Kalyavana je došao s tako moćnom i nebrojenom vojskom i kad bi se i htjelo moglo se prebrojati lišće u šumi, ali vojsku je bilo nemoguće prebrojati.1905.
SWAYYA
Gdje god su im šatori bili razapeti, tamo su vojnici jurili poput riječne bujice
Zbog brzog i udarnog hoda vojnika, umovi neprijatelja postajali su preplašeni
Ti malech (tj. vojnici iz prošlosti) govore riječi na perzijskom (jeziku) i neće odstupiti ni koraka u ratu.
Malechhe su na perzijskom jeziku govorile da se u ratu neće povući ni koraka i da će ga, kad ugledaju Krišnu, poslati u Yamino prebivalište samo jednom strijelom.1906.
S ove strane, malechhas je napredovao u velikom bijesu, a s druge strane Jrasandh je došao s ogromnom vojskom
Lišće na drveću se može prebrojati, ali se ova vojska ne može procijeniti
Glasnici su dok su pili vino ispričali Krišni o najnovijoj situaciji
Iako su svi ostali bili ispunjeni strahom i uznemirenošću, Krišna je bio izuzetno zadovoljan slušajući vijesti.1907.
S ove strane, malechhe su pojurile naprijed u velikom bijesu, a drugi Jarasandh stigao je onamo sa svojom ogromnom vojskom
Svi su marširali poput pijanih slonova i izgledali poput jurećih tamnih oblaka
(Oni) su okružili Krišnu i Balaramu u samoj Mathuri. (Njegov) Upma (pjesnik) Shyam izgovara ovako
Krishna i Balram bili su okruženi unutar Mature i činilo se da su ova dva velika lava opkoljena, s obzirom na druge ratnike kao djecu.1908.
Balram se jako razbjesnio i podignuo oružje
Napredovao je na stranu gdje je bila vojska malechhasa
Mnoge je ratnike učinio beživotnim, a mnoge oborio nakon što ih je ranio
Krišna je uništio neprijateljsku vojsku na takav način, da nitko nije ostao pri umu, čak ni malo.1909.
Netko leži ranjen, a netko beživotan na zemlji
Negdje leže odsječene ruke, a negdje noge
Mnogi su ratnici u velikoj neizvjesnosti pobjegli s bojnog polja
Na taj je način Krishna postao pobjednik i sve malecehhe su poražene.1910.
Krišna ubija hrabre ratnike Wahad Khana, Farjulaha Khana i Nijabat Khana (imenovani).
Krišna je ubio Wahid Khana, Farzullah Khana, Nijabat Khana, Zahida Khana, Latfullaha Khana itd. i nasjekao ih na komade
Himmat Khana, a zatim Jafara Khana (itd.) ubija Balram buzdovanom.
Balram je udario Himmat Khana, Jafar Khana itd. svojim buzdovanom i ubivši svu vojsku ovih malechha, Krishna je postao pobjednik.1911.
Na taj je način, razbjesnivši se Krishna ubio neprijateljsku vojsku i njezine kraljeve
Tko god se s njim suočio, nije mogao živ otići
Postavši sjajan poput podnevnog sunca, Krishna je pojačao svoj bijes i
Malechhe su pobjegle na taj način i nitko se nije mogao održati pred Krishnom.1912.
Krišna je vodio takav rat da više nije bilo nikoga, tko bi se mogao boriti s njim
Vidjevši vlastitu nevolju, Kalyavana je poslao još milijune vojnika,
Koji se borio vrlo kratko vrijeme i otišao ostati u regiji Yama
Svi su bogovi, zadovoljni, rekli: "Krišna vodi dobar rat."1913.
Yadave drže svoje oružje, bijesne u svom umu,
Traže ratnike sebi jednake, bore se s njima
Tuku se u bijesu i viču "ubij, ubij"
Glave ratnika nakon udarca mačevima ostajući neko vrijeme stabilne, padaju na zemlju.1914.
Kada je Šri Krišna ratovao oružjem na bojnom polju,
Kada je Krišna vodio užasan rat na bojnom polju, odjeća ratnika postala je crvena kao da je Brahma stvorio crveni svijet
Vidjevši rat Shiva je olabavio svoje zamršene uvojke i počeo plesati
I na taj način nitko od vojnika nije preživio od malechha vojske.1915.
DOHRA
(Kal Jaman) koji je doveo s vojskom, nije ostao nijedan ratnik.
Nitko od ratnika koji su ga pratili nije preživio i Kalyanana je sam pobjegao.1916.
SWAYYA
Kad je došao u ratnu arenu, Kalyavana je rekao: “O Krišna! istupi u borbu bez oklijevanja
Ja sam Gospodar svoje vojske, pojavio sam se na svijetu poput sunca i slavljen sam kao jedinstven