'Nu geef je haar een afscheid met veel rijkdom.'(11)
Chaupaee
Toen de koning dit hoorde
Toen hij te weten kwam dat zijn rechtvaardige dochter was gekomen,
Dus opende hij de schatkist en gaf veel geld
Hij opende al zijn opslagplaatsen en gaf haar een afscheid dat paste bij een echte dochter.(12)
Mantra Kala zei tegen de vader
Mantar Kala zei tegen haar vader: 'De rechtvaardige zuster is mij te dierbaar.
Ik neem het vandaag mee
''Vandaag neem ik haar mee en vermaak ik haar in onze tuinen.(13)
Dit zeggende keerde zij terug naar het paleis
'Terwijl ze haar vrolijk naar haar paleis bracht, zei ze:
O religieuze zuster! jij bent mij heel dierbaar
'Omdat je mij heel dierbaar bent, kun je in mijn draagstoel komen.(14)
Wij zullen blijven praten
'We zullen allebei gaan praten en onze kwalen uitroeien.'
Hij nam hem mee in de draagstoel
'Toen klommen ze in dezelfde draagstoel en kwamen in de jungle.(15)
(Toen) de draagstoel over de markt ging
Toen de draagstoel door de stad trok, wezen de mensen hen de weg.
Door dit te doen waren (ze) voor niemand zichtbaar
Ze waren niet zichtbaar en waren bezig met het bedrijven van de liefde.(16)
Ze genoten naar hartelust
Ondanks hun toegeeflijkheid aan het vrijen, merkte niemand hen op de markt op.
Mitra in een draagstoel gedragen door acht kahara's
Op de schouders van acht dragers hield de minnaar de benen van zijn geliefde in zijn armen.(17)
Terwijl de draagstoel bewoog
Terwijl de draagstoel bewoog, genoot de minnaar van de schommels.
(As) Kahar hoort het geluid van 'chikun chikun' uit de draagstoel,
Terwijl de dragers de draagstoel al lopend heen en weer zwaaiden, klemde zij zich vast aan de schouders van de minnaar.(18)
(Zij) gingen en plaatsten de draagstoel in het knotje
De draagstoel werd in de jungle geplaatst en ze genoten steevast van het vrijen.
(Hij) nam wat hij wilde, Amit Dhan
Hij had een ongekend bedrag aan geld ontvangen en als resultaat hiervan nam hij een vrouw mee naar zijn land.(19)
Raj Kumari schreef een brief en bewaarde die in de draagstoel
Het meisje schreef een brief en vertrok in de draagstoel en vertelde haar ouders dat:
dat ik deze persoon erg leuk vond,
'Ik vond deze knappe man leuk en daarom heb ik dit spel gespeeld.'(20)
Ze was niet je stiefdochter
'Ze was niet jouw rechtvaardige dochter, die ik in de draagstoel had meegenomen.
Romanasani ('kachari') nemen (ik heb haar verwijderd) haar
'Zijn haar was verwijderd met een medicijn en hij had vrouwenkleding en sieraden aangetrokken.(21)
Het geld dat nodig was, is weggenomen
'We hebben veel rijkdom gehad en ik heb zijn ouders ontmoet.
Sinds ik je verliet,
'Sinds het moment dat ik je verliet, woon ik met veel plezier bij hem.(22)
Dohira
'O mijn vader, moge je land bloeien en een gelukkig leven leiden,
'En zegen ons ook dat we hier verder gelukkig mogen leven.'(23)(1)
119e gelijkenis van het gesprek van de veelbelovende christenen tussen de Raja en de minister, aangevuld met een zegen. (119)(2330)
Dohira
Op een dag besloot Heer Indra naar het huis van Shiva te gaan.
Toen hij god Ruder in een verontrustende situatie zag, werd hij ongerust.(1)
Chaupaee
Toen Indra ('de goden') Rudra zag
Toen Ruder hem zag, werd hij woedend en sloeg hem met een steen.
(Toen laaide Rudra's) woede op
Omdat hij woedend was en alles apart liet, gooide hij vuur uit zijn mond.(2)
Het vuur verspreidde zich over de hele wereld
Het vuur laaide toen overal op en begon alle drie de domeinen in brand te steken.
De goden en demonen waren allemaal bang
De god en de duivels waren allemaal gevreesd en kwamen samen om Ruder te bezoeken.(3)
Toen liet Maha Rudra zijn woede los
De grote Ruder kalmeerde toen en gooide vuur in de zee.
Alle momentum verzamelde zich.
Alle uitstraling werd gecondenseerd en daardoor ontstonden de grote duivels Jalandhar.(4)
Hij trouwde met een vrouw genaamd Brinda
Hij adopteerde de vrouw genaamd Brinda, die werd verheven tot een deugdzame echtgenote.
Door haar genade verdiende de echtgenoot het koninkrijk.
Door haar welwillendheid begon hij zijn regering, maar de vijanden konden het niet verdragen.
Hij overwon (alle) de goden en demonen
Hij won van alle duivels en goden, en