Gađaju strijele na kralja s lukovima napetim do ušiju.
Navukli su svoje lukove do ušiju i zasuli strijelama kralja poput kišnih kapi u kišnom razdoblju.1440.
On (Kharag Singh) presreo je sve njihove strijele, nanio je nekoliko rana na tijelu Krishne
Toliko je krvi iscurilo iz tih rana da Krišna nije mogao ostati na bojnom polju
Svi ostali kraljevi, ugledavši Kharaga Singha, bili su zapanjeni
Ni u čijem tijelu nije ostalo strpljenja i svi Yadava ratnici su pobjegli.1441.
Strpljenje svih slavnih heroja iscrpljeno je pjevanjem Gospoda Krišne.
Nakon brzog Krišninog odlaska, svi ratnici su izgubili strpljenje i postali su jako uznemireni i zabrinuti vidjevši rane na svojim tijelima
Jako se bojeći neprijateljskih strijela, potjeraše bojna kola i umakoše (s bojnog polja).
Pokrenuli su svoja kola i zbog straha od pljuska strijela, pobjegli su i smatrali u svom umu da Krišna nije postupio mudro u ratu s Kharag Singhom.1442.
DOHRA
Nakon što je odlučio, Sri Krishna se ponovno vratio
Razmišljajući u svom umu, Krishna se ponovno vratio na bojno polje zajedno s vojskom Yadava.1443.
Krišnin govor:
DOHRA
Shri Krishna je rekao Kharagu Singhu da bi se sada trebao pobrinuti za mač.
Krishna je rekao Kharagu Singhu, ���Sada drži svoj mač, jer ću te ubiti, dok još ne preostane jedna četvrtina dana.1444.
SWAYYA
Shri Krishna je uzeo luk i strijelu i ljutito rekao:
Uzevši svoj luk i strijele u ruke i u velikom bijesu, Krishna je rekao Kharagu Singhu, ���Neustrašivo si zamahnuo bojnim poljem nakratko
���Opijeni slon može biti ponosan samo dok ga bijesni lav ne napadne
Zašto želiš izgubiti život? Bježi i daj nam svoje oružje.���1445.
Čuvši takve riječi Shri Krishne, kralj (Kharag Singh) je odmah počeo odgovarati,
Čuvši Krišnine riječi, kralj je odgovorio: ���Zašto dižeš žamor i vapaj na bojnom polju kao opljačkana osoba u šumi
Uporni ste kao budale, iako ste nekoliko puta prije mene bježali s terena
Iako te nazivaju Gospodarom Braje, ali unatoč gubitku poštovanja, ti zadržavaš svoj položaj u svom društvu.1446.
Govor Kharaga Singha:
SWAYYA
���Zašto vodiš rat u gnjevu, o Krišna! dođi i živi udobno još nekoliko dana
Još si mlada hoćeš lijepo lice, još si u ranoj mladosti
���O Krišna! idi svojoj kući, odmori se i živi u miru
Ne uskrati potporu svojim roditeljima gubeći život u ratu.1447.
���Zašto uporno ratuješ sa mnom? O Krišna! beskorisno
Rat je jako loša stvar i bijesom nećeš ništa dobiti
���Znaš da ne možeš dobiti ovaj rat protiv mene, zato bježi odmah,
U protivnom ćete na kraju morati otići u prebivalište Yame.���1448.
Čuvši ove riječi, Krišna je uzeo svoj luk u ruku i povukavši ga, odapeo je strijelu
Krišna je zadao ranu kralju, a kralj Krišni
Ratnici ili obje strane vodili su užasan rat
Bio je ogroman pljusak strijela s obje strane i činilo se da su se oblaci proširili nebom.1449.
Hrabri ratnici koji su odapinjali strijele da pomognu Šri Krišni,
Strijele koje su ispalili drugi ratnici za pomoć Krišni, nijedna od njih nije pogodila kralja, nego su ih same ubile udaljene strijele
Vojska Yadava, koja se popela na bojna kola i nategla lukove, obrušila se na kralja
Prema pjesniku došli su ljuti, ali kralj u trenu uništi skupine vojske.1450.
Neki od njih su ostali beživotni i pali na bojnom polju, a neki su pobjegli
Neki od njih su bili ranjeni, a neki su se u ljutnji nastavili boriti
Kralj je uzeo mač u ruku i isjekao vojnike na komade
Pokazalo se da je odvažnost kralja bila poput voljene i svi su ga vidjeli kao ljubavnike.1451.