ANHAD STANZA
Satyug is gearriveerd.
Iedereen hoorde dat Satyuga (Tijdperk van de Waarheid) was aangebroken
De geest van de wijzen is goed.
De wijzen waren tevreden en gana's enz. zongen lofliederen.553.
De hele wereld moet dit weten.
Dit mysterieuze feit werd door iedereen begrepen
Muni-mensen hebben dit geaccepteerd.
De wijzen geloofden het, maar voelden het niet.
De hele wereld heeft het gezien (de incarnatie van Kalki).
Wat verschillende aspecten heeft.
Zijn imago is uniek.
De hele wereld zag die mysterieuze Heer, wiens elegantie van een speciaal type was.555.
De geesten van de wijzen zijn betoverd,
Alle zijden zijn versierd met bloemen.
Wie is als (haar) schoonheid?
Hij, de fascinator van de geest van de wijzen, ziet er schitterend uit als een bloem, en wie anders is er net zo mooi geschapen als hij?
TILOKI STANZA
Satyuga komt eraan en Kaliyuga eindigt.
Na het einde van Kalyuga (de ijzertijd) kwam Satyuga (het tijdperk van de waarheid) en genoten de heiligen overal van gelukzaligheid
Waar liedjes worden gezongen en klappen worden gespeeld.
Ze zongen en bespeelden hun muziekinstrumenten, Shiva en Parvati lachten en dansten ook.557.
Het snoer rinkelt. Tantris (instrumentalisten) treden op.
De tabors en andere muziekinstrumenten werden net als de gongs bespeeld en de met wapens zwaaiende krijgers waren tevreden
Klokken luiden, er worden liedjes gezongen.
De liederen werden gezongen en overal werd gesproken over de oorlogen die door de incarnatie van Kaki werden uitgevochten.558.
MOHAN STANZA
(Kalki-avatar) heeft de vergadering van koningen meegenomen door de vijanden te verslaan en de vijanden te verbergen.
Na het doden van de vijanden en het meenemen van de groep koningen, schonk de Kalki-incarnatie hier en overal goede doelen.
Nadat hij bergachtige krijgers had verslagen, is Indra de koning der koningen geworden.
Na het doden van de machtige vijanden zoals Indra kwam de Heer, tevreden en ook goedkeuring, terug naar zijn huis.
Nadat hij de vijanden had overwonnen en vrij was van angst, heeft hij vele offers en offers gebracht in de wereld.
Nadat hij de vijanden had overwonnen, voerde hij onbevreesd vele hom-yajna's uit en nam hij het lijden en de kwalen van alle bedelaars in verschillende landen weg.
Door Duryodhana, de wereld op vele manieren veroveren (door de pijn weg te nemen), zoals het afsnijden van de pijn van Dronacharya ('Dija Raja').
Na het wegnemen van de armoede van de brahmanen, zoals de koningen van de Kuru-clan, marcheerde de Heer bij het veroveren van de werelden en het verspreiden van zijn glorie van de overwinning richting
Door de wereld te veroveren, door de Veda’s (rituelen) te verspreiden en goed gedrag voor de wereld te bedenken
Door de wereld te veroveren, de lof van de Veda’s te verspreiden en na te denken over de goede werken, onderwierp de heer de strijd tegen alle koningen van verschillende landen.
Terwijl Varaha Avatar ('Dhar Dhar') alle drie de volkeren heeft veroverd door een zeer felle oorlog te voeren.
Toen de Heer de bijl van Yama werd, veroverde hij alle drie de werelden en stuurde zijn dienaren met eer overal naartoe, waarbij hij hen grote gaven schonk.561.
De vijanden zwaar gestraft door de goddelozen in stukken te scheuren en ze volledig te vernietigen.
Door de tirannen te vernietigen en te straffen, overwon de Heer de materialen met een waarde van miljarden
Door de onoverwinnelijke krijgers in de strijd te verslaan, hebben ze hun wapens en paraplu's weggenomen.
Hij onderwierp de krijgers, veroverde hun wapens en kroon en het bladerdak van de Kali-incarnatie draaide aan alle vier de kanten.
MATHAAN STANZA
Het licht (van Kalki Avatar) verspreidt zich (overal).
Zijn licht scheen als de zon
De wereld heeft (elke vorm van) twijfel gelaten
De hele wereld aanbad hem zonder aarzelen.563.