شری دسم گرنتھ

انگ - 123


ਰੋਹ ਦਿਖਾਲੀ ਦਿਤੀਆ ਵਰਿਆਮੀ ਤੁਰੇ ਨਚਾਏ ॥
roh dikhaalee diteea variaamee ture nachaae |

(ہر پاسے) روہ دا واتاورن بن گیا اتے سورویرا نے گھوڑے نچاؤنے شرو کر دتے۔

ਘੁਰੇ ਦਮਾਮੇ ਦੋਹਰੇ ਜਮ ਬਾਹਣ ਜਿਉ ਅਰੜਾਏ ॥
ghure damaame dohare jam baahan jiau ararraae |

دوہرے نگارے گونجن لگے جویں جھوٹا ('جم-باہن') ارڑاؤندا ہے۔

ਦੇਉ ਦਾਨੋ ਲੁਝਣ ਆਏ ॥੨੩॥
deo daano lujhan aae |23|

دیوتے اتے دینت یدھّ کرن لئی آن ڈھکے ۔۔23۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی:

ਦਾਨੋ ਦੇਉ ਅਨਾਗੀ ਸੰਘਰੁ ਰਚਿਆ ॥
daano deo anaagee sanghar rachiaa |

دینتاں اتے دیوتیاں نے نرنتر (بنا ناغے دے) یدھّ مچا دتا۔

ਫੁਲ ਖਿੜੇ ਜਣ ਬਾਗੀਂ ਬਾਣੇ ਜੋਧਿਆਂ ॥
ful khirre jan baageen baane jodhiaan |

یودھیاں دے بانے (اس تراں پرتیت ہندے ہن) مانو باغ وچ پھل کھڑے ہون۔

ਭੂਤਾਂ ਇਲਾਂ ਕਾਗੀਂ ਗੋਸਤ ਭਖਿਆ ॥
bhootaan ilaan kaageen gosat bhakhiaa |

بھوتاں، الاں تے کاواں نے (خوب) ماس خایا سی۔

ਹੁੰਮੜ ਧੁੰਮੜ ਜਾਗੀ ਘਤੀ ਸੂਰਿਆਂ ॥੨੪॥
hunmarr dhunmarr jaagee ghatee sooriaan |24|

سورمیاں نے شور مچایا ہویا سی ۔۔24۔۔

ਸਟ ਪਈ ਨਗਾਰੇ ਦਲਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ ॥
satt pee nagaare dalaan mukaabalaa |

نگارے اتے چوٹ وجی تاں سینک دلاں دا یدھّ آرمبھ ہو گیا۔

ਦਿਤੇ ਦੇਉ ਭਜਾਈ ਮਿਲਿ ਕੈ ਰਾਕਸੀਂ ॥
dite deo bhajaaee mil kai raakaseen |

راکھشاں نے مل کے دیوتیاں نوں (یدھّ-بھومی وچوں) بھجا دتا۔

ਲੋਕੀ ਤਿਹੀ ਫਿਰਾਹੀ ਦੋਹੀ ਆਪਣੀ ॥
lokee tihee firaahee dohee aapanee |

(دینتا نے) تناں لوکاں وچ آپنی دہائی پھرا دتی۔

ਦੁਰਗਾ ਦੀ ਸਾਮ ਤਕਾਈ ਦੇਵਾਂ ਡਰਦਿਆਂ ॥
duragaa dee saam takaaee devaan ddaradiaan |

بھے-بھیت ہوئے دیوتیاں نوں درگا دی شرن (سام) وچ جانا پیا۔

ਆਂਦੀ ਚੰਡਿ ਚੜਾਈ ਉਤੇ ਰਾਕਸਾ ॥੨੫॥
aandee chandd charraaee ute raakasaa |25|

(اتے) راکھشاں اتے چنڈی چڑھا لیاندی ۔۔25۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی:

ਆਈ ਫੇਰ ਭਵਾਨੀ ਖਬਰੀ ਪਾਈਆ ॥
aaee fer bhavaanee khabaree paaeea |

بھوانی پھر آ گئی۔ (اس پرکار دا) سماچار (جدوں دینتاں نوں) پراپت ہویا

ਦੈਤ ਵਡੇ ਅਭਿਮਾਨੀ ਹੋਏ ਏਕਠੇ ॥
dait vadde abhimaanee hoe ekatthe |

(تاں سارے) وڈے ابھیمانی دینت اکٹھے ہو گئے۔

ਲੋਚਨ ਧੂਮ ਗੁਮਾਨੀ ਰਾਇ ਬੁਲਾਇਆ ॥
lochan dhoom gumaanee raae bulaaeaa |

(راکھشاں دے) راجے (سمبھ) نے ابھیمانی دھومر-لوچن نوں بلایا

ਜਗ ਵਿਚ ਵਡਾ ਦਾਨੋ ਆਪ ਕਹਾਇਆ ॥
jag vich vaddaa daano aap kahaaeaa |

(جو) جگت وچ آپنے آپ نوں وڈا دینت اکھواؤندا سی۔

ਸਟ ਪਈ ਖਰਚਾਮੀ ਦੁਰਗਾ ਲਿਆਵਣੀ ॥੨੬॥
satt pee kharachaamee duragaa liaavanee |26|

(دھومرلوچن نے) دوہرے نگارے (کھرچامی) اتے سٹ مار کے (کہا کِ میں) درگا نوں (بنھ کے) لیاؤنا ہے ۔۔26۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی:

ਕੜਕ ਉਠੀ ਰਣ ਚੰਡੀ ਫਉਜਾਂ ਦੇਖ ਕੈ ॥
karrak utthee ran chanddee faujaan dekh kai |

رن-بھومی وچ (دینتاں دیاں) فوجاں ویکھ کے چنڈی کڑک اٹھی۔

ਧੂਹਿ ਮਿਆਨੋ ਖੰਡਾ ਹੋਈ ਸਾਹਮਣੇ ॥
dhoohi miaano khanddaa hoee saahamane |

میان وچوں کھنڈا کھچ کے (دینت دے) ساہمنے ہو گئی۔

ਸਭੇ ਬੀਰ ਸੰਘਾਰੇ ਧੂਮਰਨੈਣ ਦੇ ॥
sabhe beer sanghaare dhoomaranain de |

(اس نے) دھومر نین دے سارے سورمے مار دتے؛ (انج پرتیت ہندا ہے)

ਜਣ ਲੈ ਕਟੇ ਆਰੇ ਦਰਖਤ ਬਾਢੀਆਂ ॥੨੭॥
jan lai katte aare darakhat baadteean |27|

مانو ترکھاناں نے آرے لے کے برچھ کٹ دتے ہون ۔۔27۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی:

ਚੋਬੀਂ ਧਉਂਸ ਬਜਾਈ ਦਲਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ ॥
chobeen dhauns bajaaee dalaan mukaabalaa |

نگارچی ('چوبی') نے دھونسا وجایا، دلاں دا مکابلا (شرو ہو گیا)۔

ਰੋਹ ਭਵਾਨੀ ਆਈ ਉਤੇ ਰਾਕਸਾਂ ॥
roh bhavaanee aaee ute raakasaan |

درگا وی کرودھت ہو کے راکھساں اپر آ چڑھی۔

ਖਬੈ ਦਸਤ ਨਚਾਈ ਸੀਹਣ ਸਾਰ ਦੀ ॥
khabai dasat nachaaee seehan saar dee |

(دیوی نے) کھبے ہتھ وچ لوہے دی شیرنی (تلوار) نچائی

ਬਹੁਤਿਆਂ ਦੇ ਤਨ ਲਾਈ ਕੀਤੀ ਰੰਗੁਲੀ ॥
bahutiaan de tan laaee keetee rangulee |

اتے بہتیاں دے شریرا اتے مار کے (اس نوں) راگلا کر دتا۔

ਭਾਈਆਂ ਮਾਰਨ ਭਾਈ ਦੁਰਗਾ ਜਾਣਿ ਕੈ ॥
bhaaeean maaran bhaaee duragaa jaan kai |

(گھمسان یدھّ وچ اتئنت مگن پر گھبرائے ہوئے) راکھش آپنے بھرا راکھشاں نوں ہی دیوی سمجھ کے ماری جاندے سن۔

ਰੋਹ ਹੋਇ ਚਲਾਈ ਰਾਕਸਿ ਰਾਇ ਨੂੰ ॥
roh hoe chalaaee raakas raae noo |

(دیوی نے) غسے وچ آ کے راکھش راجے (دھومر-نینر) اتے تلوار چلا دتی۔

ਜਮ ਪੁਰ ਦੀਆ ਪਠਾਈ ਲੋਚਨ ਧੂਮ ਨੂੰ ॥
jam pur deea patthaaee lochan dhoom noo |

(پھلسروپ) دھومر۔ نین نوں یم-پری ول بھیج دتا۔

ਜਾਪੇ ਦਿਤੀ ਸਾਈ ਮਾਰਨ ਸੁੰਭ ਦੀ ॥੨੮॥
jaape ditee saaee maaran sunbh dee |28|

انج پرتیت ہندا ہے کِ شمبھ نوں مارن دی سائی دتی ہووے ۔۔28۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی:

ਭੰਨੇ ਦੈਤ ਪੁਕਾਰੇ ਰਾਜੇ ਸੁੰਭ ਥੈ ॥
bhane dait pukaare raaje sunbh thai |

(رن-بھومی توں) بھجے ہوئے راکھش راجے شمبھ کول (جا کے) پکارن لگے

ਲੋਚਨ ਧੂਮ ਸੰਘਾਰੇ ਸਣੇ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ॥
lochan dhoom sanghaare sane sipaaheean |

کِ (دیوی نے) دھومر-نینر نوں سپاہیاں سمیت مار دتا ہے۔

ਚੁਣਿ ਚੁਣਿ ਜੋਧੇ ਮਾਰੇ ਅੰਦਰ ਖੇਤ ਦੈ ॥
chun chun jodhe maare andar khet dai |

(اس توں الاوا اس نے) رن کھیتر وچ چن چن کے (ہور وی بہت سارے) یودھے مارے ہن۔

ਜਾਪਨ ਅੰਬਰਿ ਤਾਰੇ ਡਿਗਨਿ ਸੂਰਮੇ ॥
jaapan anbar taare ddigan soorame |

(اتھے) سورمے آکاش توں ڈگدے ہوئے تاریا جہے پرتیت ہندے سن۔

ਗਿਰੇ ਪਰਬਤ ਭਾਰੇ ਮਾਰੇ ਬਿਜੁ ਦੇ ॥
gire parabat bhaare maare bij de |

(جاں پھر) بجلی دے مارے ہوئے وڈے وڈے پربت ڈگے پئے سن۔

ਦੈਤਾਂ ਦੇ ਦਲ ਹਾਰੇ ਦਹਸਤ ਖਾਇ ਕੈ ॥
daitaan de dal haare dahasat khaae kai |

(چنڈی دی) دہشت نال ہی دینتاں دے دل ہار گئے سن۔

ਬਚੇ ਸੁ ਮਾਰੇ ਮਾਰੇ ਰਹਦੇ ਰਾਇ ਥੈ ॥੨੯॥
bache su maare maare rahade raae thai |29|

(اہی) بچے سن جو ماڑے سن (کیونکِ اہ) ماڑے راکھش راجے دی شرن وچ رہندے سن (نہیں تاں اہ وی مارے جاندے) ॥29۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی:

ਰੋਹ ਹੋਇ ਬੁਲਾਏ ਰਾਕਸਿ ਰਾਇ ਨੇ ॥
roh hoe bulaae raakas raae ne |

راکھش راجے (شمبھ) نے غسے نال بھر کے (سبھ نوں) بولایا۔

ਬੈਠੇ ਮਤਾ ਪਕਾਏ ਦੁਰਗਾ ਲਿਆਵਣੀ ॥
baitthe mataa pakaae duragaa liaavanee |

(ساریاں نے) بیٹھ کے سلاہ کیتی کِ درگا (نوں بنھ کے) لیاندا جائے۔

ਚੰਡ ਅਰ ਮੁੰਡ ਪਠਾਏ ਬਹੁਤਾ ਕਟਕੁ ਦੈ ॥
chandd ar mundd patthaae bahutaa kattak dai |

(پھر) چنڈ اتے منڈ نوں بہت ساری سینا دے کے (رن-بھومی ول) بھیجیا گیا

ਜਾਪੇ ਛਪਰ ਛਾਏ ਬਣੀਆ ਕੇਜਮਾ ॥
jaape chhapar chhaae baneea kejamaa |

(جنھاں دیاں انگنت) تلواراں (نوں ویکھ کے اؤں) پرتیت ہویا مانو چھپراں دا پسارا کر دتا گیا ہووے۔

ਜੇਤੇ ਰਾਇ ਬੁਲਾਏ ਚਲੇ ਜੁਧ ਨੋ ॥
jete raae bulaae chale judh no |

راجے نے جتنے راکھش بلائے سن، (اہ) سارے یدھّ نوں چل پئے

ਜਣ ਜਮ ਪੁਰ ਪਕੜ ਚਲਾਏ ਸਭੇ ਮਾਰਣੇ ॥੩੦॥
jan jam pur pakarr chalaae sabhe maarane |30|

مانو ساریا نوں مارن لئی یمپری نوں بھیج دتا گیا ہووے ۔۔30۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی:

ਢੋਲ ਨਗਾਰੇ ਵਾਏ ਦਲਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ ॥
dtol nagaare vaae dalaan mukaabalaa |

(نگارچیاں نے) ڈھول اتے نگارے وجائے اتے دلاں وچ مکابلا شرو ہو گیا۔

ਰੋਹ ਰੁਹੇਲੇ ਆਏ ਉਤੇ ਰਾਕਸਾਂ ॥
roh ruhele aae ute raakasaan |

روہ نال بھرے ہوئے راکھش اتھے چڑھ آئے۔

ਸਭਨੀ ਤੁਰੇ ਨਚਾਏ ਬਰਛੇ ਪਕੜਿ ਕੈ ॥
sabhanee ture nachaae barachhe pakarr kai |

سبھ نے برچھیاں پکڑ کے گھوڑے نچائے۔

ਬਹੁਤੇ ਮਾਰ ਗਿਰਾਏ ਅੰਦਰ ਖੇਤ ਦੈ ॥
bahute maar giraae andar khet dai |

(دیوی نے انھاں وچوں) بہتے یدھّ-بھومی وچ مار کے ڈگا دتے۔

ਤੀਰੀ ਛਹਬਰ ਲਾਈ ਬੁਠੀ ਦੇਵਤਾ ॥੩੧॥
teeree chhahabar laaee butthee devataa |31|

دیوی نے پرسنّ ہو کے تیراں دی جھڑی لائی ہوئی سی ۔۔31۔۔

ਭੇਰੀ ਸੰਖ ਵਜਾਏ ਸੰਘਰਿ ਰਚਿਆ ॥
bheree sankh vajaae sanghar rachiaa |

درگا نے بھیریاں سنکھ وجا کے یدھّ شرو کر دتا