شری دسم گرنتھ

انگ - 493


ਪੂਜਤ ਹੈ ਬਹੁਤੇ ਹਿਤ ਕੈ ਤਿਹ ਕਉ ਪੁਨਿ ਪਾਹਨ ਮੈ ਸਚ ਪਾਏ ॥
poojat hai bahute hit kai tih kau pun paahan mai sach paae |

(جو) بہتے ہت نال پوجا کر رہے ہن، انھاں نے پھر (کیہ) پتھر (دیاں مورتیاں) وچ سچ سروپ نوں پراپت کر لیا ہے۔

ਅਉਰ ਘਨਿਯੋ ਮਿਲਿ ਬੇਦਨ ਕੇ ਮਤ ਮੈ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੇ ਠਹਰਾਏ ॥
aaur ghaniyo mil bedan ke mat mai kab sayaam kahe tthaharaae |

کوی شیام کہندے ہن، ہورناں بہتیاں نے مل کے (اس دے سروپ نوں) ویداں دے منتراں وچ نردھارت کیتا ہے۔

ਤੇ ਕਹੈਂ ਈਹਾ ਹੀ ਹੈ ਪ੍ਰਭੁ ਜੂ ਜਬ ਕੰਚਨ ਕੇ ਗ੍ਰਿਹ ਸ੍ਯਾਮਿ ਬਨਾਏ ॥੧੯੫੭॥
te kahain eehaa hee hai prabh joo jab kanchan ke grih sayaam banaae |1957|

جدوں کرشن نے سونے دے گھر بنا دتے، تاں (سارے) کہن لگے کِ پربھو جی اتھے ہی ہن (ارتھات سری کرشن ساکھیات پربھو ہن) ॥1957۔۔

ਸ੍ਯਾਮ ਭਨੈ ਸਭ ਸੂਰਨ ਸੋ ਮੁਸਕਾਇ ਹਲੀ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰਿਯੋ ॥
sayaam bhanai sabh sooran so musakaae halee ih bhaat uchaariyo |

(کوی) شیام کہندے ہن، ساریاں سورمیاں نے ہس کے اس تراں دے بچن کہے۔

ਯਾ ਕੋ ਲਹਿਯੋ ਨ ਕਛੂ ਤੁਮ ਭੇਦ ਅਰੇ ਇਹ ਚਉਦਹ ਲੋਕ ਸਵਾਰਿਯੋ ॥
yaa ko lahiyo na kachhoo tum bhed are ih chaudah lok savaariyo |

(اس کرشن) دا تسیں کجھ وی بھید نہیں پراپت کیتا ہے، اوئ! اس نے تاں چوداں لوکاں نوں سرجیا ہے۔

ਯਾ ਹੀ ਹਨਿਯੋ ਦਸਕੰਧ ਮੁਰਾਰਿ ਸੁਬਾਹ ਇਹੀ ਬਕ ਕੋ ਮੁਖ ਫਾਰਿਯੋ ॥
yaa hee haniyo dasakandh muraar subaah ihee bak ko mukh faariyo |

اس نے (سری رام دے روپ وچ) راون، مر دینت، سباہُ نوں ماریا سی اتے 'بک' دینت دا مونہ پاڑ دتا سی۔

ਅਉਰ ਸੁਨੋ ਅਰਿ ਦਾਨਵ ਸੰਗ ਬਲੀ ਇਹ ਏਕ ਗਦਾ ਹੀ ਸੋ ਮਾਰਿਯੋ ॥੧੯੫੮॥
aaur suno ar daanav sang balee ih ek gadaa hee so maariyo |1958|

ہور سنو، بلوان ویری 'سنکھ' دینت نوں اس نے گدا دے اک (پرہار) نال مار دتا سی ۔۔1958۔۔

ਹਜਾਰ ਹੀ ਬਰਖ ਇਹੀ ਲਰਿ ਕੈ ਮਧੁ ਕੈਟਭ ਕੇ ਘਟਿ ਤੇ ਜੀਉ ਕਾਢਿਯੋ ॥
hajaar hee barakh ihee lar kai madh kaittabh ke ghatt te jeeo kaadtiyo |

اس نے ہزاراں سال لڑ کے مدھُ اتے کیٹبھ دے شریراں وچوں جند کڈھی سی۔

ਅਉਰ ਜਬੈ ਨਿਧਿ ਨੀਰ ਮਥਿਓ ਤਬ ਦੇਵਨ ਰਛ ਕਰੀ ਸੁਖ ਬਾਢਿਯੋ ॥
aaur jabai nidh neer mathio tab devan rachh karee sukh baadtiyo |

ہور، جدوں چھیر سمندر نوں رڑکیا سی تدوں اسے نے دیوتیاں دی رکھیا کر کے (انھاں دا) سکھ ودھایا سی۔

ਰਾਵਨ ਏਹੀ ਹਨਿਓ ਰਨ ਮੈ ਹਨਿ ਕੈ ਤਿਹ ਕੇ ਉਰ ਮੈ ਸਰ ਗਾਢਿਯੋ ॥
raavan ehee hanio ran mai han kai tih ke ur mai sar gaadtiyo |

اسے نے راون نوں رن وچ ماریا سی اتے اس دے سینے وچ تیر گڈیا سی۔

ਅਉਰ ਘਨੀ ਹਮ ਊਪਰਿ ਭੀਰ ਪਰੀ ਤੁ ਰਹਿਓ ਰਨ ਖੰਭ ਸੋ ਠਾਢਿਯੋ ॥੧੯੫੯॥
aaur ghanee ham aoopar bheer paree tu rahio ran khanbh so tthaadtiyo |1959|

ہور، (جدوں) ساڈے اتے بہت سنکٹ بنیا سی تاں (اہ) رن وچ کھمبھے وانگ گڈیا رہا سی (ارتھات ڈٹیا رہا سی) ॥1959۔۔

ਅਉਰ ਸੁਨੋ ਮਨ ਲਾਇ ਸਬੈ ਤੁਮਰੇ ਹਿਤ ਕੰਸ ਸੋ ਭੂਪ ਪਛਾਰਿਓ ॥
aaur suno man laae sabai tumare hit kans so bhoop pachhaario |

ہور (تسیں) سارے من لا کے سنو، تہاڈے ہت لئی کنس ورگے راجے نوں پچھاڑ سٹیا سی۔

ਅਉਰ ਹਨੇ ਤਿਹ ਬਾਜ ਘਨੇ ਗਜ ਮਾਨਹੁ ਮੂਲ ਦੈ ਰੂਪ ਉਖਾਰਿਓ ॥
aaur hane tih baaj ghane gaj maanahu mool dai roop ukhaario |

ہور، اس نے بہت سارے گھوڑے اتے ہاتھی مار سٹے سن، مانو برچھاں نوں جڑھاں توں پٹ سٹیا ہووے۔

ਅਉਰ ਜਿਤੇ ਹਮ ਪੈ ਮਿਲਿ ਕੈ ਅਰਿ ਆਇ ਹੁਤੇ ਸੁ ਸਭੈ ਇਹ ਮਾਰਿਓ ॥
aaur jite ham pai mil kai ar aae hute su sabhai ih maario |

ہور ساڈے اتے جتنے وی ویری مل کے (چڑھ) آئے سن، اہ سارے اسے نے ہی مارے سن۔

ਮਾਟੀ ਕੇ ਧਾਮ ਤੁਮੈ ਛਡਵਾਇ ਕੈ ਕੰਚਨ ਕੇ ਅਬ ਧਾਮ ਸਵਾਰਿਓ ॥੧੯੬੦॥
maattee ke dhaam tumai chhaddavaae kai kanchan ke ab dhaam savaario |1960|

تہاڈے توں مٹی دے گھر چھڑوا کے ہن سونے دے گھر بنوا دتے سن ۔۔1960۔۔

ਯੌ ਜਬ ਬੈਨ ਕਹੇ ਮੁਸਲੀਧਰਿ ਤਉ ਸਬ ਕੇ ਮਨ ਮੈ ਸਚੁ ਆਯੋ ॥
yau jab bain kahe musaleedhar tau sab ke man mai sach aayo |

جد بلرام نے اس تراں دے بچن کہے تاں ساریاں دے من وچ (اہ) سچ (درڑھ) ہو گیا

ਯਾਹੀ ਹਨਿਓ ਬਕ ਅਉਰ ਅਘਾਸੁਰ ਯਾਹੀ ਚੰਡੂਰ ਭਲੀ ਬਿਧਿ ਘਾਯੋ ॥
yaahee hanio bak aaur aghaasur yaahee chanddoor bhalee bidh ghaayo |

کِ اسے نے بک اتے اگھ (ناں والے) دینتاں نوں ماریا سی اتے اسے نے چنڈور (پہلوان) نوں چنگی تراں مار مکایا سی۔

ਕੰਸ ਤੇ ਇੰਦ੍ਰ ਨ ਜੀਤ ਸਕਿਓ ਇਨ ਸੋ ਗਹਿ ਕੇਸਨ ਤੇ ਪਟਕਾਯੋ ॥
kans te indr na jeet sakio in so geh kesan te pattakaayo |

(جس) کنس نوں اندر وی جتّ نہیں سکیا سی، اس نوں کیساں توں پکڑ کے پچھاڑ سٹیا سی۔

ਕੰਚਨ ਕੇ ਅਬ ਧਾਮ ਦੀਏ ਕਰਿ ਸ੍ਰੀ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ਸਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਯੋ ॥੧੯੬੧॥
kanchan ke ab dhaam dee kar sree brijanaath sahee prabh paayo |1961|

ہن (اس نے) سونے دے گھر بنا دتے ہن۔ (سارے) کہندے ہن کِ سری کرشن (دے روپ وچ اسیں) سہیہ پربھو پا لیا ہے ۔۔1961۔۔

ਐਸੇ ਹੀ ਦਿਵਸ ਬਤੀਤ ਕੀਏ ਸੁਖੁ ਸੋ ਦੁਖੁ ਪੈ ਕਿਨਹੂੰ ਨਹੀ ਪਾਯੋ ॥
aaise hee divas bateet kee sukh so dukh pai kinahoon nahee paayo |

اس تراں سکھ پوروک دن بتیت ہو رہے سن اتے کسے نے رتا جنا وی دکھ نہیں پایا ہے۔

ਕੰਚਨ ਧਾਮ ਬਨੇ ਸਭ ਕੇ ਸੁ ਨਿਹਾਰਿ ਜਿਨੈ ਸਿਵ ਸੋ ਲਲਚਾਯੋ ॥
kanchan dhaam bane sabh ke su nihaar jinai siv so lalachaayo |

سبھناں دے سونے دے گھر بن گئے ہن جنھاں نوں ویکھ کے شو ورگیاں دا من للچا گیا ہے۔

ਇੰਦ੍ਰ ਤ੍ਯਾਗ ਕੈ ਇੰਦ੍ਰਪੁਰੀ ਸਭ ਦੇਵਨ ਲੈ ਤਿਨ ਦੇਖਨ ਆਯੋ ॥
eindr tayaag kai indrapuree sabh devan lai tin dekhan aayo |

اندر پری نوں چھڈ کے اتے ساریاں دیوتیاں نوں نال لے کے اندر انھاں نوں ویکھن آیا ہے۔

ਦੁਆਰਵਤੀ ਹੂ ਕੋ ਸ੍ਯਾਮ ਭਨੈ ਜਦੁਰਾਇ ਭਲੀ ਬਿਧਿ ਬਿਓਤ ਬਨਾਯੋ ॥੧੯੬੨॥
duaaravatee hoo ko sayaam bhanai jaduraae bhalee bidh biot banaayo |1962|

(کوی) شیام کہندے ہن، سری کرشن نے دوارکا پری نوں چنگی تراں ویونت کے بنایا ہے ۔۔1962۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਸਕੰਧੇ ਪੁਰਾਣੇ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਕ੍ਰਿਸਨਾਵਤਾਰੇ ਦੁਆਰਕ ਪੁਰੀ ਬਨਾਈਬੋ ਧਯਾਇ ਸਮਾਪਤੰ ॥
eit sree dasam sakandhe puraane bachitr naattak granthe krisanaavataare duaarak puree banaaeebo dhayaae samaapatan |

اتھے سری دسم سکندھ پران دے بچتر ناٹک دے کرشناوتار وچ دوارکا پری بناؤن دے ادھیائ دی سماپتی۔