شری دسم گرنتھ

انگ - 991


ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਮਾਰਿ ਪਰੇ ਬਿਸੰਭਾਰ ਧਰਾ ਪਰ ਸੂਰ ਸਭੇ ਸੁਖ ਸੁਧ ਅਨੀਕੇ ॥
maar pare bisanbhaar dharaa par soor sabhe sukh sudh aneeke |

سینا دے سارے سورمے مارے جان تے دھرتی اتے بیسدھ ہو کے سکھ پوروک پئے ہن۔

ਤਾ ਪਰ ਕੰਤ ਸੁਨਿਯੋ ਜੁ ਜੁਝਿਯੋ ਦਿਨ ਰੈਨਿ ਬਸੈ ਜੋਊ ਅੰਤਰ ਜੀਕੇ ॥
taa par kant suniyo ju jujhiyo din rain basai joaoo antar jeeke |

اس توں بائد سنیا کِ کنت (راجا) وی جوجھ مریا ہے، جو دن رات میرے من وچ وسدا ہے۔

ਤਾ ਬਿਨੁ ਹਾਰ ਸਿੰਗਾਰ ਅਪਾਰ ਸਭੈ ਸਜਨੀ ਮੁਹਿ ਲਾਗਤ ਫੀਕੇ ॥
taa bin haar singaar apaar sabhai sajanee muhi laagat feeke |

ہے سجنی! اس توں بنا مینوں سارے ہار شنگار پھکے لگدے ہن۔

ਕੈ ਰਿਪੁ ਮਾਰਿ ਮਿਲੋ ਮੈ ਪਿਯਾ ਸੰਗ ਨਾਤਰ ਪਯਾਨ ਕਰੋ ਸੰਗ ਪੀ ਕੇ ॥੧੭॥
kai rip maar milo mai piyaa sang naatar payaan karo sang pee ke |17|

جاں تاں ویری نوں مار کے پریتم نوں جا ملاں نہیں تاں پریتم نال ہی پرستھان کراں ۔۔17۔۔

ਜੋਰਿ ਮਹਾ ਦਲ ਕੋਰਿ ਕਈ ਭਟ ਭੂਖਨ ਅੰਗ ਸੁਰੰਗ ਸੁਹਾਏ ॥
jor mahaa dal kor kee bhatt bhookhan ang surang suhaae |

بہت وڈا دل جوڑ کے کئی کروڑ سورمے نال لئے، (جنھاں دے) شریراں اتے سندر گہنے سجے ہوئے سن۔

ਬਾਧਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਪ੍ਰਚੰਡ ਚੜ੍ਰਹੀ ਰਥ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਸਭੈ ਬਿਰਮਾਏ ॥
baadh kripaan prachandd charrrahee rath dev adev sabhai biramaae |

پرچنڈ کرپان بنھ کے (رانی) رتھ اتے چڑھ گئی جس نوں ویکھ کے دیوتے اتے دینت سبھ ہیران ہو گئے۔

ਬੀਰੀ ਚਬਾਤ ਕਛੂ ਮੁਸਕਾਤ ਸੁ ਮੋਤਿਨ ਹਾਰ ਹਿਯੇ ਉਰਝਾਏ ॥
beeree chabaat kachhoo musakaat su motin haar hiye urajhaae |

(اہ) پان چبا رہی سی، کجھ مسکرا رہی سی اتے موتیاں دے ہار اس دی چھاتی اتے لٹک رہے سن۔

ਅੰਗ ਦੁਕੂਲ ਫਬੈ ਸਿਰ ਫੂਲ ਬਿਲੋਕਿ ਪ੍ਰਭਾ ਦਿਵ ਨਾਥ ਲਜਾਏ ॥੧੮॥
ang dukool fabai sir fool bilok prabhaa div naath lajaae |18|

شریر اتے دپٹا پھب رہا سی اتے سر اتے چونک ('پھل') نوں ویکھ کے سورج دا پرکاش وی لجا رہا سی ۔۔18۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਜੋਰਿ ਅਨੀ ਗਾੜੇ ਸੁਭਟ ਤਹ ਤੇ ਕਿਯੋ ਪਯਾਨ ॥
jor anee gaarre subhatt tah te kiyo payaan |

(اہ) ہٹھی سینکاں دی فوج لے کے اتھوں چل پئی۔

ਪਲਕ ਏਕ ਲਾਗੀ ਨਹੀ ਤਹਾ ਪਹੂਚੈ ਆਨਿ ॥੧੯॥
palak ek laagee nahee tahaa pahoochai aan |19|

اکھّ دے پلکارے وچ اتھے (میدانے جنگ) وچ آن پہنچی ۔۔19۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਆਵਤ ਹੀ ਅਤਿ ਜੁਧ ਕਰਿਯੋ ਤਿਨ ਬਾਜ ਕਰੀ ਰਥ ਕ੍ਰੋਰਿਨ ਕੂਟੇ ॥
aavat hee at judh kariyo tin baaj karee rath krorin kootte |

آؤندیاں ہی اس نے بہت یدھّ کیتا اتے کروڑاں گھوڑے، ہاتھی اتے رتھ کٹ سٹے۔

ਪਾਸਨ ਪਾਸਿ ਲਏ ਅਰਿ ਕੇਤਿਕ ਸੂਰਨ ਕੇ ਸਿਰ ਕੇਤਿਕ ਟੂਟੇ ॥
paasan paas le ar ketik sooran ke sir ketik ttootte |

کتنے ہی ویری پھانساں وچ پھسا لئے اتے کتنیاں ہی سورمے دے سر پاڑ دتے۔

ਹੇਰਿ ਟਰੇ ਕੋਊ ਆਨਿ ਅਰੇ ਇਕ ਜੂਝਿ ਪਰੇ ਰਨ ਪ੍ਰਾਨ ਨਿਖੂਟੇ ॥
her ttare koaoo aan are ik joojh pare ran praan nikhootte |

(اس استری نوں) ویکھ کے کوئی بھج گئے، کوئی آ کے لڑ پئے اتے اک رن وچ جوجھ مرے، جنھاں دے پران ختم ہو چکے سن۔

ਪੌਨ ਸਮਾਨ ਛੁਟੇ ਤ੍ਰਿਯ ਬਾਨ ਸਭੈ ਦਲ ਬਾਦਲ ਸੇ ਚਲਿ ਫੂਟੇ ॥੨੦॥
pauan samaan chhutte triy baan sabhai dal baadal se chal footte |20|

استری دے بان پون ورگے چلدے سن (جس دے پھلسروپ ویری دے) سارے دل بدل وانگ پھٹ گئے سن ۔۔20۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਮਾਨਵਤੀ ਜਿਹ ਓਰ ਸਿਧਾਰੇ ॥
maanavatee jih or sidhaare |

مانوتی (رانی) جس پاسے ول جاندی سی،

ਏਕ ਤੀਰ ਇਕ ਸ੍ਵਾਰ ਸੰਘਾਰੇ ॥
ek teer ik svaar sanghaare |

اک تیر نال اک سوار مار دندی سی۔

ਪਖਰੇ ਕੇਤੇ ਪਦੁਮ ਬਿਦਾਰੇ ॥
pakhare kete padum bidaare |

کئی پدم گھوڑے (اتھوا گھوڑ چڑھے سوار) مار دتے

ਕੋਟਿਕ ਕਰੀ ਖੇਤ ਮੈ ਮਾਰੇ ॥੨੧॥
kottik karee khet mai maare |21|

اتے کروڑاں ہاتھی یدھّ-بھومی وچ سنگھار دتے ۔۔21۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਸਭ ਸਖਿਯਾ ਹਰਖਤਿ ਭਈ ਕਾਤਰ ਭਈ ਨ ਕੋਇ ॥
sabh sakhiyaa harakhat bhee kaatar bhee na koe |

ساریاں سخیاں پرسنتا پوروک (یدھّ کر رہیاں سن) (انھاں وچوں) کوئی وی کائر نہیں سی۔

ਜੁਧ ਕਾਜ ਸਭ ਹੀ ਚਲੀ ਕਾਲ ਕਰੈ ਸੋ ਹੋਇ ॥੨੨॥
judh kaaj sabh hee chalee kaal karai so hoe |22|

ساریاں یدھّ کرن لئی چلیاں سن، (اگوں جو) کال کریگا، سوئی ہوئیگا ۔۔22۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਚਾਬੁਕ ਮਾਰਿ ਤੁਰੰਗ ਧਸੀ ਰਨ ਕਾਢਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਬਡੇ ਭਟ ਘਾਏ ॥
chaabuk maar turang dhasee ran kaadt kripaan badde bhatt ghaae |

(رانی) گھوڑے نوں چابک مار کے رن-بھومی وچ دھس گئی اتے کرپان کڈھ کے بہت سینک مار دتے۔

ਪਾਸਨ ਪਾਸਿ ਲਏ ਅਰਿ ਕੇਤਿਕ ਜੀਵਤ ਹੀ ਗਹਿ ਜੇਲ ਚਲਾਏ ॥
paasan paas le ar ketik jeevat hee geh jel chalaae |

پھانساں نال کتنے ہی ویری پھسا لئے اتے جیؤندے ہی پکڑ کے جیل بھیج دتے۔

ਚੂਰਨ ਕੀਨ ਗਦਾ ਗਹਿ ਕੈ ਇਕ ਬਾਨਨ ਸੌ ਜਮ ਲੋਕ ਪਠਾਏ ॥
chooran keen gadaa geh kai ik baanan sau jam lok patthaae |

کئیاں نوں گدا مار کے چور چور کر دتا اتے کئیاں نوں باناں نال یم لوک بھیج دتا۔

ਜੀਤਿ ਲਏ ਅਰਿ ਏਕ ਅਨੇਕ ਨਿਹਾਰਿ ਰਹੇ ਰਨ ਛਾਡਿ ਪਰਾਏ ॥੨੩॥
jeet le ar ek anek nihaar rahe ran chhaadd paraae |23|

(اس) اک (استری) نے انیکاں ویری جت لئے اتے (جو کیول) ویکھ رہے سن، اہ وی رن-بھومی نوں چھڈ کے بھج گئے ۔۔23۔۔

ਪਾਸਨ ਪਾਸਿ ਲਏ ਅਰਿ ਕੇਤਿਕ ਕਾਢਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਕਈ ਰਿਪੁ ਮਾਰੇ ॥
paasan paas le ar ketik kaadt kripaan kee rip maare |

کئیاں ویریاں نوں پھانساں وچ پھسا لیا اتے کرپان کڈھ کے کتنے ہی ویری مار دتے۔

ਕੇਤੇ ਹਨੇ ਗੁਰਜਾਨ ਭਏ ਭਟ ਕੇਸਨ ਤੇ ਗਹਿ ਏਕ ਪਛਾਰੇ ॥
kete hane gurajaan bhe bhatt kesan te geh ek pachhaare |

کئیاں نوں گرجاں نال مار دتا اتے کئیاں نوں کیساں توں پکڑ کے پچھاڑ دتا۔

ਸੂਲਨ ਸਾਗਨ ਸੈਥਿਨ ਕੇ ਸੰਗ ਬਾਨਨ ਸੌ ਕਈ ਕੋਟਿ ਬਿਦਾਰੇ ॥
soolan saagan saithin ke sang baanan sau kee kott bidaare |

ترشولاں، برچھیاں، سیہتھیاں اتے باناں نال کئی کروڑ نشٹ کر دتے۔

ਏਕ ਟਰੇ ਇਕ ਜੂਝਿ ਮਰੇ ਸੁਰ ਲੋਕ ਬਰੰਗਨਿ ਸਾਥ ਬਿਹਾਰੇ ॥੨੪॥
ek ttare ik joojh mare sur lok barangan saath bihaare |24|

اک بھج گئے، اک جوجھ کے مر گئے اتے کئی اپچھراواں نال سورگ وچ وہار کرن لگ گئے ۔۔24۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਐਸੇ ਜਬ ਅਬਲਾ ਰਨ ਕੀਨੋ ॥
aaise jab abalaa ran keeno |

جد (اس) استری نے اس تراں دا یدھّ مچایا،

ਠਾਢੇ ਇੰਦ੍ਰ ਦਤ ਸਭ ਚੀਨੋ ॥
tthaadte indr dat sabh cheeno |

تاں اندر دتّ نے کھڑو کے خد سارا (یدھّ) ویکھیا۔

ਪੁਨਿ ਸੈਨਾ ਕੋ ਆਯਸੁ ਦਯੋ ॥
pun sainaa ko aayas dayo |

پھر اس نے سینا نوں آگیا دتی

ਤਾ ਕੌ ਘੇਰਿ ਦਸੋ ਦਿਸਿ ਲਯੋ ॥੨੫॥
taa kau gher daso dis layo |25|

اتے اس (ویری) نوں چوہاں پاسیاں توں گھیر لیا ۔۔25۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਚਹੂੰ ਓਰ ਘੇਰਤ ਭਏ ਸਭ ਸੂਰਾ ਰਿਸਿ ਖਾਇ ॥
chahoon or gherat bhe sabh sooraa ris khaae |

ساریاں سورمیاں نے کرودھت ہو کے (ویری نوں) چوہاں پاسیاں توں گھیر لیا۔

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਜੂਝਤ ਭਏ ਅਧਿਕ ਹ੍ਰਿਦੈ ਕਰਿ ਚਾਇ ॥੨੬॥
bhaat bhaat joojhat bhe adhik hridai kar chaae |26|

ہردے وچ چاؤ ودھا کے کئی تراں نال جوجھن لگے ۔۔26۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਮਾਰਿ ਮਾਰਿ ਕਹਿ ਬਾਨ ਚਲਾਏ ॥
maar maar keh baan chalaae |

'مارو-مارو' کہندے ہوئے بان چلاؤندے سن

ਮਾਨਵਤੀ ਕੇ ਸਾਮੁਹਿ ਧਾਏ ॥
maanavatee ke saamuhi dhaae |

اتے مانوتی دے ساہمنے آ ڈھکے سن۔

ਤਬ ਅਬਲਾ ਸਭ ਸਸਤ੍ਰ ਸੰਭਾਰੇ ॥
tab abalaa sabh sasatr sanbhaare |

تد استری نے سارے شستر سمبھال لئے

ਬੀਰ ਅਨੇਕ ਮਾਰ ਹੀ ਡਾਰੇ ॥੨੭॥
beer anek maar hee ddaare |27|

اتے انیک سورمیاں نوں مار ہی سٹیا ۔۔27۔۔

ਲਗੇ ਦੇਹ ਤੇ ਬਾਨ ਨਿਕਾਰੇ ॥
lage deh te baan nikaare |

اس نے آپنے شریر وچ لگے باناں نوں کڈھیا