Sri Dasam Granth

Side - 571


ਨਚੇ ਮੁੰਡ ਮਾਲੀ ॥
nache mundd maalee |

Shiva ('Mundamali') danser.

ਹਸੇਤਤ ਕਾਲੀ ॥੨੦੦॥
hasetat kaalee |200|

Sværdene mættede med varmt blod glimtede og Shiva dansede og lo.200.

ਜੁਟੰਤੰਤ ਵੀਰੰ ॥
juttantant veeran |

Krigerne mobiliserer (i krig).

ਛੁਟੰਤੰਤ ਤੀਰੰ ॥
chhuttantant teeran |

Pilene løsner sig. (Til martyrerne)

ਬਰੰਤੰਤ ਬਾਲੰ ॥
barantant baalan |

Det regner.

ਢਲੰਤੰਤ ਢਾਲੰ ॥੨੦੧॥
dtalantant dtaalan |201|

Krigerne tog sig sammen, begyndte at affyre pile og tog deres skinnende skjolde og begyndte at gifte sig med de himmelske piger.201.

ਸੁਮਤੰਤ ਮਦੰ ॥
sumatant madan |

(Krigerne) er fulde.

ਉਠੈ ਸਦ ਗਦੰ ॥
autthai sad gadan |

Lydene (af at spille) af Gurjas hæves.

ਕਟੰਤੰਤ ਅੰਗੰ ॥
kattantant angan |

Lemmer skæres af.

ਗਿਰੰਤੰਤ ਜੰਗੰ ॥੨੦੨॥
girantant jangan |202|

Den berusede lyd stiger fra alle fire sider, og de hakkede lemmer falder ned på slagmarken.202.

ਚਲਤੰਤਿ ਚਾਯੰ ॥
chalatant chaayan |

Løb med Chao.

ਜੁਝੰਤੰਤ ਜਾਯੰ ॥
jujhantant jaayan |

(krige) gå til land og kæmpe.

ਰਣੰਕੰਤ ਨਾਦੰ ॥
ranankant naadan |

Lyden ekko.

ਬਜੰਤੰਤ ਬਾਦੰ ॥੨੦੩॥
bajantant baadan |203|

Krigerne kæmper med hinanden med stor iver, og musikinstrumenterne bliver og spillet på slagmarken.203.

ਪੁਐਰੰਤ ਪਤ੍ਰੀ ॥
puaairant patree |

Pile med fjer ('Patri') bevæger sig med en bue.

ਲਗੰਤੰਤ ਅਤ੍ਰੀ ॥
lagantant atree |

Astra-dhari passer til krigerne.

ਬਜਤੰਤ੍ਰ ਅਤ੍ਰੰ ॥
bajatantr atran |

Astras (pile) spilles.

ਜੁਝਤੰਤ ਛਤ੍ਰੰ ॥੨੦੪॥
jujhatant chhatran |204|

Spidserne af våben og våben trænger ind i ligene, og Kshatriyaerne slår deres våben og våben på slagmarken.204.

ਗਿਰੰਤੰਤ ਭੂਮੀ ॥
girantant bhoomee |

De falder på jorden.

ਉਠੰਤੰਤ ਝੂਮੀ ॥
autthantant jhoomee |

De vågner efter at have spist.

ਰਟੰਤੰਤ ਪਾਨੰ ॥
rattantant paanan |

De beder om vand.

ਜੁਝੰਤੰਤ ਜੁਆਨੰ ॥੨੦੫॥
jujhantant juaanan |205|

Krigerne, der falder på jorden og så svinger sig op og kæmper, råber efter vand.205.

ਚਲੰਤੰਤ ਬਾਣੰ ॥
chalantant baanan |

Pile bevæger sig.

ਰੁਕੰਤੰਤ ਦਿਸਾਣੰ ॥
rukantant disaanan |

Vejvisningen (med pile) stopper.