Han havde en biswamati-kone,
hvis skønhed ikke kan beskrives.1.
Den konge så en perle.
Anså ham for meget værdig og dydig.
Han fangede ham og bragte ham til paladset.
Havde sex med ham. 2.
Kongen gjorde hende til sin kone
Og elskede med ham i ny og næ.
Den kvindes 'Kuvet' ('Kuvat'- interesse for at tage til Kumarakom) forsvandt ikke
Og hun blev ved med at more sig med andre (mænd). 3.
En dag, da det var midnat,
Så hun gik til Nain Yars hus.
Vagterne fangede ham
Og efter at have skåret sin næse, gik han igen. 4.
Nain holder en afskåret næse
Så gik hun ind i kongens hus.
Så barberede kongen sit hår
Bad ham om en barbermaskine. 5.
Så gav han den barbermaskine,
Med hvilket hår aldrig før blev barberet.
Kongen blev meget vred da han så ham
Og fangede det og kastede det efter kvinden. 6.
Så begyndte den kvinde at sige 'hej hej',
O konge! (Du har brækket min) næse.
Så gik kongen op for at se ham
Og han blev overrasket over at se ansigtet dækket med blod.7.
Så udtalte kongen ordene "Hej Hej"
(Og sagde), at jeg ikke havde tænkt på det.
Se på den kvindes list
At (alt) det onde blev sat på hovedet af kongen. 8.
dobbelt:
Den konge tænkte ikke på adskillelse i sit sind.
(Den) kvinde fik skåret næsen (andre steder), men ondskab blev lagt på hendes (kongens) hoved. 9.
Her er konklusionen på den 313. charitra af Mantri Bhup Sambad fra Tria Charitra fra Sri Charitropakhyan, alt er lovende.313.5958. fortsætter
fireogtyve:
I Dachshan (Disha) var der en konge ved navn Dachhin Sen.
Han kendte mange Shastra Smritis.
det (kongens) hus var en kvinde ved navn Dachhin (Dei).
(Det virkede sådan her) som om månen var stået op på himlen. 1.
Dronningen havde uendelig skønhed,
At se hvis udstråling, solen plejede at blive dæmpet.
Kongen holdt meget af hende
Som den brune er på kronbladet af lotus. 2.
Der plejede at være en datter af (en) Shah.
Han så (en dag) kongens skønhed.
Hans navn var Sukumar Dei.
Der var ingen kvinde som hende på jorden. 3.
sagde Shahs datter i hendes sind
At når man har set ham, sidder sindet fast (i ham).
Med hvilken indsats skal jeg få kongen?
Og glem den første kvinde fra (hans) sind. 4.
Han tog al den bedste rustning af
Og Mekhla osv. tøj blev båret på kroppen.
Røgede røgelse ved hans (kongens) dør.
Ingen mand eller kvinde overvejede (det).5.
Da der gik et par dage,
Så gik kongen ud for at se byen.
At lytte til alles ord
Kongen kom ud med helgenens tigger. 6.
Den kvinde tog også skikkelse af en helgen
Da han så kongen udtale ord.
Hvad skete der med den tåbelige konge
Hvem forstår ikke situationen på godt og ondt.7.
Dronningen, der gør meget fortræd,
Kongen går til hendes hus hver dag.
Narren (kongen) forstår (at det) interesserer mig.
Men hun sover med sine venner hver dag. 8.
(Når) kongen hørte dette med sine ører
Så gå og spørg ham.
O helgen! Hvad skal kongen gøre her?
Hvad du siger, (det) bør fjernes med hvilken metode. 9.
(vismanden svarede) Denne konge Jog er ikke sådan en kvinde.