È di una bellezza così affascinante come se fosse il dio dell'amore, la Sua luminosità sconfigge la gloria della luna.359.
è un adoratore della spada.
Distruttore di nemici.
È un donatore di benefici.
Egli è l'adoratore della spada e il Distruttore del nemico, Egli è il Signore donatore del dono.360.
SANGEET BHUJANG PRAYAAT STANZA
I guerrieri coraggiosi sono impegnati (in una guerra vigorosa).
Le frecce si muovono, i bastoncini vengono rilasciati.
I Suar vengono combattuti (tra loro).
I guerrieri combattono in guerra e le frecce vengono scagliate, i cavalieri combattono sul campo di battaglia e nella loro furia sono assorbiti nel combattimento.361.
(molto pesante) è scoppiata la guerra.
I guerrieri sono infuriati.
Le Sanga (lance) si lanciano (l'una contro l'altra).
Il terribile combattimento continua ei guerrieri si sono infuriati, i guerrieri colpiscono le loro lance e stanno smontando i combattenti dai loro cavalli.362.
Il giovane guerriero si arrabbiò
Vengono lanciate delle frecce
(Con chi) i cavalli combattono
I soldati hanno scagliato le frecce e i cavalli sono stati uccisi e i cavalli che si muovevano velocemente saltarono e fuggirono.363.
Bloody (Khande) fa tremare il campo di battaglia.
(Molti guerrieri) hanno perso conoscenza dopo aver combattuto.
(Consapevolmente) alzarsi e uscire dalla rabbia
Il campo di battaglia era saturo di sangue e i guerrieri perdevano conoscenza durante il combattimento, i combattenti si alzano, si arrabbiano e sferrano colpi con grande eccitazione.364.
Rudra sta ballando (a Ran-Bhumi).
I codardi sono fuggiti.
I guerrieri vengono uccisi (in battaglia).
Shiva danza ei codardi fuggono, i guerrieri combattono e vengono colpiti dalle frecce.365.
I guerrieri sono impegnati (in guerra).
Le ruote girano.
I giovani sono forti
I guerrieri sono assorti nel combattimento e le damigelle celesti si muovono per sposarli, i guerrieri li guardano e ne rimangono affascinati.366.
Vedere la (loro) forma
(sono annegati) nel pozzo dell'amore.
Gli amati Hoors sono annegati (nell'amore).
La loro bellezza seduce gli amanti come cadono nel pozzo dal quale non potranno mai uscire, queste damigelle celesti si sono annegate anche nell'amore sessuale delle belle guerriere.367.
Apacharavan ("Bala")
La forma luminosa degli eroi
Vedendo gli incantesimi (se ne sono andati)
Le donne si lasciano sedurre e c'è lo splendore della loro eleganza, i guerrieri vedendole suonano vari tipi di strumenti musicali.368.
Donne con bellissime forme di lussuria
Stanno ballando in abitudine.
Invidiando gli eroi
Le donne, piene di bellezza e di lussuria, danzano e i guerrieri, compiaciuti, le sposano.369.
(di Sambhal) il re arrabbiato
La chiamata è diventata forma.
È caduto dalla rabbia
Il re, infuriato, si manifestò come KAL (morte) e nella sua rabbia avanzò rapidamente.370.
I guerrieri sono sdraiati.
I cavalli stanno ballando (nel campo).