شری دسم گرنتھ

انگ - 1051


ਰਾਵ ਰੰਕ ਅਰੁ ਬਚਤ ਨ ਕੋਊ ॥੪॥
raav rank ar bachat na koaoo |4|

راجا رنک اتے ہور کوئی وی نہیں بچدا ۔۔4۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਜੋ ਉਪਜਿਯੋ ਸੋ ਬਿਨਸਿਯੋ ਜਿਯਤ ਨ ਰਹਸੀ ਕੋਇ ॥
jo upajiyo so binasiyo jiyat na rahasee koe |

جو پیدا ہویا ہے، اہ (اوشّ) نشٹ ہوئیگا، کوئی وی جیؤندا نہیں رہیگا۔

ਊਚ ਨੀਚ ਰਾਜਾ ਪ੍ਰਜਾ ਸੁਰ ਸੁਰਪਤਿ ਕੋਊ ਹੋਇ ॥੫॥
aooch neech raajaa prajaa sur surapat koaoo hoe |5|

(بھاویں) اچا-نیواں، راجا-پرجا، دیوتے جاں اندر، کوئی وی (کیوں ن) ہووے ۔۔5۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਤੁਮ ਸੁੰਦਰਿ ਸਭ ਸੋਕ ਨਿਵਾਰਹੁ ॥
tum sundar sabh sok nivaarahu |

(تد راجے نے کہا) ہے سندری! توں سارے دکھ نوں دور کر

ਸ੍ਰੀ ਜਦੁਪਤਿ ਕਹ ਹਿਯੈ ਸੰਭਾਰਹੁ ॥
sree jadupat kah hiyai sanbhaarahu |

اتے سری کرشن دا من وچ سمرن کر۔

ਵਾ ਸੁਤ ਕੋ ਕਛੁ ਸੋਕ ਨ ਕੀਜੈ ॥
vaa sut ko kachh sok na keejai |

اس پتر دا کوئی دکھ نا منا

ਔਰ ਮਾਗਿ ਪ੍ਰਭੁ ਤੇ ਸੁਤ ਲੀਜੈ ॥੬॥
aauar maag prabh te sut leejai |6|

اتے پرماتما کولوں ہور پتر منگ لے ۔۔6۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਅਵਰ ਤੁਮਾਰੇ ਧਾਮ ਮੈ ਹ੍ਵੈ ਹੈ ਪੂਤ ਅਪਾਰ ॥
avar tumaare dhaam mai hvai hai poot apaar |

ہے کومل سندری! سن، تیرے گھر ہور کئی پتر ہونگے۔

ਵਾ ਕੋ ਸੋਕ ਨ ਕੀਜਿਯੈ ਸੁਨ ਸੁੰਦਰਿ ਸੁਕੁਮਾਰਿ ॥੭॥
vaa ko sok na keejiyai sun sundar sukumaar |7|

اس لئی اس دا بہت دکھ نا منا ۔۔7۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਜਬ ਰਾਜੈ ਯੌ ਤਿਹ ਸਮਝਾਯੋ ॥
jab raajai yau tih samajhaayo |

جد راجے نے اس نوں اس تراں سمجھایا۔

ਤਬ ਰਾਨੀ ਸੁਤ ਸੋਕ ਮਿਟਾਯੋ ॥
tab raanee sut sok mittaayo |

تد رانی نے پتر دا دکھ بھلا دتا۔

ਅਵਰ ਪੂਤ ਕੀ ਆਸਾ ਭਏ ॥
avar poot kee aasaa bhe |

ہور پتر دی آس کرن لگی۔

ਚੌਬਿਸ ਬਰਿਸ ਬੀਤਿ ਕਰਿ ਗਏ ॥੮॥
chauabis baris beet kar ge |8|

(اس آس وچ ہی) چووی ورھے بیت گئے ۔۔8۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਸੁੰਦਰ ਨਰ ਇਕ ਪੇਖਤ ਤਬ ਅਬਲਾ ਭਈ ॥
sundar nar ik pekhat tab abalaa bhee |

تد اس استری نے اک سندر پرش ویکھیا۔

ਗ੍ਰਿਹ ਕੀ ਸਭ ਸੁਧਿ ਬਿਸਰਿ ਤਾਹਿ ਤਬ ਹੀ ਗਈ ॥
grih kee sabh sudh bisar taeh tab hee gee |

اسے ویلے اس نوں گھر دی ساری سدھّ بدھّ وسر گئی۔

ਪਠੈ ਸਹਚਰੀ ਤਾ ਕੌ ਲਿਯੋ ਮੰਗਾਇ ਕੈ ॥
patthai sahacharee taa kau liyo mangaae kai |

داسی نوں بھیج کے اس نوں بلوا لیا۔

ਹੋ ਕਾਮ ਕੇਲ ਤਿਹ ਸੰਗ ਕਰਿਯੋ ਸੁਖ ਪਾਇ ਕੈ ॥੯॥
ho kaam kel tih sang kariyo sukh paae kai |9|

سکھ سہت اس نال کام-کریڑا کیتی ۔۔9۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਤਬ ਰਾਨੀ ਯੌ ਹ੍ਰਿਦੈ ਬਿਚਾਰੀ ॥
tab raanee yau hridai bichaaree |

تد رانی نے ہردے وچ اہ گلّ سوچی۔

ਬੋਲਿ ਜਾਰ ਪ੍ਰਤਿ ਸਕਲ ਸਿਖਾਰੀ ॥
bol jaar prat sakal sikhaaree |

یار نوں ساری گلّ بول کے سکھا دتی

ਲਰਿਕਾ ਹੁਤੋ ਜੋਗ੍ਰਯਹ ਹਰਿਯੋ ॥
larikaa huto jograyah hariyo |

(کِ جدوں میں) بالک ساں تاں (اک) جوگی نے چرا لیا،

ਸੁੰਦਰ ਜਾਨਿ ਨ ਮੋ ਬਧਿ ਕਰਿਯੋ ॥੧੦॥
sundar jaan na mo badh kariyo |10|

پر سندر سمجھ کے مینوں نا ماریا ۔۔10۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਥੋ ਬਾਲਕ ਜੋਗੀ ਹਰਿਯੋ ਹ੍ਵੈ ਭਿਰਟੀ ਕੇ ਭੇਸ ॥
tho baalak jogee hariyo hvai bhirattee ke bhes |

(میں) بالک ساں اتے جوگی نے بگھیاڑی دا روپ دھار کے ہر لیا سی۔

ਮੈ ਜਾਨਤ ਨਹਿ ਕਵਨ ਸੁਤ ਬਸਤ ਕਵਨ ਸੇ ਦੇਸ ॥੧੧॥
mai jaanat neh kavan sut basat kavan se des |11|

میں نہیں جاندا کِ کس دا پتر ہاں اتے کس دیس دے رہن والا ہاں ۔۔11۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਜਾਰ ਸੰਗ ਇਹ ਭਾਤਿ ਸਿਖਾਈ ॥
jaar sang ih bhaat sikhaaee |

یار نوں اس تراں سکھا دتا

ਆਪ ਰਾਵ ਸੋ ਜਾਇ ਜਤਾਈ ॥
aap raav so jaae jataaee |

اتے آپ جا کے راجے نوں دسیا

ਜੋ ਬਾਲਕ ਮੈ ਪੂਤ ਗਵਾਯੋ ॥
jo baalak mai poot gavaayo |

کِ جس بالک پتر نوں میں گنوا دتا سی،

ਸੋ ਮੈ ਆਜੁ ਖੋਜ ਤੇ ਪਾਯੋ ॥੧੨॥
so mai aaj khoj te paayo |12|

اہ میں اج کھوج کے پراپت کر لیا ہے ۔۔12۔۔

ਸੁਨਿ ਨ੍ਰਿਪ ਬਚਨ ਅਨੰਦਿਤ ਭਯੋ ॥
sun nrip bachan anandit bhayo |

راجا اہ بچن سن کے آنندت ہویا

ਤਾ ਕੋ ਬੋਲਿ ਨਿਕਟਿ ਤਬ ਲਯੋ ॥
taa ko bol nikatt tab layo |

اتے اس نوں آپنے کول بلا لیا۔

ਤਬ ਰਾਨੀ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰੋ ॥
tab raanee ih bhaat uchaaro |

تد رانی نے اس تراں کہا،

ਸੁਨੋ ਪੂਤ ਤੁਮ ਬਚਨ ਹਮਾਰੋ ॥੧੩॥
suno poot tum bachan hamaaro |13|

ہے پتر! توں ساڈی گلّ سن ۔۔13۔۔

ਸਕਲ ਬ੍ਰਿਥਾ ਅਪਨੀ ਤੁਮ ਕਹੋ ॥
sakal brithaa apanee tum kaho |

توں آپنی ساری بیتی (سانوں) سنا

ਹਮਰੇ ਸਭ ਸੋਕਨ ਕਹ ਦਹੋ ॥
hamare sabh sokan kah daho |

اتے ساڈے سارے دکھاں نوں ساڑ دے۔

ਰਾਜਾ ਸੋਂ ਕਹਿ ਪ੍ਰਗਟ ਸੁਨਾਯੋ ॥
raajaa son keh pragatt sunaayo |

راجے نوں ساف ساف دس

ਰਾਜਪੂਤ ਹ੍ਵੈ ਰਾਜ ਕਮਾਯੋ ॥੧੪॥
raajapoot hvai raaj kamaayo |14|

اتے راج پتر ہو کے راج کر ۔۔14۔۔

ਸੁਨੁ ਰਾਨੀ ਮੈ ਕਹਾ ਬਖਾਨੋ ॥
sun raanee mai kahaa bakhaano |

ہے رانی! سنو، میں کی دساں۔

ਬਾਲਕ ਹੁਤੋ ਕਛੂ ਨਹਿ ਜਾਨੋ ॥
baalak huto kachhoo neh jaano |

میں بالک ساں اتے کجھ نہیں جاندا ساں۔

ਜੋਗੀ ਕਹਿਯੋ ਸੁ ਤੁਮ ਤਨ ਕਹਿਹੌ ॥
jogee kahiyo su tum tan kahihau |

جو جوگی نے کہا سی، اہی تہانوں دسدا ہاں

ਸੋਕ ਸੰਤਾਪ ਤਿਹਾਰੋ ਦਹਿਹੌ ॥੧੫॥
sok santaap tihaaro dahihau |15|

اتے تہاڈے دکھ اتے سنتاپ نوں دور کردا ہاں ۔۔15۔۔

ਇਕ ਦਿਨ ਯੌ ਜੌਗੀਸ ਉਚਾਰਿਯੋ ॥
eik din yau jauagees uchaariyo |

اک دن (اس) جوگی نے (مینوں) اس تراں دسیا

ਸੂਰਤਿ ਸਹਿਰ ਬਡੋ ਉਜਿਯਾਰਿਯੋ ॥
soorat sahir baddo ujiyaariyo |

کِ اک وڈا سندر 'سورت' نگر ہے۔

ਹ੍ਵੈ ਭਿਰਟੀ ਮੈ ਤਹਾ ਸਿਧਾਯੋ ॥
hvai bhirattee mai tahaa sidhaayo |

میں بگھیاڑی بن کے اتھے گیا

ਬਾਲਕ ਸੁਤ ਰਾਜਾ ਕੋ ਪਾਯੋ ॥੧੬॥
baalak sut raajaa ko paayo |16|

اتے راجے دے بالک پتر نوں پراپت کیتا ۔۔16۔۔

ਹ੍ਵੈ ਭਿਰਟੀ ਜਬ ਹੀ ਮੈ ਧਯੋ ॥
hvai bhirattee jab hee mai dhayo |

جد بگھیاڑی بن کے میں بھجیا،

ਭਾਜਿ ਲੋਗ ਆਗੇ ਤੇ ਗਯੋ ॥
bhaaj log aage te gayo |

تاں لوکیں اگوں دوڑ گئے۔

ਤੋਹਿ ਡਾਰਿ ਬਗਲੀ ਮਹਿ ਲੀਨੋ ॥
tohi ddaar bagalee meh leeno |

(میں) تینوں بغلی وچ پا لیا

ਔਰੈ ਦੇਸ ਪਯਾਨੋ ਕੀਨੋ ॥੧੭॥
aauarai des payaano keeno |17|

اتے ہور دیش ول چلا گیا ۔۔17۔۔

ਚੇਲਾ ਅਵਰ ਭਛ ਤਬ ਲ੍ਯਾਏ ॥
chelaa avar bhachh tab layaae |

تد ہور چیلے کھان لئی (پدارتھ) لے آئے۔

ਤਾਹਿ ਖ੍ਵਾਇ ਕਰਿ ਨਾਥ ਰਿਝਾਏ ॥
taeh khvaae kar naath rijhaae |

انھاں نے سوامی نوں کھوا کے پرسنّ کیتا۔

ਭਛਨ ਕਾਜਿ ਔਰ ਕੋਊ ਧਰਿਯੋ ॥
bhachhan kaaj aauar koaoo dhariyo |

کھان لئی (انھاں نے) ہور کجھ اگے رکھیا

ਰਾਵ ਪੂਤ ਲਖਿ ਮੋਹਿ ਉਬਰਿਯੋ ॥੧੮॥
raav poot lakh mohi ubariyo |18|

اتے راجے دا پتر سمجھ کے مینوں چھڈ دتا ۔۔18۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਸੁਨੁ ਰਾਨੀ ਐਸੇ ਬਚਨ ਨੈਨਨ ਨੀਰੁ ਬਹਾਇ ॥
sun raanee aaise bachan nainan neer bahaae |

رانی نے اہ گلّ سن کے اکھاں وچوں ہنجھو وگائے

ਨ੍ਰਿਪ ਦੇਖਤ ਸੁਤ ਜਾਰ ਕਹਿ ਲਯੋ ਗਰੇ ਸੋ ਲਾਇ ॥੧੯॥
nrip dekhat sut jaar keh layo gare so laae |19|

اتے راجے دے ویکھدیاں یار نوں پتر کہِ کے گلے نال لگا لیا ۔۔19۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਬਾਲਕ ਹੁਤੋ ਪੂਤ ਤਬ ਹਰਿਯੋ ॥
baalak huto poot tab hariyo |

(جد) پتر بالک ہندا سی، تد چرا لیا گیا۔

ਮੋਰੇ ਭਾਗ ਸੁ ਜਿਯਤ ਉਬਰਿਯੋ ॥
more bhaag su jiyat ubariyo |

پر میرے چنگے بھاگاں کر کے ہی جیوت بچیا ہے۔

ਕੌਨਹੂੰ ਕਾਜ ਦੇਸ ਇਹ ਆਯੋ ॥
kauanahoon kaaj des ih aayo |

اہ کسے کمّ لئی ہی (اس) دیس ول آیا سی۔

ਸੋ ਹਮ ਆਜੁ ਖੋਜ ਤੇ ਪਾਯੋ ॥੨੦॥
so ham aaj khoj te paayo |20|

سو اج میں کھوج کے پراپت کر لیا ہے ۔۔20۔۔

ਗਹਿ ਗਹਿ ਤਾ ਕੋ ਗਰੇ ਲਗਾਵੈ ॥
geh geh taa ko gare lagaavai |

اس نوں پھڑ پھڑ کے گلے لگاؤندی

ਦੇਖਤ ਰਾਵ ਚੂੰਬਿ ਮੁਖ ਜਾਵੈ ॥
dekhat raav choonb mukh jaavai |

اتے راجے دے ویکھدیاں (اس دا) مونہ چمّ لیندی۔

ਅਪਨੇ ਧਾਮ ਸੇਜ ਡਸਵਾਈ ॥
apane dhaam sej ddasavaaee |

اس دی آپنے گھر وچ سیج وچھوائی

ਤਾ ਸੌ ਰੈਨਿ ਬਿਰਾਜਤ ਜਾਈ ॥੨੧॥
taa sau rain biraajat jaaee |21|

اتے رات نوں اس نال براجن لگی ۔۔21۔۔

ਆਠੋ ਜਾਮ ਧਾਮ ਤਿਹ ਰਾਖੈ ॥
aattho jaam dhaam tih raakhai |

اٹھے پہر اس نوں گھر وچ رکھدی

ਪੂਤ ਪੂਤ ਮੁਖ ਤੇ ਤਿਹ ਭਾਖੈ ॥
poot poot mukh te tih bhaakhai |

اتے اس نوں مونہوں پتر پتر کہندی۔

ਕਾਮ ਕੇਲ ਨਿਸਿ ਭਈ ਕਮਾਵੈ ॥
kaam kel nis bhee kamaavai |

رات دن اس نال کام-کریڑا کردی۔