Nhà vua cử một vizier đến Biram Dev.
(Điều gì) nhà vua đã nói, (điều tương tự) vizier kể lại cho ông ấy.
Đầu tiên bạn bước vào tôn giáo của chúng tôi,
Sau đó cưới con gái của vua Delhi. 15.
Biram Dev đã không chấp nhận yêu cầu của anh ấy
Và đã đến đất nước của anh ấy.
Vào buổi sáng khi nhà vua nghe tin,
Thế là một đội quân lớn được cử đi bắt kẻ thù. 16.
Khi Biram Dev phát hiện ra điều này,
Vì thế ông quay lại và chiến đấu với họ.
(Anh ấy) đã giết nhiều chiến binh vĩ đại
Và đôi chân của họ không thể đứng vững ở đó. 17.
Nơi một vị vua tên là Kandhalvat cai trị,
Beeram Dev đã đến đó.
Có một nữ hoàng tên là Kandhal (Dei) của vị vua kế tiếp
Người rất đẹp trai, đức độ và khôn ngoan. 18.
kiên quyết:
Kandhal Dei Rani nhìn thấy hình dạng của mình
Cô ngã xuống đất và bắt đầu suy nghĩ trong đầu
Rằng nếu Raj Kumar như vậy gặp nhau dù chỉ trong giây lát
Vậy hỡi Sakhi! Chúng ta hãy tránh xa hắn trong năm mươi kiếp. 19.
hai mươi bốn:
(Cô ấy) đã đến Sakhi Biram Dev
Và anh ấy đã cầu xin như vậy
Rằng bạn kết hợp với Kandhal Dei (Nữ hoàng).
Hoặc rời khỏi đất nước của chúng tôi. 20.
Anh ấy nghĩ rằng có một đội quân đằng sau (tôi).
Và không có nơi nào khác để ở.
(Vì vậy Biram Dev đã gửi qua Sakhi nói rằng tôi) sẽ không rời khỏi đất nước của người phụ nữ đó
Và tôi sẽ kết hợp với Kandhal Dei Rani. 21.
Nữ hoàng tham gia cùng bạn mình
Và xóa tan mọi muộn phiền của Chit.
Lúc đó có văn bản (giấy phép) của nhà vua đến
Mà các bộ trưởng đã đọc và kể lại. 22.
Điều tương tự cũng được viết trong giấy phép đó và được gửi
Và không nói gì khác.
Hoặc trói Biram Dev và gửi anh ta (cho tôi),
Hoặc gây chiến với tôi. 23.
Nữ hoàng không sai Biram Dev trói
Và mặc áo giáp và rung chuông.
Đó là ngựa, voi, xe ngựa, mũi tên, v.v.
Mặc áo giáp, cô dũng cảm dấn thân vào chiến tranh. 24.
Bài thơ Bhujang Prayat:
Maru Raga vang lên và các chhatradharis (các chiến binh trong trận chiến) đứng vững.
Mũi tên, kiếm, giáo và giáo bắt đầu bay.
Đâu đó cờ bị rách và một số ô bị gãy, rơi xuống.
Đâu đó voi ngựa say sưa lang thang. 25.
Một số con ngựa và một số con voi nằm chết.
Đâu đó trên cao có những con voi lớn đang nằm chết.
Đâu đó những người lính đang nằm với áo giáp rách nát
Và ở đâu đó những chiếc khiên và thanh kiếm (đã mòn) bị cắt đang tỏa sáng. 26.
(I) đếm số anh hùng đã ngã xuống sau khi bị giết.
Nếu tôi nói về tất cả chúng, hãy chỉ làm một cuốn sách.
Đó là lý do tại sao yatha shakti lại có ít từ.
Này em yêu! Hãy nghe bằng cả tai. 27.
Từ đây các Khans được sinh ra và từ đó các vị vua tốt (đã lên ngôi).
Những chiến binh bướng bỉnh của đội quân hùng mạnh đã gia tăng sự tức giận.
(Anh ta) chiến đấu hết sức giận dữ và không một ai bỏ chạy.
Sắt va chạm với sắt trong bốn giờ. 28.
Có Sankh, Bheri, Mridang, Muchang, Upang, v.v.
Nhiều tiếng chuông bắt đầu vang lên.
Ở đâu đó shenai, nafiri và nagare đang chơi đùa
Và đâu đó tiếng chũm chọe, tiếng chuông, tiếng chuông nặng nề v.v. vang lên. 29.
Đâu đó quân lính nằm thành từng mảnh.
Chết khi đang làm công việc Chúa.
Những chiến binh mặc áo giáp và mang ô đã leo lên đó.
(Có vẻ như thế này) như thể Madari đã nhận được Madari. 30.
Ở đâu đó họ thường khoanh tay nằm trên đất,
Vì các sheikh (fakirs) say mê âm nhạc và sợ hãi (vi phạm tôn giáo).
Các chiến binh trẻ đang chiến đấu trong một cuộc chiến khốc liệt.
(Có vẻ như) Malang đang ngủ sau khi uống bhang. 31.
Chiến binh nào có thể sống sót trước những mũi tên di chuyển như thế này.