Oni koji udaraju (svoju) glavu ciglama,
Rane na glavama uzrokovane udarcima ciglama, izgledaju kao prethodni prinos koji im je dan.21.
DOHRA
Oni koji nikada nisu sudjelovali u ratu na bojnom polju i također nisu zaslužili odobravanje nuđenjem nevjeste.
Koje nitko ne poznaje kao stanovnike sela, doista je čudesno tko je dao njihovu adresu Yami (bogu smrti)?22.
CHAPAI
Njima (bemuhovima) su se ovako rugali.
Na taj su način otpadnici bili loše tretirani. Svi su sveci vidjeli ovaj spektakl.
Sveci nisu ni morali trpjeti.
Ništa im nije nažao, Gospodin ih je sam spasio.23.
ČAARNI. DOHRA
Koga god Gospodar zaštiti, neprijatelj mu ništa ne može.
Nitko ne može dotaknuti njegovu sjenu, budala se uzaludno trudi.24.
Oni koji su našli utočište kod svetaca, što reći o njima?
Bog spašava od neprijatelja i zlih osoba tako što ih uništava, kao što se jezik čuva unutar zuba.25.
Kraj trinaestog poglavlja BACHITTAR NATAK-a pod naslovom ���Opis dolaska Shahzade (princa) i časnika���.13.460
CHAUPAI
(Gospodin) je posudio svecima u svim vremenima
U svim vremenima, Gospodin je štitio sve svete i ubio je sve zlobne osobe, izvrgavajući ih velikim mukama.
(Učinio je da bhakte osjete njegovu) nevjerojatnu brzinu
On je pokazao svoju čudesnu državu svecima i spasio ih od svih patnji.1.
Sveci su spašeni od svih kriza
On je spasio svoje svete od svih patnji. Uništio je sve zlikovce kao trnje.
Poznavanje Dasa mi je pomoglo
Smatrajući me svojim slugom, pomogao mi je i zaštitio me vlastitim rukama.2.
Sada spektakli koje sam vidio,
Sve spektakle koje sam vizualizirao, posvećujem Tebi.
O Gospodine! Ako ćeš vidjeti milost
Ako baciš na mene Svoj Milostivi pogled, tada će Tvoj Sluga sve izgovoriti.3.
Takvi spektakli kakve sam vidio,
O vrstama spektakla koje sam vidio, želim prosvijetliti (svijet).
Oni koji su vidjeli prethodne porode (ja),
Sve prošle živote u koje sam zavirio, govorit ću o njima Tvojom snagom.4.
Sva vremena (Sarb Kaal) Apar (Gospodin je naš) Otac
On, moj Gospodar je Otac i Uništitelj svega, boginja Kalika je moja majka.
Um je moj Guru, a Mansha (želja) je moja Mai (Guruova žena).
Um je moj Guru, a intelekt koji razlikuje, Guruova žena je moja majka, koja me je naučila svemu o dobrim djelima.5.
Kada je um kontemplirao (na sebi) milost Manse
Kad sam (kao um) razmišljao o ljubaznosti diskriminirajućeg intelekta, Guru0mind je izgovorio svoju profinjenu izjavu.
Oni koji (ja) su vidjeli drevna rođenja,
Sve divne stvari koje su shvatili stari mudraci, o svima njima želim govoriti.6.
Tada je Sarb-kal bio ispunjen samilošću
Tada je moj Gospodar, Uništavatelj svega, bio ispunjen dobrotom i smatrajući me svojim slugom, bio je dražesno zadovoljan.
Oni koji su prije rođeni,
Rođenja svih inkarnacija u prethodnim dobima, On je učinio da ih se svih sjetim.7.
Gdje sam tako dobro promislio?
Kako sam mogao imati sve te podatke? Gospodin je milostivo dao takav razum.
Tada su Vječni postali ljubazni (prema meni).
Moj Gospodar, Uništavatelj svega, tada je postao Dobrohotan, U svakom sam trenutku dao Zaštitu tom Gospodinu utjelovljenom u čelik.8.
(Ja) je (mene) čuvao u svim vremenima.
U svakom trenutku, Gospodin, Uništitelj svega, štiti me. Taj Sveprožimajući Gospodin moj je Zaštitnik poput Čelika.
Kad sam vidio Tvoju milost, postao sam neustrašiv
Shvativši Tvoju dobrotu, postao sam neustrašiv i u svom ponosu, smatram se kraljem svih. 9.
Kako su (nekadašnja) rođenja nastala,
Način na koji sam upoznao rađanja inkarnacija, na isti način sam ih prenio u knjigama.
Način na koji je Satyug prvi put viđen,
Način, na koji sam saznao za Satyugu, ispričao sam u prvoj pjesmi o čudesnim podvizima božice.10.
Chandi-charitra je stvorena prije.
Čudesni podvizi božice Chandi sastavljeni su ranije, ja sam komponirao (iste) u strogom redoslijedu od glave do pete.
(Ja) sam prije ispričao priču o Adi-Kaalu (iskonskih vremena).
početku sam sastavio opsežan govor, ali sada želim ponovno sastaviti hvalospjev.11.
Kraj četrnaestog poglavlja BACHITTAR NATAK-a pod naslovom ���Opis molitve Gospodinu, Uništitelju svega���.14.471.