Tijela su probijena i izrezana na dijelove, ratnici još uvijek ne izgovaraju riječ 'jao' iz usta.1817.
Ratnici koji su se neustrašivo i bez oklijevanja borili na bojnom polju i napuštajući privrženost životu, uzimajući oružje, sukobili su se sa svojim protivnicima.
Oni koji su se u velikom bijesu borili i ginuli na bojnom polju
Prema pjesniku, svi su oni otišli da prebivaju u nebu
Svi oni sebe smatraju sretnima jer su postigli prebivalište u raju.1818.
Mnogo je heroja na bojnom polju koji su pali na zemlju nakon borbe s neprijateljem.
Neki ratnici su pali na zemlju dok su se borili, a netko je vidjevši ovu nevolju suboraca, počeo se boriti u velikom bijesu
I držeći svoje oružje i izazivajući pao je na Krišnu
Ratnici su bez oklijevanja pali kao mučenici i počeli se vjenčavati s nebeskim djevojkama.1819.
Netko je umro, netko je pao, a netko se razbjesnio
Ratnici se odupiru jedni drugima, a njihova kola voze njihovi kočijaši
Neustrašivo se bore svojim mačevima i bodežima
Čak se suprotstavljaju Krišni neustrašivo vičući "ubij, ubij".1820.
Kada ratnici tako dođu pred Šri Krišnu, uzmu sav svoj oklop.
Vidjevši ratnike kako dolaze ispred njega, Krishna je držao svoje oružje i oborivši se, obasuo je strijele na neprijatelje
Neke je zgnječio pod nogama, a neke oborio uhvativši ih rukama
Mnoge je ratnike učinio beživotnim na bojnom polju.1821.
Mnogi ratnici, ranjeni, otišli su u prebivalište Yame
Elegantni udovi mnogih bili su ispunjeni krvlju, a glave su im bile odsječene
Mnogi ratnici tumaraju poljem kao bezglava debla
Mnogi uplašivši se rata, napustivši ga, dospješe pred kralja.1822.
Tada se okupiše svi ratnici koji su pobjegli s bojnog polja i povikaše kralju:
Svi su ratnici, napuštajući rat, posegnuli pred kralja i rekli: "O kralju! svi ratnici koje si poslao naoružani oružjem,
“Oni su poraženi, a nitko od nas nije pobijedio
Svojim strijelama sve ih je učinio beživotnima.”1823.
Ratnici ovako rekoše kralju: “O kralju! usliši naš zahtjev
Vratite se svojoj kući, ovlastite ministre za vođenje rata i utješite sve građane
“Vaša čast je ostala tamo do danas i niste se suočili s Krishnom
Ne možemo se nadati pobjedi ni u snu dok se borimo s Krišnom.”1824.
DOHRA
Kralj Jarasandha se naljutio nakon što je čuo te riječi i počeo govoriti
Čuvši ove riječi, Jarasandh se naljutio i rekao: “Poslat ću sve ratnike Krišnine vojske u prebivalište Yame.1825.
SWAYYA
“Ako čak i Indra danas dođe s punom snagom, borit ću se i s njim
Surya sebe smatra vrlo moćnim, borit ću se i s njim i poslat ću ga u prebivalište Yame
“Moćni Shiva također će biti uništen pred mojim bijesom
Imam toliku snagu, zar bih onda ja, kralj, trebao bježati sada pred mljekarom?«1826.
Rekavši to, kralj se u velikom gnjevu obratio četirima odjelima svoje vojske
Cijela se vojska spremila za borbu s Krishnom, držeći oružje
Vojska je krenula ispred, a kralj za njom
Ovaj spektakl izgledao je poput gustih oblaka koji hrle naprijed u kišnoj sezoni.1827.
Govor kralja upućen Krišni:
DOHRA
Kralj (Jarasandha) je vidio Šri Krišnu i rekao mu ovako:
Tada je kralj pogledao Krišnu i rekao: "Kako ćeš se boriti s tim da su kšatrije samo mljekari?"1828.
Krišnin govor upućen kralju:
SWAYYA
„Ti sebe nazivaš Kšatrjom, ja ću voditi rat s tobom, a ti ćeš pobjeći