شری دسم گرنتھ

انگ - 438


ਕੋਪ ਬਢਾਇ ਘਨੋ ਚਿਤ ਮੈ ਧਨੁ ਬਾਨ ਸੰਭਾਰਿ ਭਲੇ ਕਰ ਲੀਨੋ ॥
kop badtaae ghano chit mai dhan baan sanbhaar bhale kar leeno |

چت وچ بہت کرودھ ودھا کے (اس نے) ہتھ وچ چنگی تراں دھنش بان لئے ہوئے ہن۔

ਖੈਚ ਕੈ ਕਾਨ ਪ੍ਰਮਾਨ ਕਮਾਨ ਸੁ ਛੇਦ ਹ੍ਰਿਦਾ ਸਰ ਸੋ ਅਰਿ ਦੀਨੋ ॥
khaich kai kaan pramaan kamaan su chhed hridaa sar so ar deeno |

کنّ تک کمان نوں کھچ کے، تیر نال ویری دا ہردا ونّ دتا ہے۔

ਮਾਨਹੁ ਬਾਬੀ ਮੈ ਸਾਪ ਧਸਿਓ ਕਬਿ ਨੇ ਜਸੁ ਤਾ ਛਬਿ ਕੋ ਇਮਿ ਚੀਨੋ ॥੧੪੧੧॥
maanahu baabee mai saap dhasio kab ne jas taa chhab ko im cheeno |1411|

اس چھبی دا یش کوی نے اس تراں وچاریا ہے مانو کھڈ وچ سپّ وڑ گیا ہووے ۔۔1411۔۔

ਬਾਨਨ ਸੰਗਿ ਸੁ ਮਾਰਿ ਕੈ ਸਤ੍ਰਨ ਰਾਮ ਭਨੇ ਅਸਿ ਸੋ ਪੁਨਿ ਮਾਰਿਓ ॥
baanan sang su maar kai satran raam bhane as so pun maario |

رام (کوی) کہندے ہن ویریاں نوں باناں نال مار کے، پھر تلوار نال ماریا ہے۔

ਸ੍ਰਉਨ ਸਮੂਹ ਪਰਿਓ ਤਿਹ ਤੇ ਧਰਿ ਪ੍ਰਾਨ ਬਿਨਾ ਕਰਿ ਭੂ ਪਰ ਡਾਰਿਓ ॥
sraun samooh pario tih te dhar praan binaa kar bhoo par ddaario |

جو دھڑ پراناں توں سکھنے کر کے دھرتی اتے سٹے سن، انھاں (وچوں نکلیا) سارا لہو دھرتی اتے کھلر گیا ہے۔

ਤਾ ਛਬਿ ਕੀ ਉਪਮਾ ਲਖਿ ਕੈ ਕਬਿ ਨੇ ਮੁਖਿ ਤੇ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰਿਓ ॥
taa chhab kee upamaa lakh kai kab ne mukh te ih bhaat uchaario |

اس درش دی سندرتا دی اپما کوی نے (آپنے) مونہ توں اس تراں اچاری ہے،

ਖਗ ਲਗਿਯੋ ਤਿਹ ਕੋ ਨਹੀ ਮਾਨਹੁ ਲੈ ਕਰ ਮੈ ਜਮ ਦੰਡ ਪ੍ਰਹਾਰਿਓ ॥੧੪੧੨॥
khag lagiyo tih ko nahee maanahu lai kar mai jam dandd prahaario |1412|

مانو اس نوں تلوار نہیں لگی، سگوں یم نے (آپنا) ڈنڈا ماریا ہووے ۔۔1412۔۔

ਰਾਛਸ ਮਾਰਿ ਲਯੋ ਜਬ ਹੀ ਤਬ ਰਾਛਸ ਕੋ ਰਿਸ ਕੈ ਦਲੁ ਧਾਯੋ ॥
raachhas maar layo jab hee tab raachhas ko ris kai dal dhaayo |

جدوں راکھش نوں مار لیا گیا، تدوں راکھش دی سینا نے کرودھ کر کے دھاوا کر دتا۔

ਆਵਤ ਹੀ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਬਿਬਿਧਾਯੁਧ ਲੈ ਅਤਿ ਜੁਧੁ ਮਚਾਯੋ ॥
aavat hee kab sayaam kahai bibidhaayudh lai at judh machaayo |

کوی شیام کہندے ہن، آؤندیاں ہی (راکھش سینا نے) بہت تراں دے شستر لے کے یدھّ مچا دتا ہے۔

ਦੈਤ ਘਨੇ ਤਹ ਘਾਇਲ ਹੈ ਬਹੁ ਘਾਇਨ ਸੋ ਖੜਗੇਸਹਿ ਘਾਯੋ ॥
dait ghane tah ghaaeil hai bahu ghaaein so kharrageseh ghaayo |

بہت سارے دینت اتھے گھائل ہوئے ہن اتے بہتیاں نے داؤ ورت کے کھڑگ سنگھ نوں وی گھائل کر دتا ہے۔

ਸੋ ਸਹਿ ਕੈ ਅਸਿ ਕੋ ਗਹਿ ਕੈ ਨ੍ਰਿਪ ਜੁਧ ਕੀਯੋ ਨਹੀ ਘਾਉ ਜਤਾਯੋ ॥੧੪੧੩॥
so seh kai as ko geh kai nrip judh keeyo nahee ghaau jataayo |1413|

(انھاں دے واراں نوں) سہِ کے اتے تلوار نوں پکڑ کے راجا کھڑگ سنگھ نے یدھّ کیتا ہے اتے (آپنے شریر اتے لگے) زخماں نوں جنایا تک نہیں ۔۔1413۔۔

ਧਾਇ ਪਰੇ ਸਬ ਰਾਛਸਿ ਯਾ ਪਰ ਹੈ ਤਿਨ ਕੈ ਮਨਿ ਕੋਪੁ ਬਢਿਓ ॥
dhaae pare sab raachhas yaa par hai tin kai man kop badtio |

سارے راکھشاں نے آپنے من وچ روس نوں ودھا کے اتے دھا کے اس اتے ہملا بول دتا ہے۔

ਗਹਿ ਬਾਨ ਕਮਾਨ ਗਦਾ ਬਰਛੀ ਤਿਨ ਮਿਆਨਹੁ ਤੇ ਕਰਵਾਰ ਕਢਿਓ ॥
geh baan kamaan gadaa barachhee tin miaanahu te karavaar kadtio |

انھاں نے (ہتھ وچ) بان، دھنش، گدا اتے برچھی پکڑی ہوئی ہے اتے میان وچوں تلواراں کڈھیاں ہوئیاں ہن۔

ਸਬ ਦਾਨਵ ਤੇਜ ਪ੍ਰਚੰਡ ਕੀਯੋ ਰਿਸ ਪਾਵਕ ਮੈ ਤਿਨ ਅੰਗ ਡਢਿਓ ॥
sab daanav tej prachandd keeyo ris paavak mai tin ang ddadtio |

ساریاں راکھشاں نے پرچنڈ تیز ودھایا ہویا ہے اتے غسے دی اگنی نال انھاں دے شریر جھلسے گئے ہن۔

ਇਹ ਭਾਤਿ ਪ੍ਰਹਾਰਤ ਹੈ ਨ੍ਰਿਪ ਕਉ ਤਨ ਕੰਚਨ ਮਾਨੋ ਸੁਨਾਰ ਗਢਿਓ ॥੧੪੧੪॥
eih bhaat prahaarat hai nrip kau tan kanchan maano sunaar gadtio |1414|

(اہ سارے) اس تراں راجا (کھڑگ سنگھ) دے شریر اپر وار کردے ہن مانو سنیارا سونے نوں گھڑ رہا ہووے ۔۔1414۔۔

ਜਿਨ ਹੂੰ ਨ੍ਰਿਪ ਕੇ ਸੰਗਿ ਜੁਧ ਕੀਯੋ ਸੁ ਸਬੈ ਇਨ ਹੂੰ ਹਤਿ ਕੈ ਤਬ ਦੀਨੇ ॥
jin hoon nrip ke sang judh keeyo su sabai in hoon hat kai tab deene |

جنھاں (راکھشاں) نے راجا (کھڑگ سنگھ) نال یدھّ کیتا ہے، انھاں ساریاں نوں (اتھے ہی) ختم کر دتا گیا ہے۔

ਅਉਰ ਜਿਤੇ ਅਰਿ ਜੀਤ ਬਚੈ ਤਿਨ ਕੇ ਬਧ ਕਉ ਕਰਿ ਆਯੁਧ ਲੀਨੇ ॥
aaur jite ar jeet bachai tin ke badh kau kar aayudh leene |

ہور جتنے ویری جیؤندے بچے ہن، انھاں نوں مارن لئی (راجے نے) ہتھ وچ شستر دھارن کیتے ہن۔

ਤਉ ਇਨ ਭੂਪ ਸਰਾਸਨ ਲੈ ਕੀਏ ਸਤ੍ਰਨ ਕੇ ਤਨ ਮੁੰਡਨ ਹੀਨੇ ॥
tau in bhoop saraasan lai kee satran ke tan munddan heene |

تد اس راجے نے ہتھ وچ دھنش بان دھارن کر کے ویریاں دے شریر سراں توں وانجھے کر دتے ہن۔

ਜੋ ਨ ਡਰੇ ਸੁ ਲਰੇ ਪੁਨਿ ਧਾਇ ਨਿਦਾਨ ਵਹੀ ਨ੍ਰਿਪ ਖੰਡਨ ਕੀਨੇ ॥੧੪੧੫॥
jo na ddare su lare pun dhaae nidaan vahee nrip khanddan keene |1415|

جو (شورویر راجا کھڑگ سنگھ) توں ڈرے نہیں سگوں دھا کے راجے اتے پئے ہن، انت وچ انھاں نوں راجے نے ٹکڑے ٹکڑے کر دتا ہے ۔۔1415۔۔

ਬੀਰ ਬਡੋ ਇਕ ਦੈਤ ਹੁਤੋ ਤਿਨਿ ਕੋਪ ਕੀਯੋ ਅਤਿ ਹੀ ਮਨ ਮੈ ॥
beer baddo ik dait huto tin kop keeyo at hee man mai |

اک بہت وڈا دینت یودھا سی۔ اس نے آپنے من وچ بہت کرودھ کیتا۔

ਇਹ ਭਾਤਿ ਸੋ ਭੂਪ ਕਉ ਬਾਨ ਹਨੇ ਸਬ ਫੋਕਨ ਲਉ ਗਡਗੇ ਤਨ ਮੈ ॥
eih bhaat so bhoop kau baan hane sab fokan lau gaddage tan mai |

(اس نے) راجا (کھڑگ سنگھ) نوں اس تراں تیر مارے کِ اہ سارے پھوکاں تک اس دے شریر وچ گڈے گئے ہن۔

ਤਬ ਭੂਪਤਿ ਸਾਗ ਹਨੀ ਰਿਪੁ ਕੋ ਧਸ ਗੀ ਉਰਿ ਜਿਉ ਚਪਲਾ ਘਨ ਮੈ ॥
tab bhoopat saag hanee rip ko dhas gee ur jiau chapalaa ghan mai |

تد راجے نے ویری نوں سانگ ماری جو (اس دی) چھاتی وچ (انج) دھس گئی، جویں بجلی بدل وچ (لک جاندی ہے)۔

ਸੁ ਮਨੋ ਉਰਗੇਸ ਖਗੇਸ ਕੇ ਤ੍ਰਾਸ ਤੇ ਧਾਇ ਕੈ ਜਾਇ ਦੁਰਿਓ ਬਨ ਮੈ ॥੧੪੧੬॥
su mano urages khages ke traas te dhaae kai jaae durio ban mai |1416|

(جاں انج پرتیت ہندا ہے) مانو گرڑ دے ڈر توں شیشناگ بھج کے بن وچ جا لکیا ہووے ۔۔1416۔۔

ਲਾਗਤ ਸਾਗ ਕੈ ਪ੍ਰਾਨ ਤਜੇ ਤਿਹ ਅਉਰ ਹੁਤੋ ਤਿਹ ਕੋ ਅਸਿ ਝਾਰਿਓ ॥
laagat saag kai praan taje tih aaur huto tih ko as jhaario |

سانگ دے لگدیاں ہی (اس نے) پران چھڈ دتے ہن اتے (اتھے اک) ہور (دینت) وی سی، اس نوں وی تلوار نال جھاڑ سٹیا ہے۔

ਕੋਪ ਅਯੋਧਨ ਮੈ ਖੜਗੇਸ ਕਹੈ ਕਬਿ ਰਾਮ ਮਹਾ ਬਲ ਧਾਰਿਓ ॥
kop ayodhan mai kharrages kahai kab raam mahaa bal dhaario |

کوی رام کہندے ہن، کھڑگ سنگھ نے کرودھ کر کے یدھّ-بھومی وچ (آپنے) بل نوں سمبھالیا ہے

ਰਾਛਸ ਤੀਸ ਰਹੋ ਤਿਹ ਠਾ ਤਿਹ ਕੋ ਤਬ ਹੀ ਤਿਹ ਠਉਰ ਸੰਘਾਰਿਓ ॥
raachhas tees raho tih tthaa tih ko tab hee tih tthaur sanghaario |

اتے اس تھاں اتے کھڑوتے تیہ راکھشاں نوں اسے سمیں اتھے مار دتا ہے۔

ਪ੍ਰਾਨ ਬਿਨਾ ਇਹ ਭਾਤਿ ਪਰਿਓ ਮਘਵਾ ਮਨੋ ਬਜ੍ਰ ਭਏ ਨਗੁ ਮਾਰਿਓ ॥੧੪੧੭॥
praan binaa ih bhaat pario maghavaa mano bajr bhe nag maario |1417|

(اہ) اس تراں (ڈگے) پئے ہن مانو اندر نے بجر مار کے پربت ڈگائے ہون ۔۔1417۔۔

ਕਬਿਤੁ ॥
kabit |

کبتّ:

ਕੇਤੇ ਰਾਛਸਨ ਹੂੰ ਕੀ ਭੁਜਨ ਕਉ ਕਾਟਿ ਦਯੋ ਕੇਤੇ ਸਿਰ ਸਤ੍ਰਨ ਕੇ ਖੰਡਨ ਕਰਤ ਹੈ ॥
kete raachhasan hoon kee bhujan kau kaatt dayo kete sir satran ke khanddan karat hai |

کتنے ہی راکھشاں دیاں بھجاواں نوں کٹ دتا ہے اتے کتنے ہی ویریاں دے سر وڈھّ سٹے ہن۔

ਕੇਤੇ ਭਾਜਿ ਗਏ ਅਰਿ ਕੇਤੇ ਮਾਰਿ ਲਏ ਬੀਰ ਰਨ ਹੂੰ ਕੀ ਭੂਮਿ ਹੂੰ ਤੇ ਪੈਗੁ ਨ ਟਰਤ ਹੈ ॥
kete bhaaj ge ar kete maar le beer ran hoon kee bhoom hoon te paig na ttarat hai |

کتنے ہی بھج گئے ہن اتے کتنے ہی سورمے مار لئے گئے ہن پر (کھڑگ سنگھ) رن-بھومی وچ اک کدم وی پچھے نہیں ہٹیا ہے۔

ਸੈਥੀ ਜਮਦਾਰ ਲੈ ਸਰਾਸਨ ਗਦਾ ਤ੍ਰਿਸੂਲ ਦੁਜਨ ਕੀ ਸੈਨਾ ਬੀਚ ਐਸੇ ਬਿਚਰਤ ਹੈ ॥
saithee jamadaar lai saraasan gadaa trisool dujan kee sainaa beech aaise bicharat hai |

سیہتھی، جمدھاڑ، دھنش، گدا اتے ترشول لے کے (راجا کھڑگ سنگھ) ویریاں دی سینا وچ اس تراں وچر رہا ہے

ਆਗੇ ਹੁਇ ਲਰਤ ਪਗ ਪਾਛੇ ਨ ਕਰਤ ਡਗ ਕਬੂੰ ਦੇਖੀਯਤ ਕਬੂੰ ਦੇਖਿਓ ਨ ਪਰਤ ਹੈ ॥੧੪੧੮॥
aage hue larat pag paachhe na karat ddag kaboon dekheeyat kaboon dekhio na parat hai |1418|

کِ (کدے) اگے ہو کے لڑدا ہے، (کدے) کدم پچھے نوں کردا۔ کدے دس جاندا ہے اتے کدے نہیں دسدا (ارتھات ویریاں دوارا گھیر لیا جاندا ہے) ॥1418۔۔

ਕਬਿਯੋ ਬਾਚ ॥
kabiyo baach |

کوی کہندا ہے:

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਖੜਗ ਸਿੰਘ ਬਹੁ ਰਾਛਸ ਮਾਰੇ ਕੋਪ ਹੁਇ ॥
kharrag singh bahu raachhas maare kop hue |

کھڑگ سنگھ نے کرودھوان ہو کے بہت سارے راکھش مارے ہن

ਰਹੇ ਮਨੋ ਮਤਵਾਰੇ ਰਨ ਕੀ ਭੂਮਿ ਸੁਇ ॥
rahe mano matavaare ran kee bhoom sue |

(جو انج پرتیت ہندے ہن) مانو متوالے ہو کے یدھّ-بھومی وچ سوں رہے ہون۔

ਜੀਅਤ ਬਚੇ ਤੇ ਭਾਜੇ ਤ੍ਰਾਸ ਬਢਾਇ ਕੈ ॥
jeeat bache te bhaaje traas badtaae kai |

(جو) جیؤندے بچے ہن اہ ڈر نوں ودھا کے بھج گئے ہن

ਹੋ ਜਦੁਪਤਿ ਤੀਰ ਪੁਕਾਰੇ ਸਬ ਹੀ ਆਇ ਕੈ ॥੧੪੧੯॥
ho jadupat teer pukaare sab hee aae kai |1419|

اتے سری کرشن کول آ کے ساریاں نے پکار کیتی ہے ۔۔1419۔۔

ਕਾਨ੍ਰਹ ਜੂ ਬਾਚ ॥
kaanrah joo baach |

کانھ جی نے کہا:

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਤਬ ਬ੍ਰਿਜਪਤਿ ਸਬ ਸੈਨ ਕਉ ਐਸੇ ਕਹਿਯੋ ਸੁਨਾਇ ॥
tab brijapat sab sain kau aaise kahiyo sunaae |

تد سری کرشن نے ساری سینا نوں سنا کے اس تراں کہا،

ਕੋ ਲਾਇਕ ਭਟ ਕਟਕ ਮੈ ਲਰੈ ਜੁ ਯਾ ਸੰਗ ਜਾਇ ॥੧੪੨੦॥
ko laaeik bhatt kattak mai larai ju yaa sang jaae |1420|

سینا وچ کہڑا اجہا یوگ سورما ہے جو اس نال جا کے لڑے ۔۔1420۔۔

ਸੋਰਠਾ ॥
soratthaa |

سورٹھا:

ਸ੍ਰੀ ਜਦੁਪਤਿ ਕੇ ਬੀਰ ਦੁਇ ਨਿਕਸੇ ਅਤਿ ਕੋਪ ਹੁਇ ॥
sree jadupat ke beer due nikase at kop hue |

سری کرشن دے دو سورویر بہت کرودھوان ہو کے (ساہمنے) نکل آئے ہن۔

ਮਹਾਰਥੀ ਰਨਧੀਰ ਇੰਦ੍ਰ ਤੁਲਿ ਬਿਕ੍ਰਮ ਜਿਨੈ ॥੧੪੨੧॥
mahaarathee ranadheer indr tul bikram jinai |1421|

جو مہارتھی، رن وچ دھیرج دھارن کرن والے اتے اندر دے سمان بل والے ہن ۔۔1421۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਸਿੰਘ ਝੜਾਝੜ ਝੂਝਨ ਸਿੰਘ ਗਏ ਤਿਹ ਸਾਮੁਹੇ ਲੈ ਸੁ ਘਨੋ ਦਲੁ ॥
singh jharraajharr jhoojhan singh ge tih saamuhe lai su ghano dal |

جھڑاجھڑ سنگھ اتے جھوجھن سنگھ آپنی بہت ساری سینا لے کے اس (کھڑگ سنگھ) دے ساہمنے گئے ہن۔

ਘੋਰਨ ਕੀ ਖੁਰ ਬਾਰ ਬਜੈ ਭੂਅ ਕੰਪ ਉਠੀ ਅਰੁ ਸਤਿ ਰਸਾਤਲੁ ॥
ghoran kee khur baar bajai bhooa kanp utthee ar sat rasaatal |

گھوڑیاں دے کھراں نال پیدا ہوئی آواز نال دھرتی کمبن لگ گئی ہے اتے ستّ پاتال (وچوں ہل گئے ہن)۔