Hỡi người đàn bà vô liêm sỉ!
���Hỡi người đàn bà vô liêm sỉ! bạn là người thực hiện những hành động xấu xa,
Hỡi kẻ độc ác!
���Tà đạo hiện thân và tàng trữ những việc ác.216.
Hỡi pitari tội lỗi!
���Hỡi giỏ tội lỗi! kẻ làm ác,
Ôi chết, không chết!
���Mặc dù chúng tôi muốn bạn chết, bạn cũng không chết, bạn là người thực hiện hành vi sai trái.���217.
Bài phát biểu của Kaikeyi:
Ôi Rajan! (Tôi nói) Chấp nhận
���Hỡi vua! Chấp nhận lời nói của tôi và ghi nhớ lời nói của bạn
Theo những gì đã nói
���Bất cứ điều gì bạn đã hứa, hãy cấp cho tôi hai ân huệ tương ứng với điều đó.218.
nhớ,
���Hãy nhớ cho đúng và đưa ra những gì bạn đã nói.
đừng đánh mất niềm tin
���Đừng từ bỏ Giáo Pháp của bạn và đừng làm mất lòng tin của tôi.219.
Gọi Vashishta
���Gọi Vasishtha, người đứng đầu tinh thần độc nhất của bạn,
Hãy nói (điều này) với chồng của Sita (Ram Chandra).
���Ra lệnh lưu đày chồng của Sita.220.
đừng trì hoãn
���Đừng trì hoãn nhiệm vụ và hãy chấp nhận lời nói của tôi
Cải trang Rama thành Rishi
���Biến Ram thành hiền nhân, đuổi ra khỏi nhà ���221.
(Nhà vua nói-) Ôi Yani! (Sao không im lặng)?
(Nhà thơ nói) Cô ấy bướng bỉnh như một đứa trẻ và gần như phát điên.
Này tên khốn! (Tại sao không) im lặng?
Cô ấy không giữ im lặng và liên tục nói.222.
Tôi ngưỡng mộ hình thức của bạn,
Cô ấy đáng bị chê trách và tích trữ những hành vi của đàn ông.
Cô ấy sẽ nói những lời xấu
Bà là hoàng hậu độc ác và là nguyên nhân làm suy yếu sức mạnh của nhà vua.223.
Xem Rama là nơi trú ẩn của ngôi nhà
Cô đã lật đổ Ram, trụ cột (hỗ trợ) của ngôi nhà
và đã giết chết chúa tể của mình ('nijes'),
Và bằng cách này, cô đã thực hiện hành vi xấu xa là giết chồng mình.224.
UGAATHA STANZA
(Phụ nữ) không chinh phục kẻ không thể chinh phục, cũng không ôm lấy kẻ không thể chinh phục,
(Nhà thơ nói rằng người phụ nữ) đã chinh phục những gì không thể chinh phục, phá hủy những gì không thể phá hủy, phá vỡ những gì không thể phá vỡ và (với ngọn lửa của mình) biến thành tro bụi không thể suy tàn.
Đâm những kẻ không thể cắn,
Nàng đã vu khống kẻ không thể trách mắng, nàng đã giáng cho kẻ không thể nuôi nổi một đòn. Cô ấy đã lừa dối những người không thể lừa dối và đã rời bỏ cái nhỏ gọn.225.
Làm xong những điều chưa viết, viết những điều chưa viết,
Cô ấy đã lôi cuốn người tách biệt vào hành động và tầm nhìn của cô ấy sắc bén đến mức cô ấy có thể nhìn thấy sự quan phòng. Cô ấy có thể khiến những kẻ không thể bị trừng phạt bị trừng phạt và những kẻ không thể ăn được bị ăn thịt.
Họ không đốt những người không tìm thấy, họ cũng không đốt những người không đốt.
Cô ấy đã hiểu được những điều không thể đo lường được và đã phá hủy những điều không thể phá hủy. Cô ấy đã phá hủy cái không thể phá hủy và đã di chuyển cái bất động như phương tiện của mình.226.
Không làm ướt những người đã làm ướt, cũng không bẫy những người đã đặt bẫy,
Nàng đã nhuộm cái khô, đốt cái không cháy. Cô ấy đã phá hủy cái không thể phá hủy và đã di chuyển cái bất động.