Sri Dasam Granth

Pagina - 21


ਅਦ੍ਵੈਖੰ ਅਭੇਖੰ ਅਜੋਨੀ ਸਰੂਪੇ ॥
advaikhan abhekhan ajonee saroope |

Hij is zonder boosaardigheid, zonder vermomming, en een ongeboren entiteit.

ਨਮੋ ਏਕ ਰੂਪੇ ਨਮੋ ਏਕ ਰੂਪੇ ॥੪॥੯੪॥
namo ek roope namo ek roope |4|94|

Begroeting aan Hem in één vorm, Begroeting aan Hem in één vorm. 4,94.

ਪਰੇਅੰ ਪਰਾ ਪਰਮ ਪ੍ਰਗਿਆ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ॥
parean paraa param pragiaa prakaasee |

Ginder en ginder is Hij, de Allerhoogste Heer, Hij is de Verlichter van het Intellect.

ਅਛੇਦੰ ਅਛੈ ਆਦਿ ਅਦ੍ਵੈ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
achhedan achhai aad advai abinaasee |

Hij is onoverwinnelijk, onverwoestbaar, het oorspronkelijke, non-dualistische en eeuwige.

ਨ ਜਾਤੰ ਨ ਪਾਤੰ ਨ ਰੂਪੰ ਨ ਰੰਗੇ ॥
n jaatan na paatan na roopan na range |

Hij is zonder kaste, zonder lijn, zonder vorm en zonder kleur.

ਨਮੋ ਆਦਿ ਅਭੰਗੇ ਨਮੋ ਆਦਿ ਅਭੰਗੇ ॥੫॥੯੫॥
namo aad abhange namo aad abhange |5|95|

Begroeting aan Hem, die Oer- en Onsterfelijk is. Begroeting aan Hem die Oer- en Onsterfelijk is.5.95.

ਕਿਤੇ ਕ੍ਰਿਸਨ ਸੇ ਕੀਟ ਕੋਟੈ ਉਪਾਏ ॥
kite krisan se keett kottai upaae |

Hij heeft miljoenen Krishna's geschapen als wormen.

ਉਸਾਰੇ ਗੜ੍ਹੇ ਫੇਰ ਮੇਟੇ ਬਨਾਏ ॥
ausaare garrhe fer mette banaae |

Hij creëerde ze, vernietigde ze, vernietigde ze opnieuw en creëerde ze opnieuw.

ਅਗਾਧੇ ਅਭੈ ਆਦਿ ਅਦ੍ਵੈ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
agaadhe abhai aad advai abinaasee |

Hij is ondoorgrondelijk, onbevreesd, oer-, non-dualistisch en onverwoestbaar.