Pfekutani continuò a sentire queste parole
E l'ha portata (Pingh) con il pretesto di lanciarla.
Poi Khan venne e lo catturò.
(Poi) la donna fece un'apparizione sorprendente. 11.
Sono venuto solo per te.
Ma ora ho iniziato le mestruazioni ("Phoolan").
Adesso lasciami andare a casa.
12
(In quel giorno) O Khan! Bevi molto
E dammi felicità con carezze.
Domani verrò a mezzanotte
E ti sposerai con tua figlia. 13.
Quando la donna parlò così,
Quindi Khan si è arreso e ha iniziato a pensare a dopodomani.
Poi Ritu Raj Prabha andò e venne
E pose una siepe vicino a sua figlia. 14.
Quando la gente andava a dormire (lei) si alzava e tornava a casa
un'ora del Khan è passata ricordando (lui qui).
Lo ha tenuto sveglio tutta la notte
E alla fine, dopo aver cercato, arrivò da sua figlia. 15.
Ha scambiato sua figlia per Rutis Prabha
E tenendo bene entrambe le gambe, ha giocato a Rati-Kreeda.
Continuava a dire Pathani Ciao Ciao
E lo sciocco non ha capito niente dopo aver bevuto alcolici. 16.
doppio:
Scambiandola per Rutis Prabha, l'abbracciò e fece l'amore
E quando si ubriacò, la riconobbe come sua figlia e la abbandonò. 17.
Ritu Raj Kumari! La tua religione Chhatri è benedetta
Che ha salvato la religione di suo marito sposandomi con sua figlia. 18.
Uno ubriacone, l'altro giovane e il terzo ricco in casa,
Come può essere salvato senza commettere peccato, (solo allora) può essere salvato, se Ram lo salva. 19.
Qui termina il 183° capitolo del Mantri Bhup Samvad di Tria Charitra di Sri Charitropakhyan, tutto è di buon auspicio. 183.3529. va avanti
ventiquattro:
cinque figli del re Pandu erano guerrieri molto forti.
Quel bellissimo Arjan, Bhima, Yudhishtra,
sono chiamati Nakul e Sahadeva.
Chi altro è nato come loro. 1.
Dopo aver trascorso dodici anni in esilio
Quando arrivò il tredicesimo anno
Quindi andò dal re di Virat.
Ha trascorso lì (questo tredicesimo) anno. 2.
doppio:
Quando Krichak vide Draupti con gli occhi aperti
Poi svenne e cadde a terra, Kam Dev (“uccidere”) lo rese impuro. 3.
ventiquattro:
Lui (Krichak) ha raccontato a sua sorella il segreto
E mi sono assicurato di incontrare Draupati.
La regina ha inviato un messaggio a (Dropati).
E Krichak lo prese per mano. 4.
doppio:
(Dropati) le liberò la mano e se ne andò.
È come se un cervo scappasse dopo aver visto un cane. 5.
ventiquattro:
Allora Krichak si arrabbiò molto
E arrivò dove era seduto il re.
(Poi) colpì Dropati con i piedi.
Cinque Pandava lo videro. 6.
Allora Bhima si arrabbiò moltissimo,
Ma il re (Yudhishtra) si fermò strizzando l'occhio.
(Lui) chiamò Draupti e gli insegnò
Che dici a Krichak in questo modo. 7.
doppio:
Draupati è stata molto brava e (quindi) anche il marito ha spiegato bene.
(Il marito) aveva detto una cosa, si era inventato venti cose e le aveva dette. 8.
ventiquattro:
Draupati disse a Krichak in questo modo
Che sono molto geloso di te.
Di notte vieni al "Sunnisal" (luogo o cucina sunnita).
E fai sesso con me. 9.
Fece sedere Bhima a Sunnisal.
(Là) nel cuore della notte arrivò Krichak.
Solo allora (Bhima) afferrò Krichak per le gambe