De meid zei:
O Rajan! Ik heb een dokter gevonden.
Hij heeft mij (een geneeswijze) heel goed verteld.
Dus ik heb die behandeling gedaan.
Hoor hier volledig over (van mij).7.
Hij (de dokter) vertelde me dat de koning tuberculose had.
Dood dus deze slaaf.
Haal het vet (uit zijn hersenen) eruit en voer het aan de koning.
Dan zal zijn verdriet worden weggenomen. 8.
Dus ik raakte het
En een vet(verwijder)plan gemaakt.
Als je (dit vet) wilt eten, moet ik het dan verwijderen?
Anders laat je het nu liggen. 9.
Toen de koning dit hoorde
Dus accepteerde hem als arts.
Hij begon in gedachten te zeggen dat Vidhata het goed heeft gedaan
Dat het aan de vrouw wordt gegeven om de ziekte thuis te genezen. 10.
(De koning) zegende hem (en zei dat)
Ik heb vandaag je kwaliteit herkend.
Ik heb gehoord dat (van dit soort medicijnen) wordt gemaakt in (de landen van) de westelijke richting.
Maar in ons land vinden we geen enkel vuil. 11.
Je weet het en je vertelt het mij
Dat er zelfs in dit land vet(geneesmiddel) gemaakt wordt.
Wat gebeurde er als een slaaf werd gedood?
Je hebt een einde gemaakt aan mijn grote ziekte. 12.
Hier is de conclusie van de 274e charitra van Mantri Bhup Sambad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is veelbelovend. 274.5302. gaat door
vierentwintig:
Waar een kolonie is genaamd Bandar Bas,
Er was een koning genaamd Habshi Rai.
In zijn huis was er een koningin genaamd Habsh Mati,
Alsof er veertien mensen zijn gefouilleerd en gebracht. 1.
Er was een Pathan genaamd Hashim Khan
Wiens schoonheid nergens anders was.
Rani was in de war toen hij hem zag.
(En tijdens zijn) scheiding werd ze radeloos en gek. 2.
Rani heeft veel moeite gedaan
En Val nodigde Mitra op sluwe wijze uit naar huis.
Had seks met hem
En deed veel kusjes en houdingen. 3.
dubbel:
Nadat ze met (haar) vriend verschillende spelletjes had gespeeld, omhelsde ze hem.
(Het leek zo) alsof een arm persoon, nadat hij geld heeft ontvangen, het aan zijn hart vasthoudt. 4.
vierentwintig:
Toen kwam de koning naar haar huis.
Toen hij hem op de wijze zag zitten, was hij erg boos.
(Hij) pakte het zwaard en dook naar beneden, maar de vrouw pakte (zijn) hand
En lachte en sprak zo. 5.
O Rajan! Je hebt het geheim hiervan (ding) niet begrepen.