شری دسم گرنتھ

انگ - 648


ਕੇਈ ਸੁਨਤ ਪਾਠ ਪਰਮੰ ਪੁਨੀਤ ॥
keee sunat paatth paraman puneet |

کئی پرم پوتر پاٹھ نوں سندے ہن

ਨਹੀ ਮੁਰਤ ਕਲਪ ਬਹੁਤ ਜਾਤ ਬੀਤ ॥੧੫੮॥
nahee murat kalap bahut jaat beet |158|

اتے کئی کلپ (یگ) بیت جان تے وی (اہ کمّ کرنوں) مڑدے نہیں ہن ۔۔158۔۔

ਕੇਈ ਬੈਠ ਕਰਤ ਜਲਿ ਕੋ ਅਹਾਰ ॥
keee baitth karat jal ko ahaar |

کئی بیٹھ کے جل دا آہار کردے ہن۔

ਕੇਈ ਭ੍ਰਮਤ ਦੇਸ ਦੇਸਨ ਪਹਾਰ ॥
keee bhramat des desan pahaar |

کئی دیس دیسانتراں دے پربتاں وچ بھرمدے پھردے ہن۔

ਕੇਈ ਜਪਤ ਮਧ ਕੰਦਰੀ ਦੀਹ ॥
keee japat madh kandaree deeh |

کئی وڈیاں کندراں (گپھاواں) وچ (بیٹھ کے) جپ کردے ہن۔

ਕੇਈ ਬ੍ਰਹਮਚਰਜ ਸਰਤਾ ਮਝੀਹ ॥੧੫੯॥
keee brahamacharaj sarataa majheeh |159|

کئی برہمچری روپ ندی وچ (ٹبیاں لاؤندے ہن) ॥159۔۔

ਕੇਈ ਰਹਤ ਬੈਠਿ ਮਧ ਨੀਰ ਜਾਇ ॥
keee rahat baitth madh neer jaae |

کئی پانی وچ جا کے بیٹھے رہندے ہن۔

ਕੇਈ ਅਗਨ ਜਾਰਿ ਤਾਪਤ ਬਨਾਇ ॥
keee agan jaar taapat banaae |

کئی اگّ بال کے چنگی تراں سیکدے ہن۔

ਕੇਈ ਰਹਤ ਸਿਧਿ ਮੁਖ ਮੋਨ ਠਾਨ ॥
keee rahat sidh mukh mon tthaan |

کئی سدھّ لوک مونہ اتے چپ سادھی رکھدے ہن۔

ਅਨਿ ਆਸ ਚਿਤ ਇਕ ਆਸ ਮਾਨ ॥੧੬੦॥
an aas chit ik aas maan |160|

(کئی) ہوراں آساں نوں چھڈ کے اک آس نوں چت وچ وسا رکھدے ہن ۔۔160۔۔

ਅਨਡੋਲ ਗਾਤ ਅਬਿਕਾਰ ਅੰਗ ॥
anaddol gaat abikaar ang |

(کئیاں دے) شریر ڈولدے نہیں اتے نا ہی انگاں وچ وکار آؤندا ہے۔

ਮਹਿਮਾ ਮਹਾਨ ਆਭਾ ਅਭੰਗ ॥
mahimaa mahaan aabhaa abhang |

(انھاں دی) مہما مہان ہے اتے آبھا ابھنگ (ناس رہت) ہے۔

ਅਨਭੈ ਸਰੂਪ ਅਨਭਵ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
anabhai saroop anabhav prakaas |

(اہ) بھے رہت سروپ والے اتے انبھو دوارا پرکاشت ہون والے ہن۔

ਅਬਯਕਤ ਤੇਜ ਨਿਸ ਦਿਨ ਉਦਾਸ ॥੧੬੧॥
abayakat tej nis din udaas |161|

(انھاں دا) تیز پرگٹایا نہیں جا سکدا اتے رات دن اداس رہندے ہن ۔۔161۔۔

ਇਹ ਭਾਤਿ ਜੋਗਿ ਕੀਨੇ ਅਪਾਰ ॥
eih bhaat jog keene apaar |

اس تراں (انیکاں نے) اپار یوگ کیتے ہن۔

ਗੁਰ ਬਾਝ ਯੌ ਨ ਹੋਵੈ ਉਧਾਰ ॥
gur baajh yau na hovai udhaar |

پر گرو توں بنا انج (انھاں دا) ادھار نہیں ہویا۔

ਤਬ ਪਰੇ ਦਤ ਕੇ ਚਰਨਿ ਆਨਿ ॥
tab pare dat ke charan aan |

تد (اہ) آ کے دتّ دے چرنیں پے گئے

ਕਹਿ ਦੇਹਿ ਜੋਗ ਕੇ ਗੁਰ ਬਿਧਾਨ ॥੧੬੨॥
keh dehi jog ke gur bidhaan |162|

(اتے کہن لگے) ہے گرودیو! یوگ دی ودھی دس دیو ۔۔162۔۔

ਜਲ ਮਧਿ ਜੌਨ ਮੁੰਡੇ ਅਪਾਰ ॥
jal madh jauan mundde apaar |

جو اپار (چیلے) جل وچ منے سن،

ਬਨ ਨਾਮ ਤਉਨ ਹ੍ਵੈਗੇ ਕੁਮਾਰ ॥
ban naam taun hvaige kumaar |

انھاں چیلیا دا ناں 'بن' (بنی) ہو گیا۔

ਗਿਰਿ ਮਧਿ ਸਿਖ ਕਿਨੇ ਅਨੇਕ ॥
gir madh sikh kine anek |

(جو) انیکاں سکھّ پہاڑاں وچ کیتے سن،

ਗਿਰਿ ਭੇਸ ਸਹਤਿ ਸਮਝੋ ਬਿਬੇਕ ॥੧੬੩॥
gir bhes sahat samajho bibek |163|

(انھاں دا ناں) بھیکھ سہت 'گرِ' سمجھو ۔۔163۔۔

ਭਾਰਥ ਭਣੰਤ ਜੇ ਭੇ ਦੁਰੰਤ ॥
bhaarath bhanant je bhe durant |

بھارتھ دا ورنن کردیاں جو بیئنت (چیلے) بنے سن،

ਭਾਰਥੀ ਨਾਮ ਤਾ ਕੇ ਭਣੰਤ ॥
bhaarathee naam taa ke bhanant |

انھاں دا ناں 'بھارتھی' کہا جاندا ہے۔

ਪੁਰਿ ਜਾਸ ਸਿਖ ਕੀਨੇ ਅਪਾਰ ॥
pur jaas sikh keene apaar |

(جو) اپار چیلے شہراں وچ کیتے سن،

ਪੁਰੀ ਨਾਮ ਤਉਨ ਜਾਨ ਬਿਚਾਰ ॥੧੬੪॥
puree naam taun jaan bichaar |164|

انھاں دا نام 'پری' وچار لیا جاوے ۔۔164۔۔

ਪਰਬਤ ਬਿਖੈ ਸਜੇ ਸਿਖ ਕੀਨ ॥
parabat bikhai saje sikh keen |

پربتاں وچ جہڑے چیلے سجائے سن،

ਪਰਬਤਿ ਸੁ ਨਾਮ ਲੈ ਤਾਹਿ ਦੀਨ ॥
parabat su naam lai taeh deen |

انھاں دا نام 'پربتِ' دے دتا۔

ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਰਿ ਕਰਿ ਪੰਚ ਨਾਮ ॥
eih bhaat uchar kar panch naam |

اس تراں نال پنج نانواں دا اچارن ہویا۔

ਤਬ ਦਤ ਦੇਵ ਕਿੰਨੇ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥੧੬੫॥
tab dat dev kine bisraam |165|

تد دتّ دیو نے بسرام کیتا ۔۔165۔۔

ਸਾਗਰ ਮੰਝਾਰ ਜੇ ਸਿਖ ਕੀਨ ॥
saagar manjhaar je sikh keen |

ساغر وچ جہڑے چیلے بنائے سن،

ਸਾਗਰਿ ਸੁ ਨਾਮ ਤਿਨ ਕੇ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥
saagar su naam tin ke prabeen |

انھاں پربیناں دا ناں 'ساگرِ' وجوں پرسدھّ ہے۔

ਸਾਰਸੁਤਿ ਤੀਰ ਜੇ ਕੀਨ ਚੇਲ ॥
saarasut teer je keen chel |

جو سرسوتی دے کنڈھے دے چیلے کیتے سن،

ਸਾਰਸੁਤੀ ਨਾਮ ਤਿਨ ਨਾਮ ਮੇਲ ॥੧੬੬॥
saarasutee naam tin naam mel |166|

انھاں دے ناں نال 'سرسوتی' نام ملا دتا ۔۔166۔۔

ਤੀਰਥਨ ਬੀਚ ਜੇ ਸਿਖ ਕੀਨ ॥
teerathan beech je sikh keen |

تیرتھاں وچ جو سیوک کیتے،

ਤੀਰਥਿ ਸੁ ਨਾਮ ਤਿਨ ਕੋ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥
teerath su naam tin ko prabeen |

انھاں پربیناں دے ناں نال 'تیرتھِ' نام جوڑ دتا۔

ਜਿਨ ਚਰਨ ਦਤ ਕੇ ਗਹੇ ਆਨਿ ॥
jin charan dat ke gahe aan |

جنھاں نے دتّ دے چرن آ پھڑے سن،

ਤੇ ਭਏ ਸਰਬ ਬਿਦਿਆ ਨਿਧਾਨ ॥੧੬੭॥
te bhe sarab bidiaa nidhaan |167|

اہ سارے ودیا ندھان ہو گئے ۔۔167۔۔

ਇਮਿ ਕਰਤ ਸਿਖ ਜਹ ਤਹ ਬਿਹਾਰਿ ॥
eim karat sikh jah tah bihaar |

جہڑے جتھے کتھے وچردیاں چیلے کیتے سن

ਆਸ੍ਰਮਨ ਬੀਚ ਜੋ ਜੋ ਨਿਹਾਰਿ ॥
aasraman beech jo jo nihaar |

اتے آشرماں وچ جو جو ویکھے سن

ਤਹ ਤਹੀ ਸਿਖ ਜੋ ਕੀਨ ਜਾਇ ॥
tah tahee sikh jo keen jaae |

اتے اتھے جا کے انھاں نوں سیوک بنایا سی۔

ਆਸ੍ਰਮਿ ਸੁ ਨਾਮ ਕੋ ਤਿਨ ਸੁਹਾਇ ॥੧੬੮॥
aasram su naam ko tin suhaae |168|

انھاں نوں 'آشرمِ' ناں نال شوبھاشالی کر دتا ۔۔168۔۔

ਆਰੰਨ ਬੀਚ ਜੇਅ ਭੇ ਦਤ ॥
aaran beech jea bhe dat |

بن ('آرنّ') وچ جہڑے دتّ دے چیلے ہوئے سن

ਸੰਨ੍ਯਾਸ ਰਾਜ ਅਤਿ ਬਿਮਲ ਮਤਿ ॥
sanayaas raaj at bimal mat |

اتے سنیاس شرومنی اتے بہت نرمل بدھی والے (دتّ نے)

ਤਹ ਤਹ ਸੁ ਕੀਨ ਜੇ ਸਿਖ ਜਾਇ ॥
tah tah su keen je sikh jaae |

اتھے اتھے جا کے جو چیلے بنائے سن،

ਅਰਿੰਨਿ ਨਾਮ ਤਿਨ ਕੋ ਰਖਾਇ ॥੧੬੯॥
arin naam tin ko rakhaae |169|

انھاں دا ناں 'آرنِ' رکھ دتا ۔۔169۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਦਤ ਮਹਾਤਮੇ ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ਦਸ ਨਾਮ ਧ੍ਰਯਾਯ ਸੰਪੂਰਣ ॥
eit sree bachitr naattak granthe dat mahaatame anbhau prakaase das naam dhrayaay sanpooran |

اتھے سری بچتر ناٹک گرنتھ دے دتّ مہاتم 'انبھؤ پرکاس دس نام' والا ادھیائ سمپورن ہویا۔

ਪਾਧੜੀ ਛੰਦ ॥
paadharree chhand |

پادھڑی چھند:

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ਅਤਿਸੈ ਪ੍ਰਭਾਵ ॥
aajaan baahu atisai prabhaav |

گوڈیاں تک بانہواں والا اتے بہت وڈے پربھاو والا

ਅਬਿਯਕਤ ਤੇਜ ਸੰਨ੍ਯਾਸ ਰਾਵ ॥
abiyakat tej sanayaas raav |

اتے اوئکت تیز والا سنیاس راج دتّ منی

ਜਹ ਜਹ ਬਿਹਾਰ ਮੁਨਿ ਕਰਤ ਦਤ ॥
jah jah bihaar mun karat dat |

جتھے کتھے وچردا سی،

ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸ ਅਰੁ ਬਿਮਲ ਮਤ ॥੧੭੦॥
anbhau prakaas ar bimal mat |170|

(اتھے اتھے) انبھؤ پرکاش اتے نرمل بدھی ہندی جاندی سی ۔۔170۔۔

ਜੇ ਹੁਤੇ ਦੇਸ ਦੇਸਨ ਨ੍ਰਿਪਾਲ ॥
je hute des desan nripaal |

جہڑے دیساں دیسانتراں دے راجے سن،

ਤਜਿ ਗਰਬ ਪਾਨ ਲਾਗੇ ਸੁ ਢਾਲ ॥
taj garab paan laage su dtaal |

اہ ہنکار چھڈ کے اتے (من نوں) ڈھال کے (دتّ دے) چرنیں آ لگے سن۔

ਤਜਿ ਦੀਨ ਅਉਰ ਝੂਠੇ ਉਪਾਇ ॥
taj deen aaur jhootthe upaae |

(انھاں نے) ہور کوڑیاں اپاواں نوں چھڈ دتا سی

ਦ੍ਰਿੜ ਗਹਿਓ ਏਕ ਸੰਨ੍ਯਾਸ ਰਾਇ ॥੧੭੧॥
drirr gahio ek sanayaas raae |171|

اتے کیول اک سنیاس راج (دتّ دے پیر) پکڑ لئے سن ۔۔171۔۔

ਤਜਿ ਸਰਬ ਆਸ ਇਕ ਆਸ ਚਿਤ ॥
taj sarab aas ik aas chit |

ہور ساریاں آساں چھڈ کے اک آس چت وچ (دھار لئی سی)

ਅਬਿਕਾਰ ਚਿਤ ਪਰਮੰ ਪਵਿਤ ॥
abikaar chit paraman pavit |

اتے انھاں دا چت وکاراں توں رہت اتے پرم پوتر ہو گیا سی۔

ਜਹ ਕਰਤ ਦੇਸ ਦੇਸਨ ਬਿਹਾਰ ॥
jah karat des desan bihaar |

جتھے وی دیساں دیسانتراں وچ (دتّ) وچردے سن،

ਉਠਿ ਚਲਤ ਸਰਬ ਰਾਜਾ ਅਪਾਰ ॥੧੭੨॥
autth chalat sarab raajaa apaar |172|

اتھوں دے سارے اپار راجے اٹھ کے نال تر پیندے سن ۔۔172۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਗਵਨ ਕਰਤ ਜਿਹਾਂ ਜਿਹਾਂ ਦਿਸਾ ਮੁਨਿ ਮਨ ਦਤ ਅਪਾਰ ॥
gavan karat jihaan jihaan disaa mun man dat apaar |

اپار من والا منی دتّ جس جس پاسے ول گمن کردا سی،

ਸੰਗਿ ਚਲਤ ਉਠਿ ਸਬ ਪ੍ਰਜਾ ਤਜ ਘਰ ਬਾਰ ਪਹਾਰ ॥੧੭੩॥
sang chalat utth sab prajaa taj ghar baar pahaar |173|

(اتھوں اتھوں دی) ساری پرجا گھر، بار چھڈ کے پہاڑ ول نال چل پیندی سی ۔۔173۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਜਿਹ ਜਿਹ ਦੇਸ ਮੁਨੀਸਰ ਗਏ ॥
jih jih des muneesar ge |

جس جس دیس وچ سریشٹھ منی (دتّ) گئے،

ਊਚ ਨੀਚ ਸਬ ਹੀ ਸੰਗਿ ਭਏ ॥
aooch neech sab hee sang bhe |

(اتھوں دے سارے) اوچ نیچ انھاں دے سنگ ہو گئے۔

ਏਕ ਜੋਗ ਅਰੁ ਰੂਪ ਅਪਾਰਾ ॥
ek jog ar roop apaaraa |

اک یوگ اتے دوجا اپار روپ،

ਕਉਨ ਨ ਮੋਹੈ ਕਹੋ ਬਿਚਾਰਾ ॥੧੭੪॥
kaun na mohai kaho bichaaraa |174|

بھلا وچار کر کے دسو، کہڑا موہت نا ہندا ۔۔174۔۔

ਜਹ ਤਹ ਚਲਾ ਜੋਗੁ ਸੰਨ੍ਯਾਸਾ ॥
jah tah chalaa jog sanayaasaa |

جتھے کتھے سنیاس یوگ چل پیا۔

ਰਾਜ ਪਾਟ ਤਜ ਭਏ ਉਦਾਸਾ ॥
raaj paatt taj bhe udaasaa |

(راجے) راجسی ٹھاٹھ باٹھ نوں چھڈ کے ورکت ہو گئے۔

ਐਸੀ ਭੂਮਿ ਨ ਦੇਖੀਅਤ ਕੋਈ ॥
aaisee bhoom na dekheeat koee |

اجہی کوئی دھرتی نہیں دکھدی سی،

ਜਹਾ ਸੰਨ੍ਯਾਸ ਜੋਗ ਨਹੀ ਹੋਈ ॥੧੭੫॥
jahaa sanayaas jog nahee hoee |175|

جتھے سنیاس یوگ نہیں ہندا سی ۔۔175۔۔