شری دسم گرنتھ

انگ - 1067


ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਰਾਨੀ ਤਾ ਕੇ ਸਦਨ ਮਦਨ ਜੁਤ ਆਵਈ ॥
raanee taa ke sadan madan jut aavee |

رانی اس دے گھر کام بھاونا نال آؤندی سی

ਕਾਮ ਕਲੋਲ ਅਮੋਲ ਸੁ ਬੋਲ ਕਮਾਵਈ ॥
kaam kalol amol su bol kamaavee |

اتے کہِ کے بہت چنگی تراں نال کام کلول کردی سی۔

ਤਾ ਸੋ ਭੇਵ ਨ ਕੋਊ ਸਕੇ ਪਛਾਨਿ ਕੈ ॥
taa so bhev na koaoo sake pachhaan kai |

اس دا بھید کوئی وی پچھاندا نہیں سی

ਹੋ ਨਿਜੁ ਰਾਜਾ ਕੇ ਤੀਰ ਬਖਾਨੈ ਆਨਿ ਕੈ ॥੨॥
ho nij raajaa ke teer bakhaanai aan kai |2|

تاں جو آپنے راجے کول آ کے دسے ۔۔2۔۔

ਸਵਤਿ ਤਵਨ ਕੀ ਹੁਤੀ ਭੇਦ ਤਿਨ ਪਾਇਯੋ ॥
savat tavan kee hutee bhed tin paaeiyo |

اس دی اک سونکن سی، اس نے بھید پا لیا۔

ਨਿਜੁ ਰਾਜਾ ਪਹਿ ਤਬ ਹੀ ਜਾਇ ਜਤਾਇਯੋ ॥
nij raajaa peh tab hee jaae jataaeiyo |

(اس نے) ترت آپنے راجے نوں جا دسیا۔

ਸੁਨਤ ਰਾਵ ਏ ਬਚਨ ਅਧਿਕ ਕ੍ਰੁਧਿਤ ਭਯੋ ॥
sunat raav e bachan adhik krudhit bhayo |

راجا اہ گلّ سن کے بہت کرودھت ہویا

ਹੋ ਅਸ ਤੀਖਨ ਗਹਿ ਪਾਨ ਜਾਤ ਤਿਤ ਕੋ ਭਯੋ ॥੩॥
ho as teekhan geh paan jaat tith ko bhayo |3|

اتے ہتھ وچ تکھی تلوار پکڑ کے ادھر ول چل پیا ۔۔3۔۔

ਸੁਨ ਰਾਨੀ ਬਚ ਨ੍ਰਿਪ ਕਹ ਟਰਿ ਆਗੈ ਲਿਯੋ ॥
sun raanee bach nrip kah ttar aagai liyo |

رانی وی اہ گلّ سن کے راجے نوں اگوں ہو کے ملی۔

ਬਿਹਸਿ ਬਿਹਸ ਪਤਿ ਕੈ ਐਸੇ ਉਤਰ ਦਿਯੋ ॥
bihas bihas pat kai aaise utar diyo |

اتے ہس ہس کے پتی نوں اس تراں اتر دتے۔

ਮੁਖ ਬੋਲੈ ਭਈਆ ਕੇ ਜੌ ਮੈ ਘਰ ਗਈ ॥
mukh bolai bheea ke jau mai ghar gee |

جے میں مونہ بولے بھرا دے گھر چلی گئی

ਹੋ ਕਹੌ ਕਹਾ ਘਟ ਤੀਯਾ ਮੈ ਤੁਮਰੀ ਭਈ ॥੪॥
ho kahau kahaa ghatt teeyaa mai tumaree bhee |4|

تاں دسو (کی ہویا) کِ کی میں تہاڈی استری گھٹ ہو گئی ہاں ۔۔4۔۔

ਧਰਮ ਭ੍ਰਾਤ ਜਾ ਕੌ ਕਹਿ ਜੁ ਤ੍ਰਿਯ ਬਖਾਨਿ ਹੈ ॥
dharam bhraat jaa kau keh ju triy bakhaan hai |

جس نوں استری دھرم دا بھرا کہِ کے دسدی ہے

ਤਾ ਸੌ ਕਾਮ ਕਲੋਲ ਨ ਕਬਹੂੰ ਠਾਨਿ ਹੈ ॥
taa sau kaam kalol na kabahoon tthaan hai |

اس نال کدے وی کامکلول نہیں کردی۔

ਕਹੀ ਸਵਤਿ ਕੀ ਸਵਤਿ ਨ ਊਪਰ ਮਾਨਿਯੈ ॥
kahee savat kee savat na aoopar maaniyai |

سونکن دی کہی ہوئی گلّ سونکن دے اپر نہیں منیدی۔

ਹੋ ਇਨ ਮਹਿ ਰਹਤ ਸਿਪਰਧਾ ਹਿਯੇ ਪਛਾਨਿਯੈ ॥੫॥
ho in meh rahat siparadhaa hiye pachhaaniyai |5|

انھاں وچ ایرکھا رہندی ہے۔ (اس نوں چنگی تراں) ہردے وچ پچھان لوو ۔۔5۔۔

ਕੇਲ ਕਰਤ ਜਿਹ ਗਹੋ ਸੁ ਜਾਰ ਉਚਾਰਿਯੈ ॥
kel karat jih gaho su jaar uchaariyai |

جس نوں کام-کریڑا کردیاں پکڑو تاں اس نوں یار کہا جاندا ہے۔

ਸਾਧਿ ਖਨਤ ਗਹਿ ਚੋਰ ਚੋਰ ਕਰਿ ਮਾਰਿਯੈ ॥
saadh khanat geh chor chor kar maariyai |

جے چور نوں سنھ لگاؤندے ویکھو تاں اس نوں چور کر کے مارنا چاہیدا ہے۔

ਬਿਨੁ ਨੈਨਨ ਕੇ ਲਹੇ ਕੋਪ ਨਹਿ ਠਾਨਿਯੈ ॥
bin nainan ke lahe kop neh tthaaniyai |

بنا اکھیاں نال ویکھیاں غسا نہیں کرنا چاہیدا۔

ਹੋ ਅਰਿ ਕੀ ਅਰਿ ਪਰ ਕਹੀ ਨ ਉਰ ਮੋ ਆਨਿਯੈ ॥੬॥
ho ar kee ar par kahee na ur mo aaniyai |6|

ویری دی ویری اتے کہی گلّ نوں ہردے وچ نہیں رکھنا چاہیدا ۔۔6۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਯਾ ਮੈ ਕਹੋ ਕਹਾ ਹ੍ਵੈ ਗਈ ॥
yaa mai kaho kahaa hvai gee |

اس وچ دسو کی ہو گیا

ਮੁਖ ਬੋਲੈ ਭਈਆ ਕੇ ਗਈ ॥
mukh bolai bheea ke gee |

جے میں مونہ بولے دھرم دے بھرا دے گھر چلی گئی۔

ਤੋਰ ਸਵਿਤ ਮੈ ਕਛੁ ਨ ਬਿਗਾਰਿਯੋ ॥
tor savit mai kachh na bigaariyo |

ہے سونکنے! میں تیرا کجھ نہیں وگاڑیا ہے۔

ਕ੍ਯੋ ਨ੍ਰਿਪ ਸੋ ਤੈ ਝੂਠ ਉਚਾਰਿਯੋ ॥੭॥
kayo nrip so tai jhootth uchaariyo |7|

(پھر) توں راجے نوں کیوں جھوٹھ دسیا ہے ۔۔7۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਕਹਾ ਭਯੋ ਜੌ ਰਾਵ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਆਇਯੋ ॥
kahaa bhayo jau raav kripaa kar aaeiyo |

کی ہویا جے راجا کرپا کر کے میرے کول آ گیا ہے۔

ਮੈ ਨ ਸੇਜ ਤੁਮਰੀ ਤੇ ਪਕਰਿ ਮੰਗਾਇਯੋ ॥
mai na sej tumaree te pakar mangaaeiyo |

میں تیری سیج توں پکڑ کے تاں نہیں بلایا۔

ਇਤੋ ਕੋਪ ਸੁਨਿ ਸਵਤਿ ਨ ਚਿਤ ਮੌ ਧਾਰਿਯੈ ॥
eito kop sun savat na chit mau dhaariyai |

ہے سونکنے! سن، اتنا غسا تاں من وچ نہیں لیاؤنا چاہیدا۔

ਹੋ ਬੈਰ ਕੈਸੋਈ ਹੋਇ ਨ ਬ੍ਰਿਥਾ ਉਚਾਰਿਯੈ ॥੮॥
ho bair kaisoee hoe na brithaa uchaariyai |8|

ویر کتنا ہی کیوں نا ہووے، وئرتھ دی گلّ نہیں کرنی چاہیدا ۔۔8۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਮੂਰਖ ਰਾਵ ਭੇਦ ਕਾ ਜਾਨੈ ॥
moorakh raav bhed kaa jaanai |

مورکھ راجے نے بھید نا سمجھیا۔

ਰਿਪੁ ਕੀ ਕਹੀ ਰਿਪੁ ਕਰਿ ਮਾਨੈ ॥
rip kee kahee rip kar maanai |

ویری دی کہی گلّ نوں ویری دا ہی منّ لیا۔

ਸਾਚ ਰਾਵ ਕੇ ਮੁਖ ਪਰ ਕਹਿਯੋ ॥
saach raav ke mukh par kahiyo |

(میں) راجے دے مونہ اتے سچی گلّ کہی ہے۔

ਮੂਰਖ ਨਾਹ ਨਾਹਿ ਕਛੁ ਲਹਿਯੋ ॥੯॥
moorakh naah naeh kachh lahiyo |9|

پر مورکھ راجے نے کجھ نہیں سمجھیا ۔۔9۔۔

ਕਹ ਭਯੋ ਮੈ ਇਹ ਸਾਥ ਬਿਹਾਰਿਯੋ ॥
kah bhayo mai ih saath bihaariyo |

کی ہویا جے میں اس نال رمن کیتا ہے،

ਤੇਰੋ ਕਛੂ ਨ ਕਾਜ ਬਿਗਾਰਿਯੋ ॥
tero kachhoo na kaaj bigaariyo |

تیرا تاں کوئی کمّ نہیں وگاڑیا۔

ਕੈ ਤਹਕੀਕ ਤ੍ਰਿਯਾ ਸਿਰ ਕੀਜੈ ॥
kai tahakeek triyaa sir keejai |

اس استری دی پڑتال کرواؤ،

ਨਾਤਰ ਮੀਚ ਮੂੰਡ ਪਰ ਲੀਜੈ ॥੧੦॥
naatar meech moondd par leejai |10|

نہیں تاں موت سر اتے آئی سمجھو ۔۔10۔۔

ਸੁਨੁ ਰਾਜਾ ਇਹ ਕਛੂ ਨ ਕਹਿਯੈ ॥
sun raajaa ih kachhoo na kahiyai |

ہے راجن! سنو، اس نوں کجھ نا کہو۔

ਸਾਚ ਝੂਠ ਮੇਰੋ ਹੀ ਲਹਿਯੈ ॥
saach jhootth mero hee lahiyai |

میرے سچ نوں جھوٹھ ہی منّ لوو۔

ਲਹਿ ਸਾਚੀ ਮੁਹਿ ਸਾਥ ਬਿਹਾਰਿਯੋ ॥
leh saachee muhi saath bihaariyo |

اس نوں سچ منّ لوو کِ اس نے میرے نال رمن کیتا ہے

ਝੂਠੀ ਜਾਨਿ ਚੋਰ ਕਰਿ ਮਾਰਿਯੋ ॥੧੧॥
jhootthee jaan chor kar maariyo |11|

اتے جھوٹھی سمجھ کے چور وانگ مار دیو ۔۔11۔۔

ਤਬ ਰਾਜੈ ਇਹ ਭਾਤਿ ਬਖਾਨੀ ॥
tab raajai ih bhaat bakhaanee |

تد راجے نے اس تراں کہا،

ਰਾਨੀ ਤੂ ਸਾਚੀ ਮੈ ਜਾਨੀ ॥
raanee too saachee mai jaanee |

ہے رانی! میں تینوں سچی کر کے جانیا ہے۔

ਤੋ ਪਰ ਝੂਠ ਸਵਤਿ ਇਨ ਕਹਿਯੋ ॥
to par jhootth savat in kahiyo |

اس سونکن نے تیرے اتے جھوٹھی توہمت لگائی ہے۔

ਸੋ ਮੈ ਆਜੁ ਸਾਚੁ ਕਰਿ ਲਹਿਯੋ ॥੧੨॥
so mai aaj saach kar lahiyo |12|

اس نوں اج میں سچ کر کے ویکھ لیا ہے ۔۔12۔۔