Je gaat en in de ochtend ('Saware').
Karn de Ganga ('Janhvi'). Welk mannetje er ook uit hem zal voortkomen,
Hij zal mijn echtgenoot zijn. 15.
De koning was blij om (dit) te horen.
(Die) dwaas begreep de waarheid of onwaarheid niet.
(Hij) verzamelde de mensen en sloeg op de trommels
En bij zonsopgang ging hij de Ganges karnen. 16.
Hield de vleugels van de grote vleugels vast
En stopte het in de Ganges en begon het te karnen.
Wanneer het water een beetje wordt geroerd,
Toen kwam er een man uit. 17.
Als ik de immense vorm van die heer zie
(Raj Kumari) zorgde voor Raj Kumar.
Die dwaas heeft niets onduidelijks overwogen.
Met deze truc nam de vrouw haar man mee. 18.
dubbel:
Net zoals Vishnu met Lachshmi trouwde door voor de oceaan te buigen,
Op dezelfde manier boog Raj Kumari voor de Ganga en trouwde met haar vriend. 19.
Hier eindigt het 394e hoofdstuk van Mantri Bhup Samvad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is veelbelovend.394.7015. gaat door
vierentwintig:
Een koning genaamd Sarab Singh was knap.
Waar een bolwerk is genaamd Sarb Sindh Pur.
Zijn metgezel was een wijze zoon genaamd Thambhu,
Niemand anders was zo mooi als hij. 1.
Dust Singh was zijn broer,
Die door alle mensen als de tweede maan werd beschouwd.
Er werd gezegd dat hij knap en deugdzaam was.
Van wie anders kan worden gezegd dat hij net zo knap is als hij. 2.
(Daar) de dochter van de sjah genaamd Suzulf (dei) (leefde).
Er was geen godvrouw zoals hij.
Toen hij Rajkumar zag,
Pas toen kreeg (hij) een slechte houding. 3.
(Hij noemde er een) Hitayshan Sakhi
En stuurde hem naar zijn huis nadat hij het hele geheim had verteld.
Maar Raj Kumar had geen controle over hem.
Dus kwam hij en vertelde het aan de dochter van de sjah. 4.
Shah's dochter werd moe nadat ze haar uiterste best had gedaan.
Maar Raj Kumar ging toch niet naar haar huis.
Hij belde één Bir (van de tweeënvijftig Birs) en stuurde hem daarheen.
(Hij) ving (Raj Kumar) die op de zegge lag te slapen en sloeg hem.5.
Soms greep de demon (Bir) zijn been
En soms gooide hij het naar Sage.
Hij overviel hem door hem bang te maken
En uit angst voor haar (de dochter van Sjah), dood hem niet. 6.
De hele nacht liet hem niet slapen
En Rajkumar was erg bang.
Het nieuws (van dit alles) bereikte ook de koning.
De koning riep degene die (de invloed van) de demon vernietigt.7.