Che sono venuto anche a scagliare frecce
"Sono venuto anch'io e voglio mostrare la mia abilità." (17)
(Ascoltando le parole di Raja Param Singh) il cuore del re (Himmat Singh) divenne felice.
Il Raja si sentì felice e rifletté su quello che stava dicendo.
Lancerà frecce con entrambi gli occhi chiusi (e in mancanza di ciò).
'Con gli occhi chiusi non potrà colpire e gli prenderò entrambe le mogli.' (18)
Entrambi i suoi occhi erano bendati.
Fu bendato e gli furono dati arco e frecce.
Frustando il cavallo (lui) scagliò la freccia.
Frustato, il cavallo fu fatto correre e la donna che stava lì batteva le mani.(19)
Tutti hanno sentito la parola degli applausi.
Tutti hanno sentito il rumore (di applausi) e hanno pensato che la freccia avesse colpito.
Quindi il bambù fu rimosso e visto.
Quando tirarono fuori il bambù, videro l'imbuto con dentro una freccia.(20)
Bhujang Chhand
Il re sconfisse sua moglie e la portò via.
Raja era sconcertato, come se Satana avesse preso il sopravvento su di lui.
Si sedette con la testa bassa e non parlò.
Si sedette con la testa chinata, poi si dondolò e cadde a terra con gli occhi chiusi.(21)
Dopo che furono trascorse quattro ore, arrivò una Surat.
Dopo quattro veglie, quando si svegliò, si ritrovò disteso a terra.
Da qualche parte è caduto il turbante e da qualche parte le collane si sono rotte.
Il suo turbante era volato via e le perle della sua collana erano sparse, come se fosse caduto come un soldato morto.(22)
Tutta la gente corse e si prese cura di lui.
La gente accorse, lo sollevò e lo asperse con acqua di rose.
Dopo cinque ore, il re riprese conoscenza.
Dopo alcune ore, quando riprese piena coscienza, i servi gli parlarono in tono servile.(23)
Oh mia Maestà! Di cosa hai paura?
"Oh, nostro grande Raja, perché hai paura, tutti i tuoi coraggiosi armati di armature sono intorno a te,
Se è consentito, uccidiamolo o portiamolo legato.
"Se ci ordinerai, lo uccideremo, lo legheremo o lo taglieremo per inchinarsi in segno di pentimento."(24)
Savaiyya
Internamente pieno di rabbia, ma, sorridendo, Bikrim Singh disse ad alta voce,
"È benevolo e giovane e, in terzo luogo, è un essere umano superiore,
«Tenendo l'occhio chiuso ha colpito l'imbuto, perché dovrei vendicarmi di lui?
"È un Raja coraggioso e bello, come può essere annientato."(25)
Chaupaee
Detto questo, il re annuì.
Dichiarando così abbassò la testa ma non rimproverò il Rani.
(Lui) prese la donna dalla casa e poi gliela diede.
Portando la donna fuori dal suo palazzo la tradì e attraverso questo inganno egli (Parm Singh) conquistò la signora.(26)
Dohira
Attraverso una tale manovra anche Rani lo raggiunse,
E, pienamente soddisfatto, lo ricondusse a casa.(27)
Sorta
Lui (Himmat Singh) è stato accolto attraverso un periodo intelligente senza capire,
E lui rimase tranquillo e stava seduto con la testa chinata.(28)(1)
133a parabola dei cristiani di buon auspicioConversazione tra il Raja e il ministro, completata con la benedizione.(133)(2650)
Chaupaee
C'era un grande re chiamato Sabak Singh.
Sabhak Singh era stato un grande re e Baaj Mati era la sua bella moglie.
Il re non si vergognava di nessuna (donna).
Raja non era timido; con tutte le femmine faceva giochi d'amore.(1)
La donna che non gli obbedisce,
Qualunque donna non acconsentisse, la faceva rapire.
Il re gli voleva molto bene
Avrebbe avuto molti giochi d'amore e non gli sarebbe mai importato della sua Rani.(2)
Baj Mati (Regina) era molto arrabbiata nella sua mente,
Baaj Mati ha sempre provato molto rimorso, ma Sabhak Singh è rimasto negligente.
Quindi la regina creò un personaggio
Una volta Rani fece uno scherzo e impedì a Raja di compiere le sue azioni infauste.(3)
Una bella donna vedrebbe una regina,
Ogni volta che vedeva una bella donna, andava da Sabhak Singhand e gli diceva:
Oh Rajan! Chiama quella signora
"Tu, Raja, chiama quella donna e fai l'amore con lei."(4)
Quando il re udì questo
Acconsentire a questo Raja avrebbe portato quella donna,
La cui (donna) regina bellezza dice,
E chiunque abbia mai elogiato Rani, Raja giocava con lei. (5)
(La regina pensa) Cosa significa per me?
'Cosa perdo in questa (azione di procurare le donne)? Immagino di impegnarmi io stesso con Raja.
su cui il mio re trova la felicità,