Imao je ženu biswamati,
čija se ljepota ne može opisati.1.
Taj je kralj vidio biser.
Smatrali su ga vrlo dostojanstvenim i čestitim.
Uhvatio ga je i doveo u palaču.
Imala seks s njim. 2.
Kralj ju je učinio svojom ženom
I vodila ljubav s njim svako malo.
'Kuvet' te žene ('Kuvat'- interes za odlazak u Kumarakom) nije nestao
I nastavila se zabavljati s drugim (muškarcima). 3.
Jednog dana kada je bila ponoć,
Pa je otišla u kuću Nain Yara.
Stražari su ga uhvatili
I nakon rezanja nosa opet je otišao. 4.
Nain drži odrezani nos
Zatim je ušla u kraljevu kuću.
Tada je kralj obrijao kosu
Zamolio ga za britvu. 5.
Onda je dao britvu,
S kojom se dlaka nikada prije nije brijala.
Kralj se jako naljutio vidjevši ga
I uhvatio ga i bacio na tu ženu. 6.
Onda je ta žena počela govoriti 'bok hi',
o kralju! (Slomio si mi) nos.
Tada se kralj popeo da ga vidi
I iznenadi se ugledavši lice obliveno krvlju.7.
Tada je kralj izgovorio riječi 'Hi Hi'
(I rekao) da nisam razmišljao o tome.
Pogledajte lukavost te žene
Da se (sve) zlo kralju na glavu stavilo. 8.
dual:
Taj kralj ni na kraj pameti nije pomišljao na odvajanje.
(Onoj) ženi nos je bio odrezan (na drugom mjestu), ali je zlo stavljeno na njezinu (kraljevu) glavu. 9.
Ovo je zaključak 313. charitre Mantri Bhupa Sambada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno.313.5958. ide dalje
dvadeset četiri:
U Dachshanu (Disha) postojao je kralj po imenu Dachhin Sen.
Poznavao je mnogo Shastra Smritisa.
toj (kraljevoj) kući bila je žena po imenu Dachhin (Dei).
(Činilo se ovako) kao da je mjesec izašao na nebu. 1.
Kraljica je imala beskrajnu ljepotu,
Gledajući čiji sjaj, sunce se nekada pokorilo.
Kralj ju je jako volio
Kao što je smeđa na latici lotosa. 2.
Nekada je bila kći (jednog) Šaha.
On je (jednog dana) vidio ljepotu kralja.
Zvao se Sukumar Dei.
Nije bilo žene poput nje na zemlji. 3.
Šahova kći reče u mislima
Da kada ga je neko vidio, um je zapeo (u njemu).
S kojim naporom da dobijem kralja?
I zaboravi prvu ženu iz (njegovog) uma. 4.
Skinuo je sve najbolje oklope
I Mehla itd. odjeća se nosila na tijelu.
Dimio tamjan na svojim (kraljevim) vratima.
Nijedan muškarac ili žena nisu razmatrali (to).5.
Kad je prošlo nekoliko dana,
Tako je kralj izašao da vidi grad.
Da sluša svačiju riječ
Kralj je izašao s prosjakom sveca. 6.
ta je žena uzela lik svetice
Vidjevši kralj izgovorene riječi.
Što se dogodilo s ludim kraljem
Tko ne razumije situaciju dobrog i lošeg.7.
Kraljica koja čini mnogo nestašluka,
Kralj odlazi svaki dan u njenu kuću.
Budala (kralj) razumije (da me to) zanima.
Ali svaki dan spava s prijateljicama. 8.
(Kada) je to kralj čuo svojim ušima
Pa idi i pitaj ga.
O svetice! Što bi kralj tu trebao učiniti?
Ono što govorite, (to) treba ukloniti kojom metodom. 9.
(Mudrac odgovori) Ovaj kralj Jog nije takva žena.