شری دسم گرنتھ

انگ - 1000


ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਮੂਰਖ ਰਾਵ ਬਾਇ ਮੁਖ ਰਹਿਯੋ ॥
moorakh raav baae mukh rahiyo |

مورکھ راجا مونہ اڈی رہِ گیا

ਦੇਖਤ ਰਹਿਯੋ ਜਾਰ ਨਹਿੰ ਗਹਿਯੋ ॥
dekhat rahiyo jaar nahin gahiyo |

اتے ویکھدا ہی رہِ گیا پر یار پکڑیا نا گیا۔

ਪਾਹਰੂਨ ਜੋ ਖੀਰ ਪਠਾਈ ॥
paaharoon jo kheer patthaaee |

پہریداراں نوں جو کھیر بھیجی سی،

ਖਾਨ ਲਗੇ ਗ੍ਰੀਵਾ ਨਿਹੁਰਾਈ ॥੨੭॥
khaan lage greevaa nihuraaee |27|

اہ گردن نیویں کر کے کھان لگ پئے ۔۔27۔۔

ਜਿਯਤ ਜਾਰ ਤ੍ਰਿਯ ਘਰ ਪਹੁਚਾਯੋ ॥
jiyat jaar triy ghar pahuchaayo |

(اس) استری نے پریمی نوں جیؤندا ہویا گھر پہنچا دتا

ਪਾਹਰੂ ਨ ਰਾਜਾ ਲਖ ਪਾਯੋ ॥
paaharoo na raajaa lakh paayo |

جس نوں راجا اتے پہریدار نا ویکھ سکے۔

ਤਿਹ ਪਹੁਚਾਇ ਸਖੀ ਜਬ ਆਈ ॥
tih pahuchaae sakhee jab aaee |

اس نوں پہنچا کے جد سخی پرتی،

ਤਬ ਰਾਨੀ ਅਤਿ ਹੀ ਹਰਖਾਈ ॥੨੮॥
tab raanee at hee harakhaaee |28|

تد رانی بہت ہی خش ہوئی ۔۔28۔۔

ਬਹੁਰਿ ਰਾਵ ਰਾਨੀ ਰਤਿ ਕੀਨੀ ॥
bahur raav raanee rat keenee |

پھر راجے نے رانی نال پریم-کریڑا کیتی

ਚਿਤ ਕੀ ਬਾਤ ਤਾਹਿ ਕਹਿ ਦੀਨੀ ॥
chit kee baat taeh keh deenee |

اتے آپنے من دی گلّ اس نوں دس دتی

ਕਿਨਹੂੰ ਭ੍ਰਮ ਮੋਰੇ ਚਿਤ ਪਾਯੋ ॥
kinahoon bhram more chit paayo |

کِ کسے نے میرے چت وچ بھرم پایا سی،

ਤਾ ਤੇ ਮੈ ਦੇਖਨਿ ਗ੍ਰਿਹ ਆਯੋ ॥੨੯॥
taa te mai dekhan grih aayo |29|

تاں ہی میں ویکھن لئی گھر آیا ساں ۔۔29۔۔

ਪੁਨਿ ਰਾਨੀ ਯਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰੋ ॥
pun raanee yah bhaat uchaaro |

پھر رانی نے اس تراں کہا

ਸੁਨੋ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਤੁਮ ਬਚਨ ਹਮਾਰੋ ॥
suno nripat tum bachan hamaaro |

کِ ہے راجن! تسیں میری گلّ سنو۔

ਜਿਨ ਤੁਹਿ ਕਹਿਯੋ ਸੁ ਮੁਹਿ ਕਹਿ ਦੀਜੈ ॥
jin tuhi kahiyo su muhi keh deejai |

جس نے (میرے بارے) تہانوں کہا ہے، اہ مینوں دس دیو،

ਨਾਤਰ ਆਸ ਨ ਹਮਰੀ ਕੀਜੈ ॥੩੦॥
naatar aas na hamaree keejai |30|

نہیں تاں میری آس چھڈ دیو۔ (بھاو میں مر جاوانگی) ॥30۔۔

ਜਬ ਰਾਨੀ ਇਹ ਭਾਤਿ ਸੁਨਾਈ ॥
jab raanee ih bhaat sunaaee |

جد رانی نے اس تراں کہا

ਤਬ ਰਾਜੇ ਸੋ ਸਖੀ ਬਤਾਈ ॥
tab raaje so sakhee bataaee |

تد راجے نے اہ سخی دس دتی۔

ਜੋ ਤੁਮ ਕਹਿਯੋ ਸਾਚੀ ਪਹੁਚਾਵੋ ॥
jo tum kahiyo saachee pahuchaavo |

(تاں رانی نے اس سخی نوں بلا کے کہا) جو توں (راجے نوں) کہا ہے، اس نوں سچا سدھّ کر،

ਨਾਤਰ ਧਾਮ ਮ੍ਰਿਤੁ ਕੇ ਜਾਵੋ ॥੩੧॥
naatar dhaam mrit ke jaavo |31|

نہیں تاں موت دے گھر نوں جا ۔۔31۔۔

ਰਾਨਿਨ ਕੋ ਕੋਊ ਦੋਸ ਲਗਾਵੈ ॥
raanin ko koaoo dos lagaavai |

رانیاں نوں وی کوئی دوش لگاؤندا ہے،

ਜਿਨ ਕੌ ਜਗਤ ਸੀਸ ਨਿਹੁਰਾਵੈ ॥
jin kau jagat sees nihuraavai |

جنھاں نوں جگت سر نواؤندا ہے۔

ਝੂਠੀ ਸਖੀ ਜਾਨਿ ਬਧ ਕੀਨੋ ॥
jhootthee sakhee jaan badh keeno |

(رانی نے) سخی نوں جھوٹھا جان کے مروا دتا۔

ਮੂਰਖ ਰਾਵ ਭੇਦ ਨਹਿ ਚੀਨੋ ॥੩੨॥
moorakh raav bhed neh cheeno |32|

مورکھ راجا بھید نا پا سکیا ۔۔32۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਰਾਜਾ ਕੌ ਕਰਿ ਬਸਿ ਲਿਯੋ ਦੀਨੋ ਜਾਰ ਨਿਕਾਰਿ ॥
raajaa kau kar bas liyo deeno jaar nikaar |

اس نے راجے نوں وس وچ کر لیا اتے یار نوں کڈھّ دتا۔

ਸਖਿਯਨ ਮੈ ਸਾਚੀ ਭਈ ਤੌਨੈ ਸਖੀ ਸੰਘਾਰਿ ॥੩੩॥
sakhiyan mai saachee bhee tauanai sakhee sanghaar |33|

اس سخی نوں مار کے (ہورناں) سخیاں وچ سچی ہو گئی ۔۔33۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਬਤੀਸਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੩੨॥੨੬੨੪॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade ik sau bateesavo charitr samaapatam sat subham sat |132|2624|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے تریا چرتر دے منتری بھوپ سنواد دے 132ویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔132۔۔2624۔۔ چلدا۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਹੁਗਲੀ ਬੰਦਰ ਕੋ ਹੁਤੋ ਹਿੰਮਤ ਸਿੰਘ ਨ੍ਰਿਪ ਏਕ ॥
hugalee bandar ko huto hinmat singh nrip ek |

ہگلی بندرگاہ دا اک ہمت سنگھ راجا سی۔

ਤਹਾ ਜਹਾਜ ਜਹਾਨ ਕੇ ਲਾਗਹਿ ਆਨਿ ਅਨੇਕ ॥੧॥
tahaa jahaaj jahaan ke laageh aan anek |1|

اتھے سنسار دے انیک جہاز آ کے لگدے سن ۔۔1۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਸੁਜਨਿ ਕੁਅਰਿ ਤਾ ਕੀ ਬਰ ਨਾਰੀ ॥
sujan kuar taa kee bar naaree |

سجنِ کئرِ اس دی سندر ناری سی۔

ਜਨੁਕ ਚੰਦ੍ਰ ਮੌ ਚੀਰਿ ਨਿਕਾਰੀ ॥
januk chandr mau cheer nikaaree |

مانو چندرما نوں چیر کے کڈھی ہووے۔

ਜੋਬਨ ਜੇਬ ਅਧਿਕ ਤਿਹ ਸੋਹੈ ॥
joban jeb adhik tih sohai |

اس دا جوبن اتے ساز سجاوٹ بہت پھبدی سی۔

ਸੁਰ ਨਰ ਨਾਗ ਅਸੁਰ ਮਨ ਮੋਹੈ ॥੨॥
sur nar naag asur man mohai |2|

(اس نوں ویکھ کے) دیوتیاں، منکھاں، ناگاں، دینتاں دا من موہیا جاندا سی ۔۔2۔۔

ਪਰਮ ਸਿੰਘ ਰਾਜਾ ਅਤਿ ਭਾਰੋ ॥
param singh raajaa at bhaaro |

پرم سنگھ ناں دا اک بہت وڈا راجا سی۔

ਪਰਮ ਪੁਰਖ ਜਗ ਮਹਿ ਉਜਿਯਾਰੋ ॥
param purakh jag meh ujiyaaro |

سارے جگت وچ اہ پرم پرکھ وجوں پرسدھّ سی۔

ਤਾ ਕੀ ਦੇਹ ਰੂਪ ਅਤਿ ਝਮਕੈ ॥
taa kee deh roop at jhamakai |

اس دے شریر دا روپ لشکارے ماردا سی۔

ਮਾਨਹੁ ਦਿਪਤ ਦਾਮਨੀ ਦਮਕੈ ॥੩॥
maanahu dipat daamanee damakai |3|

(اس تراں پرتیت ہندا سی) مانو بجلی چمک رہی ہووے ۔۔3۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਸੁਜਨਿ ਕੁਅਰਿ ਤਾ ਕੋ ਮਹਾ ਰੀਝੀ ਰੂਪ ਨਿਹਾਰਿ ॥
sujan kuar taa ko mahaa reejhee roop nihaar |

(اک دن) سجنِ کئرِ اس دا روپ ویکھ کے بہت ریجھ گئی۔

ਗਿਰੀ ਮੂਰਛਨਾ ਹ੍ਵੈ ਧਰਨਿ ਮਾਰ ਕਰੀ ਬਿਸੰਭਾਰਿ ॥੪॥
giree moorachhanaa hvai dharan maar karee bisanbhaar |4|

بیہوش ہو کے دھرتی اتے ڈگ پئی اتے کام دیو ('مار') نے بیسدھّ کر دتی ۔۔4۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਪਠੇ ਸਹਚਰੀ ਲੀਨੌ ਤਾਹਿ ਬੁਲਾਇ ਕੈ ॥
patthe sahacharee leenau taeh bulaae kai |

سخی نوں بھیج کے (رانی نے) اس نوں بلا لیا۔

ਰਤਿ ਮਾਨੀ ਤਿਹ ਸੰਗ ਸੁ ਮੋਦ ਬਢਾਇ ਕੈ ॥
rat maanee tih sang su mod badtaae kai |

آنند ودھا کے اس نال رتی-کریڑا کیتی۔

ਬਹੁਰਿ ਬਿਦਾ ਕਰਿ ਦਿਯੋ ਅਧਿਕ ਸੁਖ ਪਾਇਯੋ ॥
bahur bidaa kar diyo adhik sukh paaeiyo |

پھر بہت آنند مان کے (اس نوں) ودا کر دتا۔