ubøjelig:
Hans navn bør anerkendes som Jas Tilak Singh.
Han bør betragtes som smuk, velhavende og klog.
Kvinden, der så ham selv for et glimt,
Så ville disse mennesker straks forlade logen og klanens skikke. 3.
fireogtyve:
En Sakhi så ham
Og sad blandt (andre) venner og snakkede
At der er sådan en smuk (person) i denne by
Der er ikke noget der hedder månen og solen. 4.
Efter at have hørt (dette), holdt dronningen det i sit sind
Og afslørede ikke for andre kvinder.
Tjenestepigen, der kom for at se ham.
Det var nat, så blev han ringet op. 5.
Dronningen gav ham mange penge
spurgte underdanigt.
Fortæl mig om den (person), du så, hvor han er.
Jeg vil gerne se ham. 6.
Så talte tjenestepigen således.
Åh dronning! Du lytter til mig.
Forstå hans navn som Jas Tilak Rai.
Anerkend ham som søn af Shah.7.
Hvis du spørger, vil de møde dig
Og stil din lystige ild til ro.
Da dronningen hørte (hans) ord, faldt hun på fødderne
Og bad ham så sådan her.8.
Hvis du giver ham til mig,
Du vil modtage de penge, du beder om.
(Så) gik hun der uden forsinkelse
Og bragte den velsignede (med sig). 9.
dobbelt:
Dronningen fik hende og fjernede hendes (pige) fattigdom.
Rani reddede kongens øje og krammede ham. 10.
fireogtyve:
Begge var rige og aktive
Og de plejede at være glade ved at have sex.
Den ene var arbejder og (den anden) drak.
Brugte hele natten på at dyrke sex. 11.
De ville tage en stilling med foldede arme
Og giv hinanden en masse lykke.
Kys og neglemærker.
Således gik natten og dagen oprandt. 12.
Rani gik til sin mand om morgenen,
Men der var håb for ham (mennesket) i hans sind.
(Hun blev ved med at tænke i tankerne) på hvilket tidspunkt dagen slutter, og det bliver mørkt
Og så vil min elsker komme og give mig lykke. 13.
Hvis jeg bor sammen med kongen
Så denne alder vil gøre mig skuffet.