Krishna prese di nuovo in mano il suo arco e le sue frecce e distrusse l'esercito nemico sul campo di battaglia
Proprio come il cardatore del cotone lo cardava, allo stesso modo Krishna cardava l’esercito nemico
Il flusso di sangue si gonfiò sul campo di battaglia come l'ottavo oceano.1063.
Da questo lato l'esercito di Krishna marciava in avanti e dall'altro lato il re Jarasandh avanzava insieme alle sue forze
I guerrieri combattevano tenendo in mano arco, frecce e spade e i loro arti venivano tagliati
Da qualche parte caddero i signori degli elefanti e dei cavalli e da qualche parte cominciarono a cadere le membra dei guerrieri
Entrambi gli eserciti furono bloccati in un combattimento ravvicinato come la fusione in uno del Gange e dello Yamuna.1064.
Per adempiere al compito assegnato loro dai loro padroni, i guerrieri di entrambe le parti stanno andando avanti con entusiasmo
Da entrambe le parti i guerrieri tinti di ira combattono ferocemente,
E affrontandosi si combattono senza esitazione
Le lance che trafiggono i corpi bianchi appaiono come i serpenti che intrecciano l'albero di sandalo.1065.
Da entrambe le parti, i guerrieri combatterono coraggiosamente con grande rabbia e nessuno di loro tornò sui suoi passi
Stanno combattendo piuttosto bene con lance, archi, frecce, mazze, spade, ecc., Qualcuno cade mentre combatte,
Qualcuno si rallegra, qualcuno sembra spaventato vedendo il campo di battaglia e qualcuno corre
Il poeta dice che sembra che i guerrieri come falene vengano bruciati sul campo di battaglia come la lampada di terracotta.1066.
Balram ha combattuto prima con arco e frecce e poi ha iniziato il combattimento, tenendo in mano la lancia
Poi prese in mano la spada, uccise i guerrieri che penetravano nell'esercito,
Quindi, impugnando il pugnale, abbatté i guerrieri con la sua mazza
Balram sta trainando l'esercito nemico con il suo aratro come il portatore del palanchino che si sforza di mettere l'acqua con entrambe le mani.1067.
Il nemico che si fa avanti e resiste, viene ucciso da Sri Krishna con la forza.
Ogni guerriero che si trovava di fronte a lui, Krishna lo abbatté, lui, timido per la sua debolezza, combatté con grande forza, anche lui non riuscì a sopravvivere
Penetrando nelle forze nemiche, Krishna combatté una violenta battaglia
Balram combatté anche con resistenza e abbatté l'esercito nemico.1068.
DOHRA
Lo stesso Jarasandh vide il suo esercito di quattro divisioni fuggire,
Disse ai guerrieri che combattevano vicino a lui,1069
Discorso del re Jarasandh rivolto all'esercito:
SWAYYA
Dove Krishna sta combattendo, tu prendi l'esercito e vai da quella parte.
Dal lato in cui Krishna sta combattendo, potete andare tutti lì e colpirlo con archi, frecce, spade e mazze
Nessuno Yadava può fuggire dal campo di battaglia
Uccideteli tutti, quando Jarasandh pronunciò queste parole, l’esercito si schierò in ranghi e marciò in avanti verso quel lato.1070.
Dopo aver ricevuto il comando del re, i guerrieri marciarono in avanti come nuvole
Le frecce cadevano come gocce di pioggia e le spade scintillavano come fulmini
Qualcuno è caduto martire sulla terra, qualcuno emette un lungo sospiro e a qualcuno è stato tagliato un arto
Qualcuno giace ferito a terra, ma continua a gridare ripetutamente "Uccidi, uccidi".1071.
Krishna prese in mano l'arco e le frecce e abbatté tutti i guerrieri presenti sul campo di battaglia
Uccise gli elefanti e i cavalli ubriachi e privò molti aurighi dei loro carri
Vedendo i guerrieri feriti, i codardi lasciarono il campo di battaglia e scapparono
Apparivano come i peccati collettivi che precedono l'incarnazione delle virtù, cioè Krishna.1072.
Tutte le teste tagliate durante la guerra, gridano tutte "uccidere, uccidere" dalle loro bocche
I tronchi senza testa corrono e si muovono verso il lato dove Krishna sta combattendo
I guerrieri che combattono con questi tronchi senza testa, questi tronchi, considerandoli come Krishna, li colpiscono
Coloro che cadono a terra, anche la loro spada cade a terra.1073.
KABIT
Entrambe le parti sono infuriate, non tornano sui loro passi dal campo di battaglia e combattono con entusiasmo suonando i loro piccoli tamburi.
Gli dei vedono tutto questo e gli Yaksha cantano canti di lode, i fiori vengono lanciati dal cielo come gocce di pioggia
Molti guerrieri stanno morendo e molti sono stati sposati dalle damigelle celesti