Pjesnik Shyam kaže, (Radha je rekla) idi Krišni i reci moje riječi ovako.
���Reci sve moje riječi kralju Yadava bez oklijevanja i također reci ovo, ���O Krišna! Voliš samo Chandarbhagu i nemaš ljubavi prema meni.���704.
Nakon što je to čuo od Radhe, Gopi je ustao i pao joj pred noge.
Čuvši ove Radhine riječi, taj gopi je pao pred njezine noge i rekao: ���O Radha! Krisshan voli samo tebe i napustio je ljubav prema Chandarbhagi
Pjesnik Shyam kaže da je taj glasnik govorio Radhi da je nestrpljiva da je vidi.
���O lijepa damo! Sada sam ti žrtva, ti idi brzo idi Krišna.���705.
���O prijatelju! ti si neznalica i ne shvaćaš tajnu ljubavnog užitka
Krišna te zove, molim te idi, Krišna te traži tu i tamo i ne pije vodu bez tebe
���Upravo ste rekli da ne biste išli Krišni
Čini mi se da ste poludjeli zbog stjecanja mladosti.���706.
Ta gopi (Radha) koja je napustila ljubav prema Krišni, smjestila se u ego
Koncentrirana je kao čaplja, zna da je prebivalište ljubavi sada blizu
Dakle, o gospodo! Kažem ti ono što mi je na pameti da kažem.
Tada je Mainprabha ponovno rekao ���O prijatelju! Rekao sam, što mi je na pamet palo, ali čini mi se da je tvoja mladost samo četiri dana gost.707.
���Onaj koji u svemu uživa, njemu ne ideš
O gopi! Ti samo ustraješ i Krišna time ništa neće izgubiti, samo ćeš ti biti gubitnik
Ovo je uvjet posla koji (vi) sumnjate.
���Onaj (ili ona) tko je egoističan prema mladima, on (ili ona) će biti u takvom stanju da će Krišna napustiti njega (ili nju) poput jogina koji napušta svoj dom, stavljajući lavlju kožu na njegovo rame .708.
���Oči su ti kao u srne, a struk je tanak kao u lavice
Tvoje lice je šarmantno poput mjeseca ili lotosa
���Ti si zaokupljen svojom upornošću, on time ništa neće izgubiti
Postajete neprijateljski nastrojeni prema vlastitom tijelu ne jedući i ne pijući, jer vaša ustrajnost u pogledu Krišne neće pomoći ništa.���709.
Čuvši ove Gopijeve riječi, Radha se jako naljutila.
Čuvši ove gopijeve riječi, Radha, ispunjena bijesom, natjeravši oči da zaplešu i ispunivši obrve i um bijesom,