Decise nella sua mente: "Non le lascerò più alcuna ricchezza."(5)
Dohira
Ha scritto una lettera a nome dell'amante,
E tramite un amico inviato alla donna.(6)
Chaupaee
Quando aprì l'intera lettera e la lesse
Quando ascoltò la lettera e sentendo il nome dell'amante l'abbracciò.
Yar gli ha scritto questo
L'amante aveva espresso che senza di lei era molto angosciato.(7)
Anche questo era scritto nella lettera
Nella lettera veniva menzionato: "Sono perso senza di te,
Prendi tu stesso la mia faccia
"Ora devi prenderti cura di me e mandarmi del denaro per permettermi di vivere."(8)
Dohira
Ascoltando tutto questo, la stolta si rallegrò moltissimo,
E ho pensato: "Sono molto fortunato che il mio amante si sia ricordato di me".(9)
Chaupaee
Ho mandato qualcuno e ho spiegato questo alla donna
La donna disse al messaggero: "Nella lettera ho spiegato
Tornerà all'alba
"Dovrebbe venire la mattina presto sul retro della casa e battere le mani due volte."(10)
Quando (tu) sentirai (il suono di) battere le orecchie
«Quando sentirò l'applauso con le mie orecchie, mi recherò immediatamente sul posto.
Metti la borsa sul muro.
«Appoggerò la borsa (contenente i soldi) sul muro e, insisto, dovrà portarla via.(11)
Al mattino batteva le mani.
Al mattino batté le mani, cosa che la signora udì,
(Lui) ha appoggiato la borsa sul muro.
Appoggiò la borsa sul muro per raccogliere, ma lo sfortunato non conosceva il segreto.(12)
Dohira
Ripetendo questa azione per sei o sette volte, perse tutta la sua ricchezza,
E la stolta non discerneva il vero mistero.
Chaupaee
Con questo sforzo (quel Gujjar) ha perso tutti i soldi.
Procedendo su questo percorso, il Rani venne privato del denaro.
(Quella) la ricchezza non finì nelle mani di Mitra.
Nessuno dei due ha ottenuto nulla, anzi si è fatto radere la testa senza alcuno scopo (ha affrontato l'umiliazione).(14)(1)
Ottantatreesima parabola di cristiani di buon auspicio Conversazione del Raja e del ministro, completata con la benedizione. (83)(1487)
Dohira
Nel paese del Maharashtra viveva un Raja di nome Maharashter.
Spendeva generosamente per i poeti e gli uomini dotti.(1)
Chaupaee
Aveva un patrani di nome Indra Mati.
Indra Mati era la sua Rani maggiore, acclamata come la più bella del mondo.
Il re viveva nella sua residenza.
Raja era sempre sotto il suo comando e si comportava come lei dettava.(2)
Dohira
Mohan Singh era il figlio del Raja del paese di Dravid.