Zmijska snaga, Gandharba-moć, Yaksha-moć,
Čak i u odjeći Naga-djevojaka, Gandharva-žena, Yaksha-žena i Indrani, izgledala je izuzetno šarmantna žena.333.
(One) Mad-Matine oči su nacrtane poput strijela.
Oči te opijene mlade žene bile su zategnute kao strijele i blistala je sjajem mladosti
Oko vrata se nosi vijenac.
Nosila je krunicu oko vrata i slava njezina lica doimala se poput blještave vatre.334.
Chhatrani na prijestolju ('Chhatrapati') je onaj s kišobranom.
Ta kraljica zemlje bila je božica s baldahinom, a oči i riječi bile su joj čiste
Mač (ili takav) je nevezana sluškinja koja obožava.
Bila je sposobna namamiti demone, ali je bila rudnik učenja i časti i živjela je nevezana.335.
Shubh subha i deal dol wali je mjesto sreće.
Bila je dobra, nježna i dama lijepih crta lica, pružala je utjehu, blago se smješkala
Voljeni bhakta i pjevač Hari Naama.
Bila je bhakta svog voljenog sjećala se Imena Gospodnjeg bila je privlačna i ugodna.336.
Pozicionirana da obožava samo jednog muža ('voljenog').
Bila je poklonik svog voljenog i stojeći sama bila je obojena samo u jednu boju
Beznadnu samoću treba pronaći.
Nije imala nikakve želje i bila je zadubljena u sjećanje na svog muža.337.
Lišen je sna, bez prijekora i bez hrane.
Nije spavala ni jela, bila je poklonica svog dragog i dama koja se pridržavala zavjeta
Basant, Todi, Gowdi,
Bila je lijepa kao Vasanti, Todi, Gauri, Bhupali, Sarang itd.338.
Hindoli, Megh-Malhari,
Jayavaanti je Bog-Malhari (Ragini).
Banglia ili Basant Ragani je,
Bila je slavna kao Hindol, Megh, Malhar, Jaijavanti, Gaur, Basant, Bairagi itd.339.
Postoji Sorath ili Sarang (Ragni) ili Bairadi.
Ili Parj ili Pure Malhari.
Hindoli je Kafi ili Telangi.
Bila je emotivna kao Sorath, Sarang, Bairai, Malhar, Hindol, Tailangi, Bhairavi i Deepak.340.
Formiran od svih raga i slobodan od veza.
Bila je stručnjak za sve glazbene načine i sama je ljepotica postajala zamamna kad ju je vidjela
(Ako) opiši sav njegov sjaj,
Ako opišem njezinu slavu svih vrsta, onda će biti proširenje drugog sveska.341.
Vidjevši njegove zavjete i ponašanje, Dutt
Taj veliki Dutt koji se držao zavjeta ugledao je ženu koja se držala zavjeta i dotaknuo joj stopala zajedno s drugim pustinjacima s začepljenim uvojcima
(Zato što) su njezino tijelo i um natopljeni (ljubavnim) sokovima njezina muža.
Prihvatio je tu ženu, koja je bila zaokupljena ljubavlju svoga muža svojim tijelom i umom, kao svog četrnaestog Gurua.342.
Kraj opisa usvajanja potpuno predane dame za njegovog četrnaestog Gurua.
Sada slijedi opis usvajanja Tvorca strijela za njegovog petnaestog Gurua
TOTAK STANCA
Budući da je četrnaesti Guru, Muni Dutt,
Usvajajući četrnaestog Gurua, mudrac Dutt je, pušući u svoju školjku, krenuo dalje
Krećući se u smjeru istoka, zapada i sjevera
Nakon što je lutao istokom, zapadom i sjeverom i promatrao tišinu, krenuo je prema južnom smjeru.343.
Tamo (on) je vidio grad koji se zove Chitra,
Tamo je vidio grad portreta, gdje su posvuda bili hramovi
Gospodar (tog) grada dao je mnogo jelena,