Rešio je u svom umu: 'Neću sada ostaviti nikakvo bogatstvo za nju.'(5)
Dohira
Napisao je pismo u ime ljubavnika,
I preko prijatelja poslao ženi.(6)
Chaupaee
Kad je otvorio cijelo pismo i pročitao ga
Kad je poslušala pismo i čula ime ljubavnika, prihvatila ga je.
Yar mu je ovo napisao
Ljubavnik je rekao da je bez nje u velikoj nevolji.(7)
To je također napisano u pismu
U pismu je spomenuto: 'Izgubljen sam bez tebe,
Uzmi moje lice sam
'Sada se morate pobrinuti za mene i poslati mi nešto novca da mi omogućite život.'(8)
Dohira
Slušajući sve to, luda se žena silno obradova,
I pomislio, 'Jako sam sretan što me se moj ljubavnik sjetio.'(9)
Chaupaee
Poslao je nekoga i objasnio to ženi
Žena je rekla glasniku: 'Objasnila sam u pismu,
To će se vratiti u zoru
'Trebao bi doći rano ujutro u stražnji dio kuće i dvaput pljesnuti rukama.'(10)
Kada (ćeš) čuti (zvuk) pljeskanja svojim ušima
'Kad čujem pljesak vlastitim ušima, odmah ću krenuti na mjesto.
Stavite torbu na zid.
'Stavit ću torbu (s novcem) na zid i, inzistiram, on je mora odnijeti.(11)
Ujutro je pljesnuo rukama.
Ujutro je pljesnuo rukama, što je gospođa čula,
(On) je stavio torbu na zid.
Stavila je torbu na zid da je pokupi, ali nesretna nije znala tajnu.(12)
Dohira
Ponavljajući ovu radnju šest ili sedam puta, izgubila je sve svoje bogatstvo,
A luda žena nije razabrala pravu misteriju.
Chaupaee
Ovim naporom (taj Gujjar) izgubio je sav novac.
Nastavljajući ovim putem, Rani je ostao bez novca.
(To) bogatstvo nije došlo u ruke Mitre.
Ni prijatelj nije ništa postigao, nego su ga obrijali bez ikakve svrhe (suočen s poniženjem).(14)(1)
Osamdeset i treća prispodoba o povoljnim kršćanima Razgovor radže i ministra, dovršen blagoslovom. (83) (1487)
Dohira
U državi Maharashtra živio je radža po imenu Maharashter.
Raskošno je trošio na pjesnike i učene ljude.(1)
Chaupaee
Imao je patranija po imenu Indra Mati.
Indra Mati bila je njegova starija Rani koja je bila proglašena najljepšom na svijetu.
Kralj je živio u svojoj rezidenciji.
Raja je uvijek bio pod njezinom komandom i postupao bi onako kako bi ona nalagala.(2)
Dohira
Mohan Singh je bio sin radže zemlje Dravid.