfortræder)
“Kartikeya (den seks-ansigtede), Rama, Ganesh, Shringi og Ghanshyam, der tog de første bogstaver i disse navne, blev han navngivet Kharag Singh.1727.
Kharag (sværd) 'Ramayatan' (smuk krop) 'Garmita' (værdighed) 'Singh Naad' (løvens brøl) og 'Ghamsan' (hård krig)
Ved at tilegne sig disse fem bogstavers kvaliteter er denne konge (er blevet) stærk. 1728.
CHHAPAI
"Shiva gav ham sejrens sværd i krigen