Zadubljen sam u tvoju ljubav i danas sam te pronašao nakon velike potrage
���Pokloni se preda mnom sklopljenih ruku Zakletvom ti kažem od danas si moj,
���Krishna je smiješeći se rekao, ���Slušaj, svašta se dogodilo kad si izašao iz vode, zašto si sada beskorisno zaokupljen novim mislima.���275.
���Nemoj me se sramiti i također ne sumnjaj u mene
Ja sam tvoj sluga koji prihvaća moj zahtjev, pokloni se preda mnom sklopljenih ruku
Krišna je dalje rekao, ���Živim samo od gledanja tvojih srnećih očiju
Ne odgađajte, time nećete ništa izgubiti.���276.
DOHRA
Kad Kanha nije dao oklop, sve su gopije izgubile
Kad Krišna nije vratio odjeću, prihvativši poraz, gopije su odlučile učiniti sve što je Krišna rekao.277.
SWAYYA
Poklon Šri Krišni spajanjem (ruka). (Gopije) su se smijale među sobom.
Svi su se međusobno smiješeći i izgovarajući slatke riječi, počeli klanjati Krišni
(Sada) raduj se (jer) smo prihvatili ono što si nam rekao.
���O Krišna! sad budi zadovoljan s nama, što god hoćeš, mi smo tome pristali, Sada nema razlike između tebe i nas što god tebi drago, nama je dobro.���278.
���Tvoje su obrve poput luka iz kojeg izlaze strijele požude i pogađaju nas poput bodeža
Oči su izuzetno lijepe, lice je kao mjesec, a kosa kao zmija čak i ako te malo vidimo, um se zaludi
Krišna je rekao, ���Kad se požuda pojavila u mom umu, stoga sam vas sve tražio
Dopustite mi da vam poljubim lica i kunem se da neću ništa reći kod kuće.���279.
Sve su gopije zajedno radosno prihvatile ono što je Shyam rekao.
Gopije su sve prihvatile sa zadovoljstvom, što je Krišna rekao da je struja radosti porasla u njihovom umu i da je potekla struja ljubavi
Kada je asocijacija uklonjena iz njihovih umova, tek tada je (Sri Krishna) to rekao sa smiješkom
Stidljivost je nestala s obje strane i Krishna je također rekao nasmiješeno, ���Danas sam dobio zalihu sreće.���280.
Gopije su među sobom rekle: ���Vidi što je Krišna rekao
��� Čuvši Krišnine riječi, potok ljubavi pokuljao je dalje
Sada je njihovo umno druženje završilo, odmah su se smijali i razgovarali.
Sada su iz njihovih umova uklonjene sve sumnje i svi su sa smiješkom rekli, ���Blagodat koju je podarila majka Durga očito se očitovala u stvarnosti pred nama.���281.
Krišna je sa svima njima izveo ljubavnu igru, a zatim im je dao odjeću i sve ih pustio
Sve su gopije, obožavajući majku Durgu, otišle svojim kućama
Mnogo se radosti u njegovoj duši povećalo, što je pjesnik tako shvatio
Sreća je u njihovim srcima rasla do krajnjih granica kao što raste zelena trava na zemlji nakon kiše.282.
Govor gopija:
ARIL
O majko Chandika! Blagoslovljen si onaj koji nam je dao ovu blagodat.
Bravo za majku Durgu, koja nam je podarila ovu blagodat i bravo za današnji dan, u kojem je Krishna postao naš prijatelj.
O Durga! Sada nam učini ovu uslugu
���Majko Durga! sada budi milostiv prema nama tako da i drugim danima možemo dobiti priliku susresti Krišnu.���283.
Govor gopija upućen boginji:
SWAYYA
���O Chandi! budi milostiv prema nama kako bi Krišna ostao naš voljeni
Padamo pred tvoje noge da nas Krišna može sresti kao naš voljeni i Balram kao naš brat
Stoga, o majko! Tvoje ime pjeva se po cijelom svijetu kao uništitelj demona
Ponovno ćemo pasti pred tvoje noge, kada nam ova blagodat bude dana.���284.
KABIT
Pjesnik Shyam kaže: ���O božice! Ti si smrt demona i
Ljubitelj svetaca i stvoritelj početka i kraja
���Ti si Parvati, božica s osam ruku, iznimno lijepa i hraniteljica gladnih
Ti si crvena, bijela i žuta boja i Ti si manifestacija i kreator zemlje.���285