Dus O Matahino! Sluit geen vriendschap met slaven. 17.
Hier eindigt het 192e hoofdstuk van Mantri Bhup Samvad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is veelbelovend. 192,3628. gaat door
vierentwintig:
Er was een geweldige vrouw genaamd Tiradsa Kala
Dat was zeer gunstig voor dieven.
Waar iemands rijkdom wordt gezien,
Ze plaatste daar altijd een hing. 1.
Waar asafoetida dieven ontmoet,
Ze kwamen daar vaak om uit te rusten.
Daar woonde een grote koning.
Tirdas Kala had altijd plezier met hem. 2.
(Hij plaatste asafoetida in het huis van Shah) en plaatste er vervolgens dieven in (wat betekent dat hij dieven doodde).
En de kel-krida karati trok de aandacht van Shah (dwz de diefstal van Shah kwam in me op).
Hij informeerde onmiddellijk
O vriend! Uw geld is gestolen. 3.
Toen riep Sjah 'diefdief'
En zei (over het besparen van de helft van zijn geld).
Beiden beschouwden haar (de vrouw) als een vrouw
En geen enkele dwaas begreep het geheim. 4.
Dieven deelden de helft van het geld aan hem uit
en nam de helft van het geld van Shah.
Beiden beschouwden hem als (hun) interesse.
Een dwaas begreep de zaak niet. 5.
(Eerst bij het huis van de sjah) zetten dieven neer (en daarna) maakten de bewakers wakker.
Beiden gaven illusies met dit personage.
Dieven zeiden altijd dat dit onze vrouw is
En de sjah begreep dat ik goed ben. 6.
dubbel:
Niemand kon het karakter van vrouwen vinden.
Alleen hij kan hun karakter begrijpen, wiens God de helper is.7.
Hier eindigt het 193e hoofdstuk van Mantri Bhup Samvad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is veelbelovend. 193,3635. gaat door
dubbel:
Er was een koning van Hundur genaamd Devran.
De hele wereld beschouwde hem als een badass (dat wil zeggen, ze beschouwden hem als alleen maar geïnteresseerd). 1.
Hij was erg verliefd op een buitenlander.
Hij riep hem niet naar huis, maar hij ging zelf als een dwaas (naar zijn huis). 2.
onbuigzaam:
Toen Pardesan het te weten kwam, kwam de koning naar huis
Dus vertelde ze het hele geheim aan haar man.
Hij ving de koning op en gooide hem in de put
En terwijl hij de schoen in zijn hand hield, sloeg hij hem goed. 3.
Eerst nodigde hij de koning uit bij hem thuis en had geslachtsgemeenschap.
Als ze het (op wat voor manier dan ook) niet met hem eens was, vertelde ze het geheim aan haar man.
Nadat hij (hem) met schoenen had geslagen en hem in een mand had gegooid, plaatste hij doornen (doornen op hem).
De mannen en vrouwen (beide) renden weg met angst in hun hart. 4.
vierentwintig:
In de ochtend ging iedereen op zoek naar de koning.
(Alle arbeiders), inclusief de koninginnen, werden verdrietig.
(Zij) zagen de koning in de put liggen.