Hij heeft zo'n betoverende schoonheid alsof Hij de god van de liefde is; Zijn helderheid verslaat de glorie van de maan.
is een aanbidder van het zwaard.
Vernietiger van vijanden.
Hij is een zegengever.
Hij is de aanbidder van het zwaard en de vernietiger van de vijand, Hij is de Heer die de zegen schenkt.
SANGEET BHUJANG PRAYAAT STANZA
Dappere krijgers zijn betrokken (in krachtige oorlogvoering).
De pijlen bewegen, de stokken worden losgelaten.
Suars worden (met elkaar) uitgevochten.
De krijgers vechten in de oorlog en de pijlen worden afgevuurd, de ruiters vechten op het slagveld en in hun woede gaan ze op in de strijd.361.
Er is een (zeer zware) oorlog uitgebroken.
De krijgers zijn woedend.
Sangas (speren) gooien (naar elkaar).
De vreselijke gevechten gaan door en de krijgers zijn woedend geworden, de krijgers slaan met hun lansen en demonteren de strijders van hun paarden.
De jonge krijger werd boos
Er worden pijlen afgevuurd
(Met wie) de paarden vechten
De soldaten hebben de pijlen afgevuurd en de paarden zijn gedood en de snel bewegende paarden sprongen en renden weg.363.
Bloody (Khande) rammelt op het slagveld.
(Veel krijgers) zijn na gevechten bewusteloos geraakt.
(Bewust) opstaan en uit boosheid komen
Het slagveld was doordrenkt met bloed en de krijgers raakten bewusteloos tijdens hun gevecht. De strijders stonden op, werden woedend en sloegen in grote opwinding klappen uit.364.
Rudra danst (in Ran-Bhumi).
De lafaards zijn gevlucht.
Krijgers worden gedood (in de strijd).
Shiva danst en de lafaards rennen weg, de krijgers vechten en worden getroffen door de pijlen.365.
De krijgers zijn betrokken (in oorlogvoering).
De hoeren draaien.
Jonge mensen zijn sterk
De krijgers gaan op in de strijd en de hemelse jonkvrouwen bewegen zich om hen te trouwen, de krijgers kijken naar hen en zijn ook door hen gefascineerd.366.
Het zien van (hun) vorm
(zijn verdronken) in de bron van liefde.
Geliefde hoeren zijn verdronken (in liefde).
Hun schoonheid lokt de minnaars alsof ze in de put vallen, waaruit ze nooit meer naar buiten kunnen komen. Ook deze hemelse jonkvrouwen zijn verdronken in de seksuele liefde van de mooie krijgers.367.
Apacharavan ('Bala')
De heldere vorm van helden
Het zien van de charmes (zijn verdwenen)
De vrouwen raken verleid en hun elegantie straalt er vanaf, de krijgers zien hen op verschillende soorten muziekinstrumenten spelen.368.
Vrouwen met mooie vormen van lust
Ze dansen in de gewoonte.
Door de helden te benijden
De vrouwen, vol schoonheid en lust, dansen en de krijgers, die tevreden zijn, trouwen met hen.
(van Sambhal) de koning is boos
Oproep is vorm geworden.
Hij is gevallen van woede
De koning, die woedend werd, manifesteerde zich als KAL (dood) en ging in zijn woede snel naar voren.
De krijgers liggen.
De paarden dansen (in het veld).