Vậy hỡi Matahino! Đừng kết bạn với nô lệ. 17.
Ở đây kết thúc chương thứ 192 của Mantri Bhup Samvad của Tria Charitra của Sri Charitropakhyan, tất cả đều tốt lành. 192.3628. tiếp tục
hai mươi bốn:
Có một người phụ nữ vĩ đại tên là Tiradsa Kala
Điều này rất có lợi cho bọn trộm.
Nơi sự giàu có của ai đó được nhìn thấy,
Cô ấy thường đặt hing ở đó. 1.
Nơi asafoetida gặp kẻ trộm,
Họ thường đến đó và nghỉ ngơi.
Một vị vua vĩ đại sống ở đó.
Tirdas Kala từng vui vẻ với anh ấy. 2.
(Anh ta đặt asafoetida trong nhà của Shah) rồi cho kẻ trộm vào đó (nghĩa là anh ta đã giết kẻ trộm).
Và kel-krida karati đã thu hút sự chú ý của Shah (tức là vụ trộm của Shah hiện lên trong tâm trí).
Anh lập tức thông báo
Hỡi bạn! Tiền của bạn đã bị đánh cắp. 3.
Sau đó Shah hét lên 'kẻ trộm'
Và nói (về việc tiết kiệm một nửa số tiền của mình).
Cả hai đều coi cô ấy (người phụ nữ) như một người phụ nữ
Và không có kẻ ngốc nào hiểu được bí mật. 4.
Kẻ trộm đã chia một nửa số tiền cho anh ta
và lấy một nửa số tiền từ Shah.
Cả hai đều coi anh ấy (của họ) là mối quan tâm.
Một kẻ ngốc không hiểu vấn đề. 5.
(Đầu tiên là ở nhà Shah) đặt những tên trộm (và sau đó) đánh thức lính canh.
Cả hai đều tạo ảo giác với nhân vật này.
Kẻ trộm từng nói đây là người phụ nữ của chúng ta
Và Shah hiểu rằng tôi tốt. 6.
hai:
Không ai có thể tìm thấy tính cách của phụ nữ.
Chỉ có anh ta mới có thể hiểu được tính cách của họ, có Chúa là người giúp đỡ.7.
Ở đây kết thúc chương thứ 193 của Mantri Bhup Samvad của Tria Charitra của Sri Charitropakhyan, tất cả đều tốt lành. 193.3635. tiếp tục
hai:
Có một vị vua của Hundur tên là Devran.
Cả thế giới coi anh là một kẻ bá đạo (nghĩa là họ coi anh chỉ là người quan tâm). 1.
Anh ấy rất yêu một người nước ngoài.
Anh ta không gọi anh ta về nhà mà tự mình đi (đến nhà) như một kẻ ngốc. 2.
kiên quyết:
Khi Pardesan biết tin nhà vua đã về nhà
Thế là cô kể toàn bộ bí mật cho chồng mình.
Anh ta bắt được nhà vua và ném ông ta xuống hố
Và cầm chiếc giày trong tay, đánh anh ta thật tốt. 3.
Đầu tiên, ông mời nhà vua đến nhà mình và quan hệ tình dục.
Nếu không đồng ý với anh (dưới bất kỳ hình thức nào), cô đã kể bí mật cho chồng.
Sau khi dùng giày đánh (anh ta) và ném anh ta vào giỏ, anh ta đâm gai (gai vào người anh ta).
Những người đàn ông và phụ nữ (cả hai) bỏ chạy với nỗi sợ hãi trong lòng. 4.
hai mươi bốn:
Đến sáng, mọi người bắt đầu đi tìm nhà vua.
(Tất cả các công nhân) bao gồm cả các nữ hoàng đều trở nên đau buồn.
(Họ) nhìn thấy nhà vua nằm trong hố.