Han væltede elefanterne og hestene med sine pile, og de faldt ned ved Indras Vajra.1051.
Mange pile frigives fra Sri Krishnas bue, og de skyder krigerne ned.
Mange pile blev affyret fra Krishnas bue, og mange krigere blev dræbt af dem, mændene til fods blev dræbt, vognmændene blev frataget deres vogne, og mange fjender blev sendt til Yamas bolig.
Mange er løbet væk fra slagmarken, og de, der er anstændige, er vendt tilbage (for at kæmpe) til Krishna.
Mange krigere løb væk, og de, der følte sig generte, mens de løb, kæmpede igen med Krishna, men ingen kunne undslippe døden i hænderne på Krishna.1052.
Krigerne bliver rasende på slagmarken, og råbene bliver hørt fra alle fire sider
Kæmperne fra fjendens hær kæmper med stor spænding, og de frygter ikke en lille smule fra Krishna
Først da bukkede Sri Krishna og fjernede deres stolthed lynhurtigt.
Krishna tager sin bue og pile i hænderne og knuser deres stolthed på et øjeblik, og enhver, der konfronterer ham, når Krishna dræber ham, gør ham livløs.1053.
KABIT
Ved at affyre pile bliver fjenderne hugget i stykker på slagmarken, og blodstrømmene flyder
Elefanterne og hestene er blevet dræbt, vognmændene er blevet frataget deres vogne og mændene til fods er blevet dræbt, ligesom en løve dræber hjorten i skoven
Ligesom Shiva ødelægger væsenerne på tidspunktet for opløsningen, på samme måde har Krishna ødelagt fjenderne
Mange er blevet dræbt, mange ligger sårede på jorden og mange ligger magtesløse og bange.1054.
SWAYYA
Så regnede Sri Krishna ned kogeren og pilene (på samme måde) som Indra (regner ned dråberne).
Krishna tordner som skyer, og hans pile bliver oversvømmet som vanddråber, mens blodet flyder fra alle de fire afdelinger af hæren, er slagmarken blevet rød
Et eller andet sted ligger kranierne, et eller andet sted er der dynger af vogne og et eller andet sted er der elefanternes snabel
stort raseri forårsagede Krishna regnen af pile, et sted er krigerne faldet, og et eller andet sted ligger deres lemmer spredt.1
Krigerne, der har kæmpet modigt med Krishna, ligger på jorden
Holdende deres buer, pile, sværd, maces osv., har krigerne udløbet kampene til slutningen
Gribbene sidder triste og tavse, mens de fortærer deres kød
Det lader til, at disse krigeres pieves af kødet ikke bliver fordøjet af disse gribbe.1056.
Balram i stort raseri tog sine våben i hånden og trængte ind i fjendens rækker
Uden frygt for generalen af fjendens hær, dræbte han mange krigere
Han gjorde elefanterne, hestene og vognmændene livløse ved at dræbe dem
Ligesom Indra fører en krig, førte Balram, Krishnas magtfulde bror, krigen på samme måde.1057.
Krishnas ven (Balram) er engageret i krig, (han) ligner Duryodhana, fuld af vrede.
Balram, Krishnas bror fører krigen som Duryodhana fyldt med vrede eller som Meghnad, Ravanas søn i Ram-Ravana-krigen
Det ser ud til, at helten kommer til at dræbe Bhishama, og Balram kan være lige i styrke med Ram
Den frygtelige Balbhadra dukker op i sin raseri som Angad eller Hanumar.1058.
Meget rasende faldt Balram over fjendens hær
Mange elefanter, heste, vognførere, soldater til fods osv. er kommet i skyggen af hans raseri
At se denne krig, Narada, bliver spøgelser, djævler og Shiva osv. glade
Fjendens hær fremstår som en hjort og Balram som en løve.1059.
På den side fører Balram krigen og på den anden side har Krishna taget sværdet op
Efter at have dræbt hestene, vognmændene og elefanternes herrer, har han i stor raseri udfordret hæren
Han blev skåret i stykker ved at samle fjenderne med sine våben inklusive bue og pile, mace osv.
Han dræber fjenderne som skyerne spredt i stykker af vingen i regntiden.1060.
Når Lord Krishna, som altid dræber fjenden, holder (i sin hånd) den frygtelige store bue,
Da Krishna, fjendernes ødelægger nogensinde, tog sin frygtelige bue i hånden, udgik klyngerne af pile fra den, og fjendernes hjerte blev meget rasende
Alle de fire afdelinger af hæren faldt sårede ned, og ligene var gennemsyret af blod
Det så ud til, at Forsynet har skabt denne verden i rød farve.1061.
Sri Krishna er dæmonernes plageånd, fyldt med vrede har han æret fjenden (dvs. ført krig).
Krishna, dæmonernes plageånd, bevægede sig i stort raseri og stolthed fremad sin vogn og faldt frygtløst på fjenden,
Med en bue og pile strejfer Sri Krishna rundt i ørkenen som en løve.
Med sin bue og pile bevægede han sig som en løve på slagmarken og begyndte med sine arme rasende at shoppe fjendens styrker.1062.
Sri Krishna ('Mellem-Sudan') tog bue og pil op igen på slagmarken.