Hjelmene blev banket og sårene blev forårsaget, krigerne blev rasende og deres iver voksede.534.
hesten
spiller tricks,
krigsførende
De hurtigt bevægende heste begyndte at løbe, og krigerne opnåede frelse efter hårde kampe.535.
Inklusiv elefanter
Elefanterne løb som rådyr, og krigerne søgte tilflugt hos deres kammerater
Dræbt af logen
Fjenderne løb og følte sig generte for at kæmpe.536.
Knuste skjolde
har været
Og rustningen er knækket,
Ligene og rustningerne blev skåret over, ører og øjne blev amputeret.537.
(Han) har dræbt fjender,
Der er onde forbandelser,
Krigen (han) har vundet
Krigerne trak vejret og færgede over verdenshavet, nogle blev brændt i ild af vrede og tog rufuge.538.
Selve himlen
Guderne bevægede sig i deres luftfartøjer og så scenen
Med (de) hoors
De himmelske piger vandrede og begyndte at gifte sig med krigerne.539.
klokkerne ringer,
Forskellige typer musikinstrumenter rungede, og elefanterne tordnede
(at slå dem) er kloge
Krigerne søgte tilflugt, mens nogle begyndte at kæmpe.,540.
TRIGTAA STANZA
Helte pile
forlade
som er placeret på skjoldene
Pilene begyndte at dræbe krigere, og ilden kom ud af skjoldene.541.
til hestene
Hestene begyndte at løbe, og krigerne begyndte at brøle
skældud
De begyndte at dræbe hinanden og færge over verdenshavet.542.
har vundet (krigen),
Efter at have vundet sejr i krig, blev fjenderne gjort til allierede,
Og (pil) gå
Spaltningen var forårsaget blandt krigerne, og de blev også forladt.543.
af kongen (Ravana).
Ghazi
med chow
Kongen Ravana tordnede voldsomt og marcherede med stor iver frem.544.
der er faldet,
(De er) gennemvædet med blod.
blod (flyder)
Krigerne begyndte at falde efter at være blevet mættet med blod, og blodet flød som vand.545.
(helte) i krig
Der er masser af disciplin og masser af obstruktion