Zemlja izmučena grijehom zadrhtala je i počela plakati dok je razmišljala o Gospodinu
Zemlja je počela plakati od težine grijeha.
Opterećeno težinom grijeha, ono je na razne načine oplakivalo pred Gospodinom.137.
SORATHA STANZA
Gospod je uputio zemlju i ispratio je
Razmišljao je o mjeri koju treba usvojiti za dovršenje tereta zemlje.138.
KUNDARIJA STANCA
(Gospodin) sam poduzima mjere da zaštiti unesrećene i potlačene.
Za zaštitu bespomoćnog i patničkog čovječanstva sam Gospodin će poduzeti neke mjere i očitovat će se kao Vrhovni Purusha
On dolazi i pojavljuje se radi zaštite unesrećenih.
Za zaštitu niskih i za okončanje tereta zemlje, Gospodin će se utjeloviti.139.
Na kraju Kali Yuge (kada) će početi Satyuga,
Na kraju željeznog doba i na samom početku Satyuge, Gospodin će se utjeloviti za zaštitu niskih,
Oni će podnijeti velike žrtve u Kaliyugu ('Kalha') za zaštitu vjere
I izvodit će prekrasne sportove i na taj će način inkarnirani Purusha doći za uništenje neprijatelja.140.
SWAYYA STANZA
(Kaal Purukh) će prizvati Kalki Avatara da uništi sve grijehe.
Za uništenje grijeha, on će se zvati Kalki inkarnacija i uzjahati na konja i uzeti mač, uništit će sve
Bit će slavan poput lava koji silazi s brda
Grad Sambhal bit će vrlo sretan jer će se Gospodin ondje očitovati.141.
Vidjevši njegov jedinstveni oblik, bogovi i drugi će se stidjeti
On će ubiti i reformirati neprijatelje i započeti novu religiju u željeznom dobu
Svi će sveci biti otkupljeni i nitko neće trpjeti nikakvu agoniju
Grad Sambhal bit će vrlo sretan jer će se ondje Gospodin očitovati.142.
Ubijanje nebrojenih velikih divova (grešnika) zvučat će kao nagara Ranove pobjede.
Nakon što ubije ogromne demone, zasvirat će njegova truba pobjede i ubivši tisuće i milijune tirana, proširit će svoju slavu kao Kalkijeva inkarnacija
Mjesto gdje će se on očitovati, tamo će započeti stanje dharme i masa grijeha će pobjeći
Grad Sambhal bit će vrlo sretan jer će se ondje Gospodin očitovati.143.
Vidjevši vrlo loše stanje Brahmana, Deen Dayal (Kalki Avatar) bit će jako ljut.
Gospodin će se razbjesniti kad vidi jadnu situaciju nadarenih brahmana i izvadit će svoj mač, natjerat će svog konja da pleše na bojnom polju kao uporan ratnik
On će pobijediti velike neprijatelje, svi će ga slaviti na zemlji
Grad Sambhal je vrlo sretan, gdje će se Gospodin očitovati.144.
Sheshnaga, Indra, Shiva, Ganesha, Chandra, svi će Ga hvaliti
Gane, duhovi, đavoli, vragovi i vile, svi će Ga klicati
Nara, Narada, Kinnars, Yakshas itd. svirat će na svojim lirama kako bi mu poželjeli dobrodošlicu
Grad Sambhal je vrlo sretan, gdje će se Gospodin očitovati.145.
Čut će se zvuci bubnjeva
Svirat će se tabori, glazbene čaše, rababe i konhe itd.,
A čuvši zvukove velikih i malih, neprijatelji će se onesvijestiti
Grad Sambhal je vrlo sretan, gdje će se Gospodin očitovati.146.
Izgledat će sjajno s lukom, strijelama, tobolcem itd
Držat će koplje i koplje i njegove će se zastave vijoriti
Gane, Yakshe, Nage, Kinnari i svi poznati adepti hvalit će Hiima
Grad Sambhal je vrlo sretan, gdje će se Gospodin očitovati.147.
Ubijat će u vrlo velikom broju koristeći svoj mač, bodež, luk, tobolac i oklop
Zadavat će udarce svojim kopljem, buzdovanom, sjekirom, kopljem, trozubom itd. i koristiti svoj štit
U svom bijesu, On će zasuti strijelama u ratu
Grad Sambhal je vrlo sretan, gdje će se Gospodin očitovati.148.