Dok munje naizmjenično bljeskaju,
Sve osobine ovih mudraca bljesnule su poput munje među oblacima.378.
Kao što sunce emitira beskonačne zrake,
Zamršeni pramenovi talasali su se na glavama Yogija poput zraka koje izlaze sa sunca
Čija tuga nigdje nije obješena,
Oni čija se patnja završila viđenjem ovih sgesova.379.
Ljudi koji nisu oslobođeni paklenih muka,
Ti muškarci i žene, koji su bili bačeni u pakao, bili su iskupljeni vidjevši te mudrace
(zbog grijeha) koji nikome nisu bili ravni (tj. nesklada s Bogom)
Oni koji su imali bilo kakav grijeh u sebi, svoj grješni život su završili obožavanjem ovih mudraca.380.
Ovdje je sjedio u lovačkoj rupi
ove strane je sjedio ovaj lovac, vidjevši koga, životinje su bježale
Mislio je da je mudrac jelen i zadržao je dah
Nije prepoznao mudraca i smatrajući ga jelenom, uperio je svoju strijelu u njega.381.
Svi su sveci vidjeli isukanu strijelu
Svi su askete vidjeli strijelu i također vidjeli da je mudrac sjedio poput jelena
(Ali) nije pustio luk i strijelu iz svoje ruke.
Ta je osoba izbacila luk i strijele iz njegove ruke i posramila se vidjevši odlučnost mudraca.382.
Nakon dugo vremena kada je izgubio pozornost
Nakon dugo vremena, kada mu je pažnja bila slomljena, tada je ugledao velikog mudraca sa zamršenim pramenovima
(Rekao je, zašto sada) ostavljaš strah?
rekao je. “Kako ste svi došli ovamo nakon što ste se odrekli svog straha? Posvuda vidim samo jelene.”383.
Čuvar mudraca (Datta) vidjevši njegovu odlučnost,
Mudrac, vidjevši njegovu odlučnost i prihvativši ga za svog Gurua, pohvalio ga je i rekao:
Kome je srce ovako priraslo jelenu,
“Onaj tko je toliko pažljiv prema jelenu, onda misli da je zaokupljen ljubavlju Gospodnjom.”384.
Tada je Munijevo srce bilo ispunjeno ljubavlju
Mudrac ga je prihvatio kao svog osamnaestog Gurua svojim otopljenim srcem
Tada je Dutt razmišljao u svom umu
Mudrac Dutt promišljeno je u svom umu usvojio osobine tog lovca.385.
Ako netko ovako voli Harija,
Onaj tko bude ljubio Gospodina na ovaj način, prevest će preko oceana postojanja
Ovom kupkom uklanja se nečistoća uma
Njegova će prljavština biti uklonjena unutarnjom kupkom i njegovo preseljenje završit će u svijetu.386.
Poznavajući ga kao gurua, pao je pred noge (rishija).
Prihvativši ga kao svog Gurua, pao mu je pred noge i plovio preko užasnog oceana postojanja
Bio je osamnaesti Guru
Usvojio ga je kao svog osamnaestog Gurua i na ovaj način, pjesnik je spomenuo spasenje u obliku stiha.387.
Svi su oni, uključujući i sluge, uhvatili (njegove) noge.
Svi učenici su se okupili i uhvatili njegove noge, vidjevši to sva živa i neživa bića su se prestrašila
Stoka i stočna hrana, Achar,
Sve životinje, ptice, gandharve, duhovi, đavoli itd. bili su zapanjeni.388.
Kraj opisa usvajanja Hunter-a za Osamnaestog Gurua.
Sada počinje opis usvajanja Papige kao Devetnaestog Gurua
KRIPAN KRIT STANCA
vrlo golem
I posjedovanje skupa vrlina velikodušnosti
Muni obrazovni dnevni dobro
Mudrac, dobronamjernih osobina, bio je mislilac o učenju i uvijek je prakticirao svoje učenje.389.
Gledajući (njenu) lijepu sliku
Kamdev je također postajao sramežljiv.
Gledajući čistoću (svog) tijela
Vidjevši njegovu ljepotu, bog ljubavi se zastidio, a vidjevši čistoću njegovih limbasa, Ganges se začudi.390.
Gledajući (njegov) golemi sjaj
Vidjevši njegovu ljupkost, svi su prinčevi bili zadovoljni,
On je neizmjerno upućen
Zato što je bio najveći učenjak i velikodušna i ostvarena osoba.391.
Sjaj (njegovog) nevidljivog tijela
Slava njegovih udova bila je neopisiva
Njezina je ljepota bila vrlo lijepa,
Bio je lijep poput boga ljubavi.392.
Puno se bavio jogom.
Izvodio je mnoge prakse nevezano noću i danju i
znanja u (svom) intelektu odustajanjem od svake nade
Odrekao se svih želja zbog otkrivanja znanja.393.
Kralj asketa (Datta) na sebi
Mudrac Dutt, kralj Sannyasa izgledao je vrlo lijepo poput Shive,
(Njegova) slika tijela bila je vrlo jedinstvena,
Dok je podnosio sunčeve zrake na svom tijelu, udružene s jedinstvenom ljepotom.394.
Na (njegovu) licu bio je sjajan izraz
Ljepota njegovih udova i lica bila je savršena i
Bavio se yoga-sadhanom ('rat').