شری دسم گرنتھ

انگ - 171


ਭਈ ਇੰਦ੍ਰ ਕੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਬਿਨਾਸੰ ॥
bhee indr kee raajadhaanee binaasan |

اندر دی راجدھانی نشٹ ہو گئی سی۔

ਕਰੀ ਜੋਗ ਅਰਾਧਨਾ ਸਰਬ ਦੇਵੰ ॥
karee jog araadhanaa sarab devan |

ساریاں دیوتیاں نے یوگ آرادھنا کیتی

ਪ੍ਰਸੰਨੰ ਭਏ ਕਾਲ ਪੁਰਖੰ ਅਭੇਵੰ ॥੨॥
prasanan bhe kaal purakhan abhevan |2|

(جس دے پھلسروپ) ابھیو روپ والے 'کال پرکھ' پرسنّ ہوئے ۔۔2۔۔

ਦੀਯੋ ਆਇਸੰ ਕਾਲਪੁਰਖੰ ਅਪਾਰੰ ॥
deeyo aaeisan kaalapurakhan apaaran |

اپار 'کال پرکھ' نے وشنو نوں اگیا دتی

ਧਰੋ ਬਾਵਨਾ ਬਿਸਨੁ ਅਸਟਮ ਵਤਾਰੰ ॥
dharo baavanaa bisan asattam vataaran |

کِ اہ ہن اٹھواں اوتار دھارن کرے۔

ਲਈ ਬਿਸਨੁ ਆਗਿਆ ਚਲਿਯੋ ਧਾਇ ਐਸੇ ॥
lee bisan aagiaa chaliyo dhaae aaise |

وشنو آگیا لے کے انج دھائی کر کے چلیا

ਲਹਿਯੋ ਦਾਰਦੀ ਭੂਪ ਭੰਡਾਰ ਜੈਸੇ ॥੩॥
lahiyo daaradee bhoop bhanddaar jaise |3|

جویں کنگلے نوں شاہی خزانا مل گیا ہندا ہے ۔۔3۔۔

ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
naraaj chhand |

نراز چھند:

ਸਰੂਪ ਛੋਟ ਧਾਰਿ ਕੈ ॥
saroop chhott dhaar kai |

(وشنو براہمن دا) چھوٹا جہا روپ دھار کے

ਚਲਿਯੋ ਤਹਾ ਬਿਚਾਰਿ ਕੈ ॥
chaliyo tahaa bichaar kai |

وچار-پوروک اتھوں چلیا۔

ਸਭਾ ਨਰੇਸ ਜਾਨ੍ਯੋ ॥
sabhaa nares jaanayo |

راجے دے دربار نوں جانن اپرنت

ਤਹੀ ਸੁ ਪਾਵ ਠਾਨ੍ਰਯੋ ॥੪॥
tahee su paav tthaanrayo |4|

اتھے پیر گڈ دتے ۔۔4۔۔

ਸੁ ਬੇਦ ਚਾਰ ਉਚਾਰ ਕੈ ॥
su bed chaar uchaar kai |

(اس براہمن نے) چوہاں ویداں نوں چنگی تراں اچار کے

ਸੁਣ੍ਯੋ ਨ੍ਰਿਪੰ ਸੁਧਾਰ ਕੈ ॥
sunayo nripan sudhaar kai |

راجے نوں سنایا۔

ਬੁਲਾਇ ਬਿਪੁ ਕੋ ਲਯੋ ॥
bulaae bip ko layo |

(راجے نے) براہمن نوں (آپنے کول) بلا لیا

ਮਲਯਾਗਰ ਮੂੜਕਾ ਦਯੋ ॥੫॥
malayaagar moorrakaa dayo |5|

اتے چندن دی لکڑی دی بنی پیڑھی (بیٹھن نوں) دتی ۔۔5۔۔

ਪਦਾਰਘ ਦੀਪ ਦਾਨ ਦੈ ॥
padaaragh deep daan dai |

(راجے نے براہمن دے) پیر دھوتے اتے آرتی اتاری

ਪ੍ਰਦਛਨਾ ਅਨੇਕ ਕੈ ॥
pradachhanaa anek kai |

تے انیک وار پردکھنا کیتی۔

ਕਰੋਰਿ ਦਛਨਾ ਦਈ ॥
karor dachhanaa dee |

(پھر) کروڑاں دچھنا دتیاں

ਨ ਹਾਥਿ ਬਿਪ ਨੈ ਲਈ ॥੬॥
n haath bip nai lee |6|

(پر) براہمن نے (کسے نوں) ہتھ تک نا لایا ۔۔6۔۔

ਕਹਿਯੋ ਨ ਮੋਰ ਕਾਜ ਹੈ ॥
kahiyo na mor kaaj hai |

(براہمن نے) کہا کِ اہ میرے کسے کمّ نہیں۔

ਮਿਥ੍ਯਾ ਇਹ ਤੋਰ ਸਾਜ ਹੈ ॥
mithayaa ih tor saaj hai |

اہ تیرے (سارے) ساز متھیا ہن۔

ਅਢਾਇ ਪਾਵ ਭੂਮਿ ਦੈ ॥
adtaae paav bhoom dai |

(مینوں) ڈھائی کدم بھومی پردان کر۔

ਬਸੇਖ ਪੂਰ ਕੀਰਤਿ ਲੈ ॥੭॥
basekh poor keerat lai |7|

اس (دے پھل وجوں) ہے راجن! وشیش یش ارجت کر ۔۔7۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਜਬ ਦਿਜ ਐਸ ਬਖਾਨੀ ਬਾਨੀ ॥
jab dij aais bakhaanee baanee |

جدوں براہمن نے اس تراں گلّ کہی،

ਭੂਪਤਿ ਸਹਤ ਨ ਜਾਨ੍ਯੋ ਰਾਨੀ ॥
bhoopat sahat na jaanayo raanee |

(تاں) رانی سمیت راجے نے (اس دے بھید نوں) نا سمجھیا۔

ਪੈਰ ਅਢਾਇ ਭੂੰਮਿ ਦੇ ਕਹੀ ॥
pair adtaae bhoonm de kahee |

(سریشٹھ براہمن نے) ڈھائی کدم دین لئی کہا

ਦ੍ਰਿੜ ਕਰਿ ਬਾਤ ਦਿਜੋਤਮ ਗਹੀ ॥੮॥
drirr kar baat dijotam gahee |8|

(اس گلّ نوں) درڑھتا پوروک پھڑ لیا ۔۔8۔۔

ਦਿਜਬਰ ਸੁਕ੍ਰ ਹੁਤੋ ਨ੍ਰਿਪ ਤੀਰਾ ॥
dijabar sukr huto nrip teeraa |

اس ویلے راج-پروہت شکراچاری راجے کول سی۔

ਜਾਨ ਗਯੋ ਸਭ ਭੇਦੁ ਵਜੀਰਾ ॥
jaan gayo sabh bhed vajeeraa |

(اہ وزیر روپ پروہت) سارا بھید سمجھ گیا۔

ਜਿਯੋ ਜਿਯੋ ਦੇਨ ਪ੍ਰਿਥਵੀ ਨ੍ਰਿਪ ਕਹੈ ॥
jiyo jiyo den prithavee nrip kahai |

جویں جویں راجا پرتھوی دین دی گلّ کہندا،

ਤਿਮੁ ਤਿਮੁ ਨਾਹਿ ਪੁਰੋਹਿਤ ਗਹੈ ॥੯॥
tim tim naeh purohit gahai |9|

تویں تویں پروہت نانہ نانہ کہی جاندا ۔۔9۔۔

ਜਬ ਨ੍ਰਿਪ ਦੇਨ ਧਰਾ ਮਨੁ ਕੀਨਾ ॥
jab nrip den dharaa man keenaa |

جدوں راجے نے دھرتی دین دا من بنایا،

ਤਬ ਹੀ ਉਤਰ ਸੁਕ੍ਰ ਇਮ ਦੀਨਾ ॥
tab hee utar sukr im deenaa |

تدوں شکراچاری نے انج اتر دتا،

ਲਘੁ ਦਿਜ ਯਾਹਿ ਨ ਭੂਪ ਪਛਾਨੋ ॥
lagh dij yaeh na bhoop pachhaano |

"ہے راجن! اس نوں نکا جہا براہمن نا سمجھو،

ਬਿਸਨੁ ਅਵਤਾਰ ਇਸੀ ਕਰਿ ਮਾਨੋ ॥੧੦॥
bisan avataar isee kar maano |10|

اس نوں وشنو دا اوتار کر کے منو" ॥10۔۔

ਸੁਨਤ ਬਚਨ ਦਾਨਵ ਸਭ ਹਸੇ ॥
sunat bachan daanav sabh hase |

(شکراچاری دی گلّ سن کے) سارے دینت ہسن لگ پئے

ਉਚਰਤ ਸੁਕ੍ਰ ਕਹਾ ਘਰਿ ਬਸੇ ॥
aucharat sukr kahaa ghar base |

اتے کہن لگے، شکر جی! (تہاڈی سرت) کس تھاں ٹکی ہے۔

ਸਸਿਕ ਸਮਾਨ ਨ ਦਿਜ ਮਹਿ ਮਾਸਾ ॥
sasik samaan na dij meh maasaa |

اس براہمن وچ سہے جنا وی ماس نہیں ہے۔

ਕਸ ਕਰਹੈ ਇਹ ਜਗ ਬਿਨਾਸਾ ॥੧੧॥
kas karahai ih jag binaasaa |11|

اہ کس تراں یگّ دا ناش کر دیویگا ۔۔11۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਸੁਕ੍ਰੋਬਾਚ ॥
sukrobaach |

شکر نے کہا:

ਜਿਮ ਚਿਨਗਾਰੀ ਅਗਨਿ ਕੀ ਗਿਰਤ ਸਘਨ ਬਨ ਮਾਹਿ ॥
jim chinagaaree agan kee girat saghan ban maeh |

ہے راجن! جویں اگنی دی نکی جہی چنگاری سنگھنے بن وچ ڈگ پئے،

ਅਧਿਕ ਤਨਿਕ ਤੇ ਹੋਤ ਹੈ ਤਿਮ ਦਿਜਬਰ ਨਰ ਨਾਹਿ ॥੧੨॥
adhik tanik te hot hai tim dijabar nar naeh |12|

اہ تھوڑی توں زیادا ہو جاندی ہے، اسے تراں (دی ستھتی) اس براہمن دی ہے ۔۔12۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਹਸਿ ਭੂਪਤਿ ਇਹ ਬਾਤ ਬਖਾਨੀ ॥
has bhoopat ih baat bakhaanee |

بلی راجے نے ہس کے اہ گلّ کہی،

ਸੁਨਹੋ ਸੁਕ੍ਰ ਤੁਮ ਬਾਤ ਨ ਜਾਨੀ ॥
sunaho sukr tum baat na jaanee |

"ہے شکر! سن، توں اس گلّ دا بھید نہیں پایا۔