شری دسم گرنتھ

انگ - 426


ਉਹ ਕੋ ਬਹੁ ਅਸਤ੍ਰ ਸਹੈ ਤਨ ਮੈ ਅਪਨੇ ਉਹਿ ਊਪਰ ਸਸਤ੍ਰ ਕਰੈ ॥
auh ko bahu asatr sahai tan mai apane uhi aoopar sasatr karai |

اس دے بہت استر (آپنے) تن اتے سہارے اتے اس اتے آپنے شستراں دا وار کرے۔

ਨਿਜ ਪਾਨ ਮੈ ਪਾਨ ਧਰੇ ਘਨ ਸ੍ਯਾਮ ਸੁ ਕੋਇ ਨ ਬੀਰਨ ਲਾਜ ਧਰੈ ॥
nij paan mai paan dhare ghan sayaam su koe na beeran laaj dharai |

آپنے ہتھ وچ پان (دا بیڑا لئے کھڑوتے) کرشن (سوچ رہے ہن کِ) انھاں وچ کوئی وی سورما لاج پالن والا نہیں ہے۔

ਰਨ ਮੈ ਜਸ ਕੋ ਸੋਊ ਟੀਕੋ ਲਹੈ ਸਮਰੇਸ ਕੇ ਜੁਧ ਤੇ ਨਾਹਿ ਟਰੈ ॥੧੨੯੦॥
ran mai jas ko soaoo tteeko lahai samares ke judh te naeh ttarai |1290|

رن-بھومی وچ یش دا ٹکا اوہی لویگا جو سمر سنگھ نال یدھّ کرنو نہیں ٹلیگا ۔۔1290۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਬਹੁਤੁ ਜੁਧੁ ਸੁਭਟਨਿ ਕਰਿਯੋ ਕਹਾ ਕਰੈ ਬਲਵਾਨ ॥
bahut judh subhattan kariyo kahaa karai balavaan |

بہت بلوان یودھیاں نے (بہت) یدھّ کیتا سی، پر اہ کردے وی کی۔

ਆਹਵ ਸਿੰਘ ਬਲੀ ਹੁਤੋ ਮਾਗ ਲੀਏ ਤਿਹ ਪਾਨ ॥੧੨੯੧॥
aahav singh balee huto maag lee tih paan |1291|

(آخر اک) آہو سنگھ (ناں والا) یودھا سی، اس نے (کرشن توں) پان (دا بیڑا) منگ لیا ۔۔1291۔۔

ਕਬਿਯੋ ਬਾਚ ਦੋਹਰਾ ॥
kabiyo baach doharaa |

کوی نے کہا دوہرا:

ਕੋਊ ਪ੍ਰਸਨ ਇਹ ਠਾ ਕਰੈ ਕਿਉ ਨ ਲਰੈ ਬ੍ਰਿਜ ਰਾਜ ॥
koaoo prasan ih tthaa karai kiau na larai brij raaj |

اتھے کوئی سوال کرے کِ کرشن (اس نال آپ) کیوں نہیں لڑدے۔

ਯਹ ਉਤਰ ਹੈ ਤਾਹਿ ਕੋ ਕਉਤੁਕ ਦੇਖਨ ਕਾਜ ॥੧੨੯੨॥
yah utar hai taeh ko kautuk dekhan kaaj |1292|

انھاں نوں اہ اتر ہے کِ (یدھّ دا) کوتک ویکھن لئی (آپ نہیں لڑ رہے) ॥1292۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਆਹਵ ਸਿੰਘ ਬਲੀ ਹਰਿ ਕੋ ਭਟ ਸੋ ਤਿਹ ਉਪਰ ਕੋਪ ਕੈ ਧਾਯੋ ॥
aahav singh balee har ko bhatt so tih upar kop kai dhaayo |

سری کرشن دا سورما آہو سنگھ، کرودھ کر کے اس (سمر سنگھ) اپر بھج کے پیا۔

ਸੰਘਰ ਸਿੰਘ ਹਠੀ ਹਠਿ ਸਿਉ ਨ ਹਟਿਯੋ ਸੁ ਤਹਾ ਅਤਿ ਜੁਧੁ ਮਚਾਯੋ ॥
sanghar singh hatthee hatth siau na hattiyo su tahaa at judh machaayo |

ہٹھی سنگھر سنگھ ہٹھ کر کے (ڈٹیا رہا اتے یدھّ توں) نا ٹلیا اتے اس نے اتھے بہت یدھّ مچایا۔

ਆਹਵ ਸਿੰਘ ਕੋ ਸੰਘਰ ਸਿੰਘ ਮਹਾ ਅਸਿ ਲੈ ਸਿਰ ਕਾਟਿ ਗਿਰਾਯੋ ॥
aahav singh ko sanghar singh mahaa as lai sir kaatt giraayo |

سنگھر سنگھ نے بہت وڈی تلوار لے کے آہو سنگھ دا سر کٹ کے ڈگا دتا۔

ਐਸੇ ਪਰਿਯੋ ਧਰਿ ਪੈ ਧਰ ਮਾਨਹੁ ਬਜ੍ਰ ਪਰਿਯੋ ਭੂਅ ਕੰਪੁ ਜਨਾਯੋ ॥੧੨੯੩॥
aaise pariyo dhar pai dhar maanahu bajr pariyo bhooa kanp janaayo |1293|

اس دا دھڑ دھرتی اتے انج ڈگ پیا مانو بجر دے پین نال بھوچال آ گیا ہووے ۔۔1293۔۔

ਕਬਿਤੁ ॥
kabit |

کبتّ:

ਭੂਪ ਅਨਰੁਧ ਸਿੰਘ ਠਾਢੋ ਹੁਤੋ ਸ੍ਯਾਮ ਤੀਰ ਹਰਿ ਜੂ ਬਿਲੋਕ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਬੋਲਿ ਲਯੋ ਹੈ ॥
bhoop anarudh singh tthaadto huto sayaam teer har joo bilok kai nikatt bol layo hai |

شیام کول راجا انردھ سنگھ کھڑوتا ہویا ہے، سری کرشن نے (اس نوں) ویکھ کے کول بلا لیا۔

ਕੀਨੋ ਸਨਮਾਨ ਘਨ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹਿਯੋ ਜਾਹੁ ਤੁਮ ਰਥਹਿ ਧਵਾਇ ਚਲਿਯੋ ਰਨ ਮਾਝ ਗਯੋ ਹੈ ॥
keeno sanamaan ghan sayaam kahiyo jaahu tum ratheh dhavaae chaliyo ran maajh gayo hai |

پہلاں اس دا سنمان کیتا، (پھر) کرشن نے کہا، 'توں (جنگ کرن لئی) جا'۔ اتے اہ رتھ نوں بھجا کے رن-بھومی وچ چلا گیا۔

ਤੀਰ ਤਰਵਾਰਨ ਕੋ ਸੈਥੀ ਜਮਦਾਰਨ ਕੋ ਘਟਕਾ ਦੁਇ ਤਿਹੀ ਠਉਰ ਮਹਾ ਜੁਧੁ ਭਯੋ ਹੈ ॥
teer taravaaran ko saithee jamadaaran ko ghattakaa due tihee tthaur mahaa judh bhayo hai |

تیراں، تلواراں، سیہتھیاں اتے کٹاراں نوں (اک دوجے نوں مار مار کے) دو گھڑیاں تک اتھے گھور یدھّ کیتا۔

ਜੈਸੇ ਸਿੰਘ ਮ੍ਰਿਗ ਕੋ ਸਿਚਾਨੋ ਜੈਸੇ ਚਿਰੀਆ ਕੋ ਤੈਸੇ ਹਰਿ ਬੀਰ ਕੋ ਸਮਰ ਸਿੰਘ ਹਯੋ ਹੈ ॥੧੨੯੪॥
jaise singh mrig ko sichaano jaise chireea ko taise har beer ko samar singh hayo hai |1294|

جویں شیر ہرن نوں، جویں باز چڑیاں نوں (مار لیندا ہے) اسے تراں سمر سنگھ نے کرشن دے سورمے نوں مار دتا ۔۔1294۔۔

ਜੈਸੇ ਕੋਊ ਅਉਖਦਿ ਕੇ ਬਲ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਦੂਰ ਕਰੇ ਸਤਿ ਬੈਦ ਰੋਗ ਸੰਨਿਪਾਤ ਕੋ ॥
jaise koaoo aaukhad ke bal kab sayaam kahai door kare sat baid rog sanipaat ko |

کوی شیام کہندے ہن، جویں کوئی سیانا وید، اؤشدھی دے بل تے سنپات (سرسام) دے روگ نوں دور کر دندا ہے۔

ਜੈਸੇ ਕੋਊ ਸੁਕਬਿ ਕੁਕਬਿ ਕੇ ਕਬਿਤ ਸੁਨਿ ਸਭਾ ਬੀਚ ਦੂਖਿ ਕਰਿ ਮਾਨਤ ਨ ਬਾਤ ਕੋ ॥
jaise koaoo sukab kukab ke kabit sun sabhaa beech dookh kar maanat na baat ko |

جویں کوئی چنگا کوی، اناڑی کوی دی کوتا سن کے سبھا وچ دکھ انبھو کردا ہویا اس دی گلّ نوں نہیں مندا۔

ਜੈਸੇ ਸਿੰਘ ਨਾਗ ਕੋ ਹਨਤ ਜਲ ਆਗ ਕੋ ਅਮਲ ਸੁਰ ਰਾਗ ਕੋ ਸਚਿੰਤ ਨਰ ਗਾਤ ਕੋ ॥
jaise singh naag ko hanat jal aag ko amal sur raag ko sachint nar gaat ko |

جویں شیر ہاتھی نوں، جل اگّ نوں، کھٹاس راگ دی سر نوں اتے چنتا منکھّ دے شریر نوں نشٹ کردی ہے۔

ਤੈਸੇ ਤਤਕਾਲ ਹਰਿ ਬੀਰ ਮਾਰ ਡਾਰਿਯੋ ਜੈਸੇ ਲੋਭ ਹੂੰ ਤੇ ਮਹਾ ਗੁਨਿ ਨਾਸੈ ਤਮ ਪ੍ਰਾਤ ਕੋ ॥੧੨੯੫॥
taise tatakaal har beer maar ddaariyo jaise lobh hoon te mahaa gun naasai tam praat ko |1295|

اسے تراں ترت کرشن دے سورمیاں نوں مار سٹیا ہے، جس تراں لوبھ توں اتم گن اتے پربھات توں ہنیرا بھجدا ہے ۔۔1295۔۔

ਬੀਰਭਦ੍ਰ ਸਿੰਘ ਬਾਸੁਦੇਵ ਸਿੰਘ ਬੀਰ ਸਿੰਘ ਬਲ ਸਿੰਘ ਕੋਪ ਕਰਿ ਅਰਿ ਸਮੁਹੇ ਭਏ ॥
beerabhadr singh baasudev singh beer singh bal singh kop kar ar samuhe bhe |

بیربھدر سنگھ، بلدیو سنگھ، بیر سنگھ اتے بل سنگھ کرودھ کر کے ویری دے ساہمنے ہو گئے۔