Ime šaha od Benaresa bilo je Bishan Datt.
Imao je mnogo bogatstva; Bisva Mati bila je njegova žena.(1)
Chaupaee
Bania je otišao (negdje) poslovno
Šah je jednom otišao poslom i supruga je postala jako uznemirena željom za seksom.
Nije ga ta žena ostavila
Nije se mogla obuzdati i pozvala je muškarca na vođenje ljubavi.
Zatrudnjela je u vanbračnoj zajednici.
Uz seksualnu igru zatrudnjela je i usprkos naporima nije uspjela pobaciti.
Nakon devet mjeseci (ta žena) je rodila sina.
Nakon devet mjeseci rodio se sin, a tog dana se vratio i šah.(3)
Baniya se naljutio i rekao:
Šah, u pravom bijesu, upita: 'O, ženo, prepustila si se razvratu.
(Jer) ne može biti sina bez popuštanja.
'Bez vođenja ljubavi sin se ne može roditi, to znaju svi mladi i stari.'(4)
(Žena je odgovorila-) Hej Shah! kažem vam
'Slušaj, moj šah, ispričat ću ti priču i ona će iskorijeniti sve sumnje iz tvog srca.
Jogi je došao u tvoju kuću
'Jogi je došao u našu kuću u tvojoj odsutnosti, i zahvaljujući njegovoj dobrohotnosti rođen je ovaj sin.'(5)
Dohira
'Murj Nath Jogi je došao u našu kuću,
'Vodio je ljubav sa mnom kroz viziju i dao mi ovo dijete.(6)
Šah je, nakon što je to saznao, bio zadovoljan i zatvorio se.
Pohvalio je jogija koji je obdario dječaka kroz viziju.(7)(1)
Sedamdeset deveta prispodoba o povoljnim kršćanskim razgovorima radže i ministra, završena blagoslovom.(79)(1335)
Dohira
U Brindabanu, u kući Nanda, Krišna se očitovao,
I sva tri kraja su se pojavila da se poklone. (I)
Chaupaee
Sve su gopije pjevale njegove hvale
Sve Gopije, mljekarice, pjevale su mu hvalospjeve i pognule glave.
(Za njega) bila je velika ljubav u njihovim srcima
U njihovim je umovima sišla ljubav i htjeli su mu se žrtvovati, i tijelom i dušom.(2)
(Tamo) je živio Gopi po imenu Radha.
Bio je jedan Gopi, po imenu Radha, koji je meditirao izgovarajući 'Krišna, Krišna.'
(On) se zaljubio u gospodara svijeta
Zaljubila se u Krišnu i kao anausteriju raširila žicu svoje ljubavi.(3)
Dohira
Napuštajući sve kućanske poslove, uvijek bi pričala: 'Krišna. Krišna.'
I iz dana u dan ponavljala je njegovo ime poput papige.(4)
Chaupaee
Ne boji se ni svojih roditelja
Nikada nije marila za svoju majku ili oca, i nastavila je recitirati, 'Krišna, Krišna.'
Svaki dan se budila da ga vidi
Išla bi svaki dan da ga vidi, ali je crvenjela kad bi vidjela Nanda i Yashodu.(5)
Savaiyya
Profil mu je bio izvrstan, a tijelo ukrašeno ornamentima.
U dvorištu su se svi okupili, kada je Krišna nešto izgovorio,