(Net) Het duurde niet lang en de meid kwam daar.
Hij kwam en vertelde het hele verhaal aan Kumar
Dat de vrouw van de koning verliefd op je is geworden.
(Zijn) werk is afgedaan, er is (slechts één) inspanning geleverd. 5.
Nu (ga naar zijn huis) en bid voor succes.
Ga vanaf hier en ga zijn huis binnen.
Hé Kumar! Sta vroeg op, kom niet te laat
En alsjeblieft, de wijze van de koningin. 6.
(De meid) hoe ze zijn gedachten won
En bracht en voegde zich bij de koningin.
Hij plaagde de koningin met allerlei dingen
En vier uur van de nacht bij elkaar. 7.
De hele nacht ging voorbij door plannen te maken
En bleef veel over seks praten.
Door verschillende houdingen te doen
Alle hitte van lust verwijderd. 8.
Toen de nacht voorbijging en de ochtend aanbrak,
Zoveel soorten mussen begonnen te tjilpen.
Beiden werden moe tijdens het werken
En viel in slaap op dezelfde zegge, dronken van het sap. 9.
Na het slapen, als je wakker wordt uit de slaap,
Toen begonnen ze (opnieuw) samen seks te spelen.
begon verschillende houdingen te doen,
Dat waren tien keer meer dan Kok Shastra. 10.
Werd erg verdiept in seksuele activiteit
En de kracht van het huis werd volledig vergeten.
(Die koningin) dacht zo in haar gedachten
En vertelde het duidelijk aan de vriend. 11.
O lief! Luister naar mij.
Ik ben vanaf vandaag uw dienstmeisje geworden.
Aan geld heb ik geen gebrek.
Laat jou en ik (daarom) ergens heen gaan. 12.
O vriend! Doe zoveel moeite
Haal mij weg.
Ze zullen allebei sadhabhesa dragen
En we zullen schatten eten door op één plek te blijven. 13.
De man zei tegen de vrouw:
Hoe kan ik je meenemen?
Er staan hier veel bewakers
Die ook de vogels doden die in de lucht vliegen. 14.
Als de koning jou en mij ziet
Dus laten we allebei vermoord worden.
Dus je doet dit
Dat niemand anders een geheim kon vinden behalve ik. 15.
(Rani speelde meteen de rol) Rani viel op de grond en zei 'Sul Sul'.
(Inj Lagan Lagi) Alsof de echte Muchi gestorven was.
Ze begon haar man te bellen door 'hoi hoi' te zeggen.
(Hij) belde alle doktoren. 16.
' zei de koning tegen alle doktoren
Dat is een remedie.
Zodat de koningin niet kon sterven
En maak mijn wijze weer aangenaam. 17.
(Hierin) sprak een wijze vrouw
Wie begreep de Rati-Kira van de koningin.
(Er werd gezegd dat) we een vrouwelijke arts hebben.
Wat denken de artsen daarvan (vermogen)? 18.
O Rajan! Als je hem belt
En laat je door hem behandelen.
(Dus zij) zal niet uitstellen en de koningin zal gered worden.
Dan zal jouw wijze aardig zijn. 19.
Toen de koning dat accepteerde
Dus die wijze vrouw (Vedana) werd geroepen.
De man die ze in een vrouw hadden veranderd,
Maakte hem tot dokter en hield hem. 20.
Toen ging de meid naar de koning
En bracht haar (de mannelijke arts) als vrouw.
Toen hij de pols van de vrouw zag,
Dus zei het zo tegen de koning. 21.
De koningin heeft de koninklijke ziekte (tuberculose).
Wat niet snel opgelost kan worden.
Als iemand acht jaar lang (behandeling) ondergaat,
Dan zal zijn verdriet worden weggenomen. 22.