شری دسم گرنتھ

انگ - 253


ਛਿਦੇ ਚਰਮੰ ॥
chhide charaman |

ڈھالاں چھج گئیاں ہن۔

ਤੁਟੈ ਖਗੰ ॥
tuttai khagan |

کھڑگاں ٹٹّ گئیاں ہن

ਉਠੈ ਅੰਗੰ ॥੫੦੭॥
autthai angan |507|

اتے انھاں وچوں اگّ دیاں چنگاریاں نکل رہیاں ہن ۔۔507۔۔

ਨਚੇ ਤਾਜੀ ॥
nache taajee |

گھوڑے نچدے ہن،

ਗਜੇ ਗਾਜੀ ॥
gaje gaajee |

غازی گجدے ہن،

ਡਿਗੇ ਵੀਰੰ ॥
ddige veeran |

سورمے ڈگّ رہے ہن،

ਤਜੇ ਤੀਰੰ ॥੫੦੮॥
taje teeran |508|

اتے تیر چھڈّ رہے ہن ۔۔508۔۔

ਝੁਮੇਾਂ ਸੂਰੰ ॥
jhumeaan sooran |

سورمے جھومدے ہن،

ਘੁਮੀ ਹੂਰੰ ॥
ghumee hooran |

ہوراں پھردیاں ہن،

ਕਛੇ ਬਾਣੰ ॥
kachhe baanan |

سورمیاں نے بانے پھبائے ہوئے ہن

ਮਤੇ ਮਾਣੰ ॥੫੦੯॥
mate maanan |509|

اتے مان نال متے ہوئے ہن ۔۔509۔۔

ਪਾਧਰੀ ਛੰਦ ॥
paadharee chhand |

پادھڑی چھند

ਤਹ ਭਯੋ ਘੋਰ ਆਹਵ ਅਪਾਰ ॥
tah bhayo ghor aahav apaar |

اتھے بہت وڈا اتے بھیانک یدھّ ہویا ہے۔

ਰਣ ਭੂੰਮਿ ਝੂਮਿ ਜੁਝੇ ਜੁਝਾਰ ॥
ran bhoonm jhoom jujhe jujhaar |

رن-بھومی وچّ لڑاکے یودھے مستی وچّ آ کے لڑے ہن۔

ਇਤ ਰਾਮ ਭ੍ਰਾਤ ਅਤਕਾਇ ਉਤ ॥
eit raam bhraat atakaae ut |

ادھروں لچھمن تے ادھروں اتکائ (ناں دے یودھے)

ਰਿਸ ਜੁਝ ਉਝਰੇ ਰਾਜ ਪੁਤ ॥੫੧੦॥
ris jujh ujhare raaj put |510|

دوویں راجکمار کرودھ نال جٹے پئے ہن ۔۔510۔۔

ਤਬ ਰਾਮ ਭ੍ਰਾਤ ਅਤਿ ਕੀਨ ਰੋਸ ॥
tab raam bhraat at keen ros |

تدوں لچھمن نے بہت کرودھ کیتا

ਜਿਮ ਪਰਤ ਅਗਨ ਘ੍ਰਿਤ ਕਰਤ ਜੋਸ ॥
jim parat agan ghrit karat jos |

جویں گھیو دے پیندیاں ہی اگّ جوش نال بھڑک پیندی ہے۔

ਗਹਿ ਬਾਣ ਪਾਣ ਤਜੇ ਅਨੰਤ ॥
geh baan paan taje anant |

(اس نے) دھنش ہتھ وچّ پھڑ کے بیئنت تیر (اس تراں چھڈّ دتے)

ਜਿਮ ਜੇਠ ਸੂਰ ਕਿਰਣੈ ਦੁਰੰਤ ॥੫੧੧॥
jim jetth soor kiranai durant |511|

جویں جیٹھ دے مہینے وچّ سورج دیاں کرناں پرچنڈ ہندیاں ہن ۔۔511۔۔

ਬ੍ਰਣ ਆਪ ਮਧ ਬਾਹਤ ਅਨੇਕ ॥
bran aap madh baahat anek |

آپس وچّ (یودھے) انیکاں گھاؤ لگاندے ہن۔

ਬਰਣੈ ਨ ਜਾਹਿ ਕਹਿ ਏਕ ਏਕ ॥
baranai na jaeh keh ek ek |

(جنھاں دا) اک-اک کرکے ورنن نہیں کیتا جا سکدا۔

ਉਝਰੇ ਵੀਰ ਜੁਝਣ ਜੁਝਾਰ ॥
aujhare veer jujhan jujhaar |

(کئی) لڑاکے سورمے یدھّ کرکے شہید ہو گئے ہن۔

ਜੈ ਸਬਦ ਦੇਵ ਭਾਖਤ ਪੁਕਾਰ ॥੫੧੨॥
jai sabad dev bhaakhat pukaar |512|

(اس لئی) دیوتے جے-ناد کر رہے ہن ۔۔512۔۔