Anh ta cầm cung tên trong tay, trong lòng vô cùng tức giận.
Rút cung đến tai, dùng mũi tên đâm vào tim kẻ thù.
Kéo cung lên tai, đâm vào tim địch như rắn chui vào hang.1411.
Sau khi giết kẻ thù bằng những mũi tên của mình, anh ta đã giết chết bằng thanh kiếm của mình
Vì chiến tranh, máu bắt đầu chảy trên mặt đất và khiến các thi thể không còn sự sống, hắn đánh ngã họ xuống đất
Sự ví dụ về vẻ đẹp của cảnh đó đã được nhà thơ thốt ra từ miệng mình như vậy,
Nhà thơ miêu tả cảnh tượng này nói rằng có vẻ như họ không hề bị gươm đâm mà thay vào đó họ đã bị đánh gục do sự trừng phạt của Yama.1412.
Khi con quỷ này bị giết, đội quân quỷ dữ trong cơn thịnh nộ đã xông vào nó
Khi họ đến, anh bắt đầu cuộc chiến với nhiều loại vũ khí khác nhau.
Nhiều con quỷ đã bị thương tại nơi đó và Kharag Singh cũng nhận nhiều vết thương
Chịu đựng sự đau đớn của vết thương, nhà vua đã chiến đấu và không để lộ vết thương.1413.
Tất cả lũ quỷ lao vào anh ta với sự tức giận ngày càng tăng
Họ cầm cung tên, chùy, dao găm v.v., họ cũng rút kiếm ra khỏi bao.
Trong ngọn lửa giận dữ, năng lượng sống của họ tăng lên và tay chân của họ được thần linh xúi giục
Họ tấn công nhà vua như một người thợ kim hoàn tạo ra một bộ đồ bằng vàng.1414.
Tất cả những (quái vật) đã gây chiến với nhà vua (Kharag Singh) đã bị tiêu diệt (ở đó).
Tất cả những người chiến đấu với nhà vua đều bị giết và để tiêu diệt những kẻ thù còn lại, ông đã nắm giữ vũ khí của mình trên tay
Sau đó, vị vua đó cầm cung tên trong tay và tước đoạt xác của kẻ thù.
Lấy cung tên của ông trong tay, các vị vua đã chặt đầu họ và những người còn kiên trì chiến đấu với ông đều bị tiêu diệt.1415.
Có một chiến binh quỷ rất to lớn, cực kỳ tức giận đã bắn nhiều mũi tên vào nhà vua
Những mũi tên này xuyên vào cơ thể nhà vua đến tận cùng
Bấy giờ nhà vua nổi cơn thịnh nộ, đâm ngọn giáo của mình vào kẻ thù, ngọn thương xuyên vào cơ thể ông như một tia chớp.
Có vẻ như vì sợ Garuda, vua của loài rắn đã đến ẩn náu trong rừng.1416.
Sáng vừa xuất hiện đã bỏ mạng và còn có một tên khổng lồ khác cũng dùng kiếm chém ngã.
Anh ta trút hơi thở cuối cùng khi bị cây thương đâm trúng và nhà vua Kharag Singh, trong cơn giận dữ tột độ, dùng thanh kiếm của mình tấn công người khác.
Anh ta đã giết ba mươi con quỷ tại nơi chúng đang đứng trên chiến trường
Họ đứng bất động như những ngọn núi chết bị Vajra của Indra tấn công.1417.
KABIT
Cánh tay của nhiều con quỷ bị chặt và đầu của nhiều kẻ thù bị chặt
Nhiều kẻ thù bỏ chạy, nhiều người bị giết,
Nhưng chiến binh này vẫn đang di chuyển cùng với quân địch cầm chắc thanh kiếm, rìu, cung, chùy, đinh ba, v.v. trong tay
Ông ta vừa chiến đấu vừa tiến về phía trước và không lùi lại dù chỉ một bước, vua Kharag Singh nhanh nhẹn đến mức có khi người ta thấy được, có khi người ta không nhìn thấy.1418.
Lời nói của nhà thơ:
ARIL
Kharag Singh trở nên tức giận và giết chết nhiều quái vật
Kharag Singh đã giết nhiều con quỷ trong cơn tức giận và chúng đều xuất hiện trong tình trạng say xỉn và ngủ quên trên chiến trường
(Những người) sống sót đã bỏ chạy trong sợ hãi
Những người sống sót đều bỏ chạy trong sợ hãi và tất cả đều đến than thở trước Krishna.1419.
Bài phát biểu của Krishna:
DOHRA
Sau đó Shri Krishna nói với toàn thể quân đội và nói như vậy,
Sau đó Krishna nói với quân đội trong tầm nghe của họ, “Ai là người trong quân đội của tôi, người có khả năng chiến đấu với Kharag Singh?”1420.
SORTHA
Hai chiến binh của Krishna bước ra trong cơn giận dữ tột độ
Cả hai đều là những chiến binh vẻ vang, dũng cảm và dũng mãnh như Indra.1421.
SWAYYA
Jharjhar Singh và Jujhan Singh, mang theo rất nhiều quân đội, đi trước mặt anh ta
Với tiếng vó ngựa, tất cả bảy thế giới âm phủ và trái đất đều rung chuyển