شری دسم گرنتھ

انگ - 1240


ਛਤ੍ਰੀ ਸੁਤਾ ਤੁਰਕ ਕਹ ਦੈਹੈ ॥੨੬॥
chhatree sutaa turak kah daihai |26|

جو چھتری ترک نوں (آپنی) پتری دیویگا ۔۔26۔۔

ਹਾਡਿਯਨ ਸੁਤਾ ਤੁਰਕਿ ਨਹਿ ਦਈ ॥
haaddiyan sutaa turak neh dee |

ہاڈیاں نے (اجے تک) ترکاں نوں پتری نہیں دتی

ਛਤ੍ਰਾਨੀ ਤੁਰਕਨੀ ਨ ਭਈ ॥
chhatraanee turakanee na bhee |

اتے (کوئی) چھترانی ترکنی نہیں ہوئی۔

ਕਛ ਰਜਪੂਤਨ ਲਾਜ ਗਵਾਈ ॥
kachh rajapootan laaj gavaaee |

کجھ راجپوتاں نے لاج گوائی ہے

ਰਾਨੀ ਤੇ ਬੇਗਮਾ ਕਹਾਈ ॥੨੭॥
raanee te begamaa kahaaee |27|

اتے (انھاں دیاں استریاں) رانیاں توں بیگماں اکھوائیاں ہن ۔۔27۔۔

ਅਬ ਮੈ ਧਰੈ ਇਹੌ ਨਿਜੁ ਬੁਧਾ ॥
ab mai dharai ihau nij budhaa |

ہن میری بدھی وچ اہ گلّ آئی ہے

ਮੰਡੌ ਬੀਰ ਖੇਤ ਮਹਿ ਕ੍ਰੁਧਾ ॥
manddau beer khet meh krudhaa |

کِ کرودھت ہو کے سورمے وانگ رنکھیتر وچ یدھّ مچاواں۔

ਪਹਿਰਿ ਕੌਚ ਕਰਿ ਖੜਗ ਸੰਭਾਰੌਂ ॥
pahir kauach kar kharrag sanbhaarauan |

کوچ پا کے کھڑگ سمبھالاں

ਚੁਨਿ ਚੁਨਿ ਆਜੁ ਪਖਰਿਯਾ ਮਾਰੌਂ ॥੨੮॥
chun chun aaj pakhariyaa maarauan |28|

اتے چن چن کے گھوڑ سواراں نوں ماراں ۔۔28۔۔

ਤਬ ਕੰਨ੍ਯਾ ਨਿਜੁ ਪਿਤਾ ਹਕਾਰਾ ॥
tab kanayaa nij pitaa hakaaraa |

تد آپنی پتری نوں پتا نے بلایا

ਇਹ ਬਿਧਿ ਤਾ ਸੌ ਮੰਤ੍ਰ ਉਚਾਰਾ ॥
eih bidh taa sau mantr uchaaraa |

اتے اس تراں اس نال وچار کیتا۔

ਤਾਤ ਤਨਿਕ ਚਿੰਤਾ ਨਹਿ ਕਰੀਯੈ ॥
taat tanik chintaa neh kareeyai |

(پتری نے اتر دتا) ہے پتا جی! زرا جنی وی چنتا نا کرو

ਸਨਮੁਖ ਪਾਤਿਸਾਹ ਸੌ ਲਰੀਯੈ ॥੨੯॥
sanamukh paatisaah sau lareeyai |29|

اتے سنمکھ ہو کے بادشاہ نال لڑو ۔۔29۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਬੋਲ ਸਦਾ ਥਿਰ ਰਹੈ ਦਿਵਸਰੇ ਜਾਇ ਹੈ ॥
bol sadaa thir rahai divasare jaae hai |

دن بیت جاندے ہن، پر بول سدا کائم رہندے ہن۔

ਕਰੇ ਕਰਮ ਛਤ੍ਰਿਨ ਕੇ ਚਾਰਣ ਗਾਇ ਹੈ ॥
kare karam chhatrin ke chaaran gaae hai |

چھتریاں والے کیتے کرماں نوں چارن (بھاٹ) لوک گاؤندے رہندے ہن۔

ਤਾਤ ਨ ਮੋ ਕੋ ਦੀਜੈ ਆਹਵ ਕੀਜਿਯੈ ॥
taat na mo ko deejai aahav keejiyai |

ہے پتا جی! مینوں (ترکاں نوں) نا دیو اتے یدھّ کرو۔

ਹੋ ਦਾਨ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਦੁਹੂੰ ਜਗ ਮੈ ਜਸ ਲੀਜਿਯੈ ॥੩੦॥
ho daan kripaan duhoon jag mai jas leejiyai |30|

دان کرنا اتے کرپان چلاؤنا دوویں کارج کر کے جگ وچ جس کھٹو (ارتھانتر- کرپان دا دان کر کے دوہاں لوکاں وچ جس لوو۔)۔۔30۔۔

ਖੜਗ ਹਾਥ ਜਿਨਿ ਤਜਹੁ ਖੜਗਧਾਰਾ ਸਹੋ ॥
kharrag haath jin tajahu kharragadhaaraa saho |

تلوار نوں ہتھ وچوں نا چھڈو اتے کھڑگ دی دھار نوں سہن (دی ہمت رکھو)۔

ਭਾਜਿ ਨ ਚਲਿਯਹੁ ਤਾਤ ਮੰਡਿ ਰਨ ਕੌ ਰਹੋ ॥
bhaaj na chaliyahu taat mandd ran kau raho |

ہے پتا جی! یدھّ نوں آرمبھ کر کے ڈٹے رہو اتے بھج کے نا جاؤ۔

ਪਠੇ ਪਖਰਿਯਾ ਹਨਿਯਹੁ ਬਿਸਿਖ ਪ੍ਰਹਾਰ ਕਰਿ ॥
patthe pakhariyaa haniyahu bisikh prahaar kar |

تیراں دے وار کر کے جوان گھوڑ سواراں نوں مار دیو۔

ਹੋ ਮਾਰਿ ਅਰਿਨ ਕੌ ਮਰਿਯਹੁ ਹਮਹਿ ਸੰਘਾਰਿ ਕਰਿ ॥੩੧॥
ho maar arin kau mariyahu hameh sanghaar kar |31|

ویریاں نوں مار کے اتے (پھر) مینوں سنگھار کے آپ وی مر جاؤ ۔۔31۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਸੁਨਹੁ ਪਿਤਾ ਇਕ ਕਰਹੁ ਉਪਾਈ ॥
sunahu pitaa ik karahu upaaee |

ہے پتا جی! سنو، (میں) اک اپا کردی ہاں

ਸਮਸਦੀਨ ਕਹ ਲੇਹੁ ਬੁਲਾਈ ॥
samasadeen kah lehu bulaaee |

اتے شمسدین نوں بلا لیندی ہاں۔

ਜਬ ਆਵੇ ਤਬ ਪਕਰਿ ਸੰਘਰਿਯਹੁ ॥
jab aave tab pakar sanghariyahu |

جد (اہ) آوے تد پکڑ کے مار دینا۔

ਬਹੁਰੌ ਨਿਕਸਿ ਜੁਧ ਕੌ ਕਰਿਯਹੁ ॥੩੨॥
bahurau nikas judh kau kariyahu |32|

پھر نکل کے (ویری نال) یدھّ کرنا ۔۔32۔۔

ਸਿਧ ਪਾਲ ਤਬ ਐਸ ਬਿਚਾਰੀ ॥
sidh paal tab aais bichaaree |

تد سدھ پال نے اس تراں وچار کیتا

ਭਲੀ ਬਾਤ ਇਨ ਸੁਤਾ ਉਚਾਰੀ ॥
bhalee baat in sutaa uchaaree |

کِ بیٹی نے چنگی گلّ دسی ہے۔

ਅੰਤਹਪੁਰ ਤੇ ਬਾਹਿਰ ਆਯੋ ॥
antahapur te baahir aayo |

اہ رنواس توں باہر آیا

ਬੋਲਿ ਪਠਾਨਨ ਐਸ ਜਤਾਯੋ ॥੩੩॥
bol patthaanan aais jataayo |33|

اتے پٹھاناں نوں بلا کے اس تراں سمجھایا ۔۔33۔۔

ਏ ਹੈ ਪ੍ਰਭੁ ਕੇ ਬਡੇ ਬਨਾਏ ॥
e hai prabh ke badde banaae |

اہ (بادشاہ لوگ) پربھو دے بنائے ہوئے ہن۔

ਹਮ ਤੁਮ ਸੇ ਇਨ ਕੇ ਪਗ ਲਾਏ ॥
ham tum se in ke pag laae |

ساڈے تہاڈے ورگے انھاں دے پیریں لگائے ہوئے ہاں۔

ਜੋ ਇਨ ਕਹਾ ਵਹੈ ਮਨ ਮਾਨਾ ॥
jo in kahaa vahai man maanaa |

جو انھاں نے کہا ہے، اہی من وچ مندا ہاں

ਸਿਰ ਪਰ ਹੁਕਮ ਸਾਹ ਕੋ ਆਨਾ ॥੩੪॥
sir par hukam saah ko aanaa |34|

اتے بادشاہ دے ہکم نوں سر متھے اتے لیندا ہاں ۔۔34۔۔

ਤਬ ਮਿਲਿ ਖਾਨ ਸਾਹ ਕੇ ਗਏ ॥
tab mil khaan saah ke ge |

تد پٹھان مل کے بادشاہ کول گئے

ਅਤਿ ਹੀ ਹ੍ਰਿਦੈ ਅਨੰਦਿਤ ਭਏ ॥
at hee hridai anandit bhe |

اتے ہردے وچ بہت پرسنّ ہوئے۔

ਤੁਰਕਹਿ ਛਤ੍ਰਿਨ ਸੁਤਾ ਨ ਦਈ ॥
turakeh chhatrin sutaa na dee |

ترکاں نوں چھتریاں نے کدے پتری نہیں دتی۔

ਹਸਿ ਹੈ ਇਨੈ ਭਲੀ ਇਹ ਭਈ ॥੩੫॥
has hai inai bhalee ih bhee |35|

انھاں نے پرسنتا نال (گلّ منّ لئی، اس لئی) اہ چنگا ہی ہویا۔ (ارتھانتر-اہ چنگی گلّ ہوئی، ہن اسیں انھاں دی ہاسی کرانگے) ॥35۔۔

ਦੁਹਿਤਾ ਇਤੈ ਪਿਤਹਿ ਸਮੁਝਾਵੈ ॥
duhitaa itai piteh samujhaavai |

ادھر پتری پتا نوں سمجھان لگی

ਛਤ੍ਰੀ ਜਨਮੁ ਫੇਰਿ ਨਹਿ ਆਵੈ ॥
chhatree janam fer neh aavai |

کِ چھتری جنم پھر نہیں ملنا۔

ਅਬ ਲੌ ਐਸੀ ਬਾਤ ਨ ਪਈ ॥
ab lau aaisee baat na pee |

ہن تک اجہی گلّ نہیں ہوئی

ਤੁਰਕਨ ਕੇ ਛਤ੍ਰਾਨੀ ਗਈ ॥੩੬॥
turakan ke chhatraanee gee |36|

کِ ترکاں دے (گھر) چھترانی گئی ہووے ۔۔36۔۔

ਤਾ ਤੇ ਮੋਹਿ ਨ ਦੀਜੈ ਤਾਤਾ ॥
taa te mohi na deejai taataa |

اس لئی ہے پتا جی! مینوں (بادشاہ دے ہوالے) نا کرو

ਮੰਡਹੁ ਜੁਧ ਹੋਤ ਹੀ ਪ੍ਰਾਤਾ ॥
manddahu judh hot hee praataa |

اتے سویر ہندیاں ہی یدھّ رچا دیو۔

ਚਲਿ ਹੈ ਕਥਾ ਸਦਾ ਜਗ ਮਾਹੀ ॥
chal hai kathaa sadaa jag maahee |

اہ کتھا سدا جگ وچ چلیگی۔

ਪ੍ਰਾਤ ਪਠਾਨ ਕਿ ਛਤ੍ਰੀ ਨਾਹੀ ॥੩੭॥
praat patthaan ki chhatree naahee |37|

سویر ہون تے جاں پٹھان نہیں ہونگے جاں چھتری نہیں ہونگے ۔۔37۔۔

ਪਹਿਰਹੁ ਕੌਚ ਬਜਾਇ ਨਗਾਰੇ ॥
pahirahu kauach bajaae nagaare |

کوچ پا کے نگارے وجاؤ